intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Bác Hồ với thiếu nhi và phụ nữ: Phần 1

Chia sẻ: Lê Na | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:67

174
lượt xem
17
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Tài liệu Bác Hồ với thiếu nhi và phụ nữ gồm các câu chuyện cảm động về Bác với các cháu thiếu nhi - mầm non của đất nước, cũng như những quan tâm của Người tới lớp phụ nữ trong xã hội. Tài liệu gồm 2 phần, mời bạn đọc cùng tham khảo những câu chuyện đầu tiên qua phần 1 sau đây.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Bác Hồ với thiếu nhi và phụ nữ: Phần 1

  1. NGUVỆT TÚ UNCLE HỒ WITH CHILDREN AND WOMEN Chuyển ngữ: LADY BORTON NHÀ XUẤT BẢN THANH NIÊN
  2. b Ac hú V Ớ I T H IẾ U NH I VÀ P H Ụ N Ữ UNCLE HỔ WI TH CHILDREN AND WOMEN
  3. B A C HD V 6 l T H I E U N H I V A P H U N tr UNCLE HO WITH CHILDREN AND WOMEN JVGXIYi^T T U Chiiven nrfii: LADY BORTON ♦ ~ IMHA XUAT BAN THAIMH IMIEN
  4. í ƯỒU^ 7^/ õCòÌ^c -Ẩ£^ / ^ ’ CAa ' JẰ 'ĩ^ầổ ~?yrcoi )TU¿rt 'T^ỉyĩi /fJV . /ìív đJ> /V / J -íỊu 'Pì/»4^u^i>^/ơ-f0 '^ Ẩ o đô ^^ỳỵ> ô^ Zu^ (Ọ > ỉ^ / t^ ĩL^ ■ 7h^f ^ ¿dớ aX/ (UÍ ¿ờư y tĩy 2^' ỉ^^cí/ ¿Ỉ^ắỉkỹ 1^ S lc^t) ^iü. S"ổÙ ¿¿*> c¿ 7>7p/ 7^ TiÁd^ổý^^ -r>uXỉ êùy> 7 7 ^ đ o /4tì /)rẫ/ 'Y ử t' yiỂu, ¿d û 'Ểỉv< £ íi, t JU /ề ^ ' /Ệ ~yxJe ỹ< Ỵ)fJui s à , /VẴv /^¿ệ ẢẢ< ễac yy¿t/ /v/ đoL^ /ểÙ>^ l/ực ỉéu ^ ln ¿ ^ fy^ct^. /¿/ ?>^Âã. 7Ố^ /ờ yụ>/ A ỉi^ c j hỷcCỉ^ PÍJIO Q ỉc / y h a ^ 7^^ ?Ỷéup cẲ^ 2/1^ k^c, [ậạ^c ấ i / đcu> ^ ỹ ^ ù a . cJv^M^ /4v ÂẨổy^ A j' X ỹ Jä Imết 7\^aảạ^ Ỳ h y CÛ ■ẨẬị /ịèy /ỉ/^/_ 'Ĩ^Ìả tĩQ' >IÄ^ /v ^ C'A^c Ổ'j2nVi
  5. PREFACE jirst ỉimrd the name “Hồ Chí Minh” in the spring oị 1954, li’hen I ivas a sevữith grader in Washington, die capiud o f the ihiited States. Tlie childreii's neivspaper carried an a n id e that Việt N a m had heatm the French ai Diện Biên Fluí. There article had a map U'itii red arrows shooiinịy Oilt jro m Hà N ội to alert us cìiildnỉìi that Việt Narn was preparing to Ì7wade Southeast Asia, and tiim India and then ivoidd invade United Stale. W e children shmdd worry! A t the time, I tỉiOĩiglit perhaps the journalist had luriitm incorrectly, tỉiai Sĩỉrely Vietnamese children ivere like myself and tliai I need ỉiave no fear, hi 1969, I u m working in Q iiảng N gãi IVỈUĨII Uncle Hồ passed on. I heard the news from Vietnamese frieiids on both sides, from liiüse who jnlloive.d the Revolution and from the nld sys' umi; as fiie iu b fro m ix)th sides laid me the news, they ỉveỊ)t. A t that time, in ihe midst o f U’ar, Ỉ ne.ver lixonght ihai Ỉ, an Avwrican, would have ihe chance to go to là Nội. ỈỈ 0U'ei'cr, ĩny oríĩaniiation, Qĩmker Service, 7
  6. I-C? ỵyưẦUẨ c.Ậ ẩaj^~c^ \ y s-^ r ì t ^ » ^ I / ỵ w - 'u --' 7 > t^ c c ^ --'íẨ A c y\ỹ^A ^ yT^ẪK- 1 /ĩ^ Yu x/% ¿y y'y>ế-ĩ OU^¿rr7 QM^, ỵ>Ảl^ ^aàẶc oLccJt /3ÍcẨ yựĩ^ cẨj, >a
