Chính Sách:<br />
Các Môi Trường<br />
An Toàn cho Trẻ Em<br />
<br />
Ngày Hiệu Lực: Ngày 1 Tháng Bảy, 2004<br />
Bản sửa đổi: Ngày 4 Tháng Tư, 2008<br />
Bản Sửa Đổi Hiệu Lực: Ngày 1 Tháng Năm, 2008<br />
<br />
Giáo Phận Pittsburgh<br />
<br />
Chính Sách: Các Môi Trường An Toàn<br />
cho Trẻ Em<br />
Mục Đích:<br />
Thực hiện các biện pháp hợp lý, để trấn an rằng những nhân sự Giáo<br />
Hội nào thường xuyên tiếp xúc với giới trẻ vị thành niên, thì cam kết<br />
cung cấp một môi trường an toàn cho trẻ em và thanh thiếu niên, có<br />
khả năng nhận diện và chận đứng tình trạng ngược đãi trẻ em, và cá<br />
nhân không có cách hành xử trong quá khứ đe dọa trẻ em.<br />
<br />
Khả năng áp dụng:<br />
Tất cả những ai là nhân sự Giáo Hội thường xuyên tiếp xúc với giới trẻ<br />
vị thành niên. (Có hiệu lực từ ngày sửa đổi chính sách dưới đây, Giáo<br />
Phận xác định rằng, tối thiểu, chính sách này áp dụng cho các nhân sự<br />
Giáo hội hoặc nhân viên tương đương, có liệt kê trong Phụ Lục A. Để<br />
duy trì mục tiêu và tinh thần của chính sách này, và để làm sáng tỏ các<br />
định nghĩa dưới đây, Cha sở hay nhân viên điều hành có thể xác định<br />
chính sách này cũng ứng dụng cho các chức vụ chưa liệt kê trong Phụ<br />
Lục A. Khi nào có nghi ngờ, linh mục quản nhiệm hoặc nhân viên điều<br />
hành được thúc đẩy áp dụng chính sách này đến mức tối đa, khi có thể,<br />
vì các quyền lợi của việc bảo vệ trẻ em).<br />
<br />
Định Nghĩa:<br />
Nhân s giáo h i: Toàn thể người lớn (ai 18 tuổi hay lớn hơn), dù là<br />
giáo sĩ, các thành viên sống đời thánh hiến, hay giáo dân, cũng như<br />
nhân viên hoặc tình nguyện viên, là những người hành động nhân danh<br />
Giáo Hội, dưới sự bảo trợ của Giáo Phận Pittsburgh hoặc một trong<br />
các giáo xứ nơi đây.<br />
Ti p xúc: Giao tiếp với giới trẻ vị thành niên khi người ta thi hành<br />
nhiệm vụ, dù là theo mô tả công tác mục vụ, hay một phần thực hành<br />
thông thường.<br />
Ngư i tr v thành niên: Thiếu niên, là bất cứ ai dưới tuổi 18.<br />
Ph i Trí Viên v Môi Trư ng An Toàn: Là người được bổ nhiệm bởi<br />
Cha Sở, hay giám đốc, để giám sát việc tuân thủ Hiến Chương của Hội<br />
Ðồng Giám Mục Hoa Kỳ (USCCB) về việc Bảo Vệ Trẻ Em và Giới Trẻ,<br />
và Chính Sách Môi Trường An Toàn của Giáo Phận Pittsburgh.<br />
1<br />
<br />
Thư ng xuyên: Tiếp xúc định kỳ, trên căn bản thường xuyên, tái diễn<br />
ở các thời điểm quy định, dù là hàng ngày, hàng tuần, hàng tháng hay<br />
theo mùa, như một phần hoạt động bình thường. Định nghĩa của từ<br />
ngữ "thường xuyên" sẽ không gồm những ai tiếp xúc một-lần hoặc<br />
thỉnh thoảng tiếp xúc với giới trẻ, hay trong trường hợp khẩn cấp.<br />
Ngư c đãi tr em: Điều này bao gồm sự gây đau đớn, hoặc sẽ tạo<br />
rủi ro về thương tích thể xác, tổn thương tinh thần, xâm phạm tình dục<br />
(sexual abuse), hoặc sự bỏ rơi có hại cho thân thể một thiếu niên.<br />
Nh ng ngư i b b t bu c báo cáo: Bao gồm hàng giáo sĩ, giáo chức,<br />
nhân viên giữ trẻ ban ngày, nhân viên dịch vụ xã hội, viên chức điều<br />