  7. tries ĩìr v e r LO d is c r im in a te , íhiriiiíĩ th e w a r , lue h a d innnaniiarian aid work in the North, in areas o f the SoulIì that jollou'ed tỉie Revolution mid in areas that folloived the old regime. A n d so, I had a cliance 10 travel to Hà N ội in the 5priiii} o f 1975, before April 30. That was my first opportunity to meet people who had knrm’n Uncle Ho and to hear their stories. From tiiai time Iiiitil IIOIV, I have o f t e n asked m y f r i e n d s w ho kneiv I hide HỒ 10 tell me anecdotes so that I could better laiderstaild I'Tide’s psychology. Ỉ was delighted to hear dial the writer Nguyệt T ú had ỉưrittai a book of vignettes abuiil Uncle HỒ with woman and children. I asked peiinission to iranslaie it into English so that Ịoreiíịĩiers coidd better knoiv and understand about HỒ C hi M)ri/i. 1 also had the hope that this book ivoidd ludp internaLionaỉ jriends to study V ietnam ese and Vietnamese chiidreii to study English so that we can all arasp licnids in unity 10 build a bridge o f ị rieiidship among frieiids who prize each other and will work togcdlier 10 build peace. Lady Bor ton (Út Lý) 9
  8. AI YÊU CÁC CHÁU NHI ĐÔNG BẰNG BÁC HỒ CHÍ MINH âu hát âV đã hoà cùng tiếng trô^ng ếch C rộn ràng những ngày đầu C ách mạng tháng Tám . Và vang lên khắp nước là câu hát đồng ca của các cháu: A i yêu Bấc H ồ C h í M in h hơn c h w ig em, nhi đồng... C ho đ ế n h ô m nay, sau ngày nước n h à Độc lập được hơn 60 năm , tôi v ẫ n còn nghe n h ư th oản g b ê n tai bài h á t ấy cù n g với tiếng trô"ng ếch của các em n h i đồng. C ũ n g c h ín h trong một dịp T ế t T ru n g T h u Lrơng K háng c h iế n chô"ng Pháp, Bác Hồ đã làm m ột bài thơ d à n h riêng cho các cháu với m u ô n vàn tìn h thương yêu: 10
  9. WHO LOVES OUR CHILDREN AS MUCH AS HỒ CHÍ MINH? uring th e first days of the August D Revolution in 1945, these lines from a song mingled with the sound of drums. C^hiildren from all across our country respondec in chorus; W ho loves Uncle Ho Chi Minh more than we chiildren? E v en today, more th an tifty-five years after ouir country’s independence, that song and the ?e;at of children’s drums are like a fresh breeze crushing my ears. 1 remember, too, a C h ild re n ’s l e t in Sejptember 1952 during the Resistance against t h e French. Uncle Ho wrote this special poem expressing his endless love for our children; 11
  10. Bác Hổ thăm trại thiếu nhi miền Nam ở tỉnh Thanh Hóa, 1957 Uncle Hổ with Southern children at Thanh Hóa, 1957 Ai yêu các nhi đồng Bằng Bấc Hồ Chí Minh! Tính các cháu ngoan ngoãn. Mặt cấc cháu xinh xinh. Moĩig các cháu cô' gắng, Thi đua học và hành. Tuổi nhỏ làm việc nhỏ, Tuỳ theo sức của mình, Đ ể tham gia kháng chiên Và gìn giữ hoà bình. Các cháu hãy xứng đáng Chấu Bác H ồ Chí Minh. 12
  11. Bác Hồ với các cháu học sinh trường Trưng Vương - Hà Nội lUrcle Hổ with Trưng Vương - Hà Nội Junior school’s pupil W ho loves our children A s much as HỒ Chi Minh? Your manners are so gentle Your faces all so sweet. Ỉ ỉiope you’ll try your hardest To stiưỉy, learn and practice. Small ones, try a small task In keeping
  12. BÁC HÔ LÀM THƠ TẶNG CÁC CHÁU THIÊU NHI '’gày 21 th á n g 9 năm 1941, Bác Hồ làm N bài thơ kêu gọi thiếu nhi đ ể các em góp sức vào sự nghiệp cách mạng chung của dân tộc. Bác nói trẻ em ngoan là như t h ế nào: Trẻ em như búp trên cành Biết ăn ngủ, biết học hành là ngoan. Và Bác hứa với các em: Bao giờ đuổi hết Nhật Tầy Trẻ em ta sẽ là bầy con cưng N hững dịp T ế t T rung Thu, trong Kháng c h iến chô"ng Pháp. Bác Hồ thường có thư cho các cháu n hi đồng. 14