hành nhà trường, y tá trường học, nhân viên đặc trách bảo trợ trẻ em,<br />
nhân viên y tế, nhân viên về sức khoẻ tâm thần, nhân sự giáo xứ và<br />
viên chức điều hành nhà trường, trưởng ban mục vụ thánh nhạc, nhân<br />
viên giữ-trẻ, các trưởng ban mục vụ giới trẻ (youth minister), huấn<br />
luyện viên thể thao, nhân sự đặc trách dịch vụ ăn uống, người phụ giúp<br />
lớp học, nhân viên trông coi sân chơi. Cũng vậy, các tình nguyện viên<br />
không có lương khi lo liệu các dịch vụ cho Giáo Hội, cũng nên tự xem<br />
mình là những người bị bắt buộc báo cáo (mandated reporters), nếu<br />
họ tiếp xúc với trẻ em khi làm việc thiện nguyện cho nhà thờ.<br />
<br />
Chính Sách và Thể Thức:<br />
S.1. Tất cả mọi người, dù là nhân viên hay tình nguyện viên trong<br />
tương lai, là những người thường liên lạc với giới trẻ vị thành<br />
niên, sẽ được thông báo rằng khi hoạt động trong vai trò nhân<br />
sự Giáo Hội thì tùy thuộc vào kết quả điều tra lý lịch và/hoặc<br />
sự thành công tuân theo các chính sách này.<br />
S.2. Tất cả những ai là nhân sự Giáo Hội thường xuyên tiếp xúc với<br />
thanh thiếu niên, thì sẽ được nhận, được hướng dẫn sơ khởi, và<br />
hoàn trả lại trang “Xác Nhận đã Nhận Được” (Acknowledgement<br />
of Receipt) từ bản Nội Quy về Tư Cách Mục Vụ (Code of Pastoral<br />
Conduct), trước khi họ có thể thường xuyên tiếp xúc với những<br />
người trẻ vị thành niên.<br />
S.3. Tất cả những ai là nhân sự Giáo Hội thường xuyên tiếp xúc với<br />
thiếu niên, thì sẽ làm thủ tục kiểm tra lý lịch và clearance không<br />
ngược đãi trẻ em, trước khi họ nhận công tác mục vụ. (Xem Phụ<br />
Lục B cho luật lệ về khu vực Thịnh Vượng Chung Pennsylvania,<br />
về việc này).<br />
2<br />
<br />
S.3.a. Tất cả những ai là nhân sự Giáo Hội thường xuyên tiếp xúc<br />
với giới trẻ vị thành niên, thì phải điền một mẫu đơn, cho<br />
trung tâm tài liệu lưu trữ (database). Một khi điền đơn<br />
xong, đơn sẽ được sử dụng để lấy hồ sơ kiểm tra tội<br />
phạm, từ Cảnh Sát Tiểu Bang Pennsylvania.<br />
S.3.b. Tất cả những ai là nhân sự Giáo Hội thường xuyên tiếp xúc<br />
với giới trẻ vị thành niên, thì phải điền một mẫu đơn xin<br />
clearance của Sở Phúc Lợi Công Cộng Pennsylvania<br />
(Department of Public Welfare) để kiểm tra quá khứ không<br />
ngược đãi trẻ em. Trong trường hợp các tình nguyện viên,<br />
thì các kết quả việc kiểm tra hồ sơ tội phạm (criminal<br />
record check) phải được gởi kèm tờ đơn.<br />
S.3.c. Có thể lấy các đơn này từ phối trí viên cho môi trường an<br />
toàn, hiệu trưởng, nhân viên điều hành về giáo lý, hoặc<br />
online trên mạng lưới điện tử. Có thể tìm thấy mẫu đơn xin<br />
kiểm tra lý lịch trên trang web của giáo phận tại<br />
www.diopitt.org. Mẫu đơn xin clearance của Pennsylvania<br />
Department of Public Welfare xin clearance để kiểm tra<br />
quá khứ ngược đãi trẻ em, có thể tìm thấy tại trang:<br />
http://www.dpw.state.pa.us/<br />
Resources/Document/Pdf/FillInForms/DPWchildabuse.pdf.<br />
S.3.d. Các kết quả kiểm tra lý lịch về tội hình sự (criminal<br />
background check) sẽ được xúc tiến theo dạng điện tử, và<br />
các kết quả được cung cấp cho Giáo phận Pittsburgh. Báo<br />
cáo sơ khởi của Sở Phúc Lợi Công Cộng ennsylvania về<br />
thủ tục clearance kiểm tra quá khứ không ngược đãi trẻ<br />
em, phải được ghi ngày tháng trong vòng một năm kể từ<br />
khi nhận công tác mục vụ, để được nộp bởi người yêu cầu<br />
clearance, gởi tới phối trí viên về môi trường an toàn, hiệu<br />
trưởng hoặc người điều hành ban<br />
giáo lý. Không bao giờ chấp nhận các bản sao.<br />
S.3.e. Thủ tục xét lý lịch được gia hạn mỗi năm (5) năm.<br />
S.4.<br />
<br />
Nhân sự Giáo Hội nào khi qua thủ tục xét lý lịch, mà lộ ra tiền án<br />
về hình sự, gây đe dọa cho thanh thiếu niên, thì sẽ bị cấm<br />
hoạt động trong vai trò nhân viên Giáo Hội.<br />
<br />
3<br />
<br />
S.4.a. Các tiền án hình sự nên được xem là hàm chứa một mối<br />
đe dọa cho giới trẻ vị thành niên, kể cả nhưng không giới<br />
hạn các hành vi liên quan tới bạo lực, khiêu dâm, tội phạm<br />
tình dục, vi phạm luật về xe có động cơ, ma túy hay rượu,<br />
và bất cứ tội phạm gì liên can tới người trẻ vị thành niên.<br />
S.4.b. Khi có bất cứ thắc mắc hay quan tâm gì về việc phải<br />
chăng các kết quả kiểm tra lý lịch gây đe dọa cho thanh<br />
thiếu niên, các thể thức ấn định trong Phụ Lục C sẽ theo<br />
sau. Xem xét Hiến Chương Bảo Vệ Trẻ Em và Thanh<br />
Thiếu Niên (Charter for the Protection of Children and<br />
Young People), cũng như tài liệu Các Quy Tắc Cần Thiết<br />
(Essential Norms),bất cứ thắc mắc hay quan tâm gì về<br />
một tiền án gây đe dọa cho giới trẻ, có phải sẽ được<br />
giải quyết thuận lợi cho việc bảo vệ các em.<br />
S.4.c. Khi có thắc mắc phải chăng một tiền án hình sự gây đe<br />
dọa cho thiếu niên, thì kẻ gây lo ngại sẽ không được bắt<br />
đầu công việc mục vụ, cho tới khi giải quyết xong vụ này.<br />
S.4.d. Trong mọi tình huống, không có nhân viên nào của giáo xứ<br />
nên cung cấp sự cố vấn pháp lý về bất cứ vấn đề gì, liên<br />
quan đến việc thi hành chính sách này.<br />
S.5. Giáo phận, giáo xứ, hoặc học viện, trong vai trò tương ứng của<br />
họ, chịu trách nhiệm về chi phí mọi vụ clearance cho nhân sự<br />
của Giáo Hội. và lệ phí bảo trì hàng năm cho trung tâm tài liệu<br />
(database) đồ sộ mà giáo phận lưu giữ.<br />
S.5.a. Giáo phận, giáo xứ, hoặc học viện, thuộc các chính sách<br />
về nhân sự, có thể quy định như một điều kiện làm việc,<br />
rằng bất cứ ai mới nhận việc đều phải qua thủ tục<br />
clearance kiểm tra hồ sơ tội phạm và quá khứ ngược đãi<br />
trẻ em . Trong trường hợp này, người có tiềm năng trở<br />
thành nhân viên thì có thể được yêu cầu trả chi phí làm<br />
thủ tục kiểm tra lý lịch.<br />
S.6. Tất cả những ai là nhân sự Giáo Hội thường xuyên tiếp xúc với<br />
thiếu niên, thì sẽ hoàn tất chương trình huấn luyện ®Virtus,<br />
Protecting God’s Children (Bảo Vệ Con Cái Chúa) trong vòng sáu<br />
(6) tháng khi bắt đầu thường xuyên tiếp xúc giới trẻ vị thành niên.<br />
4<br />
<br />