  13. UNCLE HO’S POEMS FOR CHIL­ DREN n 21 September 1941, Uncle Ho wrote a O people. poem calling on the children to con­ tribute to the Revolution for all our Uncle described how good children should he: Children are like buds on a branch Good children know to eat, sleep and study. Uncle promised our children; O ice we drive out the Japanese and French invaders Our children will he a nurtured group. During the Resistance, Uncle Ho always wrote a special letter for M id-A utum n C hildren’s Te^t. 15
  14. N ăm 1951, Bác Hồ sô^ng ở c h iế n k h u Việt Bắc, viết 4 câu thơ gửi trẻ em ca nưóc: Trung Thu trăng sáng như gương Bác Hồ ngắm cảnh nhớ thương nìii đồng. Sau đầy Bấc viết mấy dòng. Gití cho các chấu tỏ lòng nhớ nỉiimg. T rung T h u năm 1952, khi Bác Hồ hỏi: Ai yêu các nhi đồng Bằng Bác Hồ Chí Minh? T rẻ em hiểu rất rõ tìn h yêu thương của Bác Hồ đ ôì với trẻ em n ê n đã trả lời; A i yêu Bác Hồ C hí M in h hơn ch ú n g em, n h i đồng... T ru ng th u n ă m 1953, trong lúc cuộc K h án g c h iế n chô"ng thực d â n Pháp gần đ ế n ngày th ắ n g lợi c ò n trải qua n h iề u gian nan, Bác Hồ ại « viết: Thư này Bác gửi thư chung Bấc hôn các chấu khắp vùng gần xa... Sau ngày hoà b ìn h lập lại, hầu như T ê t nào, Bác cũng đ ó n các cháu vào ă n T ế t với Bác ở C h ủ tịch Phủ, và thay vào những câu thơ là những chiếc kẹo, những bông hoa. 16
  15. \)Chiile Uncle H6 was living in the Northern Resistance Area during 1951, he wrote these four ines :or children across the entire country: T he M id'Autum n moon shines like a mirror. Seeing such beauty makes me miss you children. A n d so, let me write these few lines T o express my deepest feelings of missing you. A: Mid'Autumn in 1952, when Uncle Ho asked. W ho loves you children A s much as Ho Chi Minh? the children understood clearly Uncle H o ’s ove for them. T h e y answered, W ho loves Uncle Ho Chi Minh More than we children^ By M id-A utum n of 1953, the Resistance against French colonialism was nearing victory. However, many difficulties remained. Uncle Flo wrote again to the children: W ith this letter shared in common I seiul my lasses to all you children near and far. After peace returned, Uncle Ho usually invit­ ed children to visit him at the Presidential Palace for New Years. But now there was a change: In place of poems were candy and flowers. 2-BHVTN - PN 17
  16. LÀM SAO LO CHO CẮC CHÁU ÄN NO, CÓ QUÂN ÁO MẶC? f I 'i h á n g 8 năm 1945, ủ y ban C á c h mạng I họp ở đ ìn h T â n Trào, có các đại biểu kh ắp nơi dự để c h u ẩ n bị cuộc Tổng Khởi nghĩa T o à n quô"c. Bác Hồ và các đại biểu đang ngồi họp trong đ ìn h T â n T rào th ì đồng Dằo địa phương ' đại biểu các d â n tộc Tày, Trại, N ùng đ ế n chào mừng th ă m hỏi. H ôm â"y có hai, ba em n h ỏ chừng ba, bô"n tuổi trong xóm ra chơi trước đình. Các em đều xanh gầy, bụng ỏng, đír beo, lại trầ n truồng lấm lem, đi c h â n đất. Bác Hồ trông thấy rất thương, xúc động, chỉ các cháu, nói với các đại biểu đ ế n dự Đại hội T â n Trào: 18
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2