intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Hiệu ứng cảnh tỉnh của ngụy tạo văn hóa - khoa học

Chia sẻ: Angicungduoc Angicungduoc | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:5

21
lượt xem
0
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Bài viết nghiên cứu hiện tượng hiệu ứng cảnh tỉnh của ngụy tạo văn hóa - khoa học, một hiện tượng đã phổ biến trên thế giới nhưng chưa phổ biến tại Việt Nam. Mời các bạn cùng tham khảo bài viết để nắm chi tiết nội dung nghiên cứu.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Hiệu ứng cảnh tỉnh của ngụy tạo văn hóa - khoa học

DiÔn ®µn th«ng tin Khoa häc x· héi<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> HIÖU øNG C¶NH TØNH<br /> CñA NGUþ T¹O V¡N HO¸ - KHOA HäC<br /> <br /> <br /> NGUYÔN V¡N D¢N (*)<br /> <br /> <br /> <br /> íi ®©y, b¸o V¨n nghÖ sè 16/2010 cã kh¨m, nh»m môc ®Ých ch©m biÕm, chÕ<br /> M®¨ng bµi “Sù kiÖn Sokal víi mÆt giÔu, phª ph¸n hoÆc c¶nh b¸o mét<br /> tr¸i cña lý thuyÕt hËu hiÖn ®¹i” cña GS. khiÕm khuyÕt hay mét thãi xÊu trong<br /> Ph−¬ng Lùu. Bµi viÕt nãi ®Õn t¸c ®éng ®êi sèng; hoÆc nguþ t¹o víi môc ®Ých cao<br /> bµi b¸o cña Sokal ®èi víi viÖc hiÓu râ c¶ lµ nh»m b¶o vÖ mét t− t−ëng ®¹o lý<br /> “mÆt tr¸i cña lý thuyÕt hËu hiÖn ®¹i”. hay mét sù nghiÖp chÝnh nghÜa cña d©n<br /> Song thùc chÊt “vô Sokal” thuéc lo¹i téc. ∗KiÓu nguþ t¹o nµy sau ®ã sÏ tù nã<br /> hiÖn t−îng g×? §©y lµ mét hiÖn t−îng hoÆc ®−îc t¸c gi¶ tiÕt lé. Nãi réng ra,<br /> kiÓu nguþ t¹o thø hai cã thÓ cã nguån<br /> kh«ng hiÕm trªn thÕ giíi nh−ng ë ViÖt<br /> gèc tõ nh÷ng chuyÖn biÕn ho¸ trong cæ<br /> Nam cã lÏ vÉn lµ mét vÊn ®Ò t−¬ng ®èi<br /> tÝch hay thÇn tho¹i d©n gian; tõ nh÷ng<br /> míi, cho nªn t«i muèn nãi râ h¬n vÒ<br /> chiÕn thuËt nguþ t¹o trong chiÕn tranh<br /> hiÖn t−îng nµy.<br /> (kh¸ phæ biÕn trong chiÕn tranh thêi cæ<br /> ThÕ giíi gäi hiÖn t−îng liªn quan ®¹i ë Trung Quèc hay trong ho¹t ®éng<br /> ®Õn “vô Sokal” lµ hiÖn t−îng “nguþ t¹o t×nh b¸o thÕ giíi sau nµy), thËm chÝ c¶<br /> v¨n ho¸-khoa häc”, n»m trong ph¹m trï trong ®êi sèng chÝnh trÞ. §iÓn h×nh cña<br /> “nguþ t¹o” nãi chung. Nh−ng theo t«i, nguþ t¹o chÝnh trÞ hiÖn ®¹i lµ vô §µi<br /> nguþ t¹o cã hai kiÓu: mét kiÓu lµ nguþ TruyÒn h×nh Imedi cña Gruzia ngµy<br /> t¹o vô lîi c¸ nh©n, chñ t©m lõa g¹t ®Ó 13/3/2010 míi ®©y ®· ®−a mét tin b¸o<br /> m−u lîi tiÒn b¹c vµ danh väng lµm thiÖt ®éng giËt g©n lµ qu©n Nga ®· kÐo vµo<br /> h¹i ®Õn ng−êi kh¸c hoÆc ®Õn x· héi. x©m l−îc Gruzia! Cßn vÒ mÆt hµi h−íc,<br /> Trong v¨n ho¸ - khoa häc, kiÓu lõa g¹t nguþ t¹o ch©m biÕm cã nguån gèc ë<br /> ®ã tõng x¶y ra víi c¸c dù ¸n nguþ t¹o truyÖn c−êi d©n gian, ë phong tôc nãi<br /> khoa häc ®Ó xin tµi trî, ®Ó giµnh gi¶i kho¸c cña mét sè d©n téc, nh− ngµy nãi<br /> th−ëng hoÆc danh tiÕng. B¸o chÝ ®· phª dèi 1/4 ë ph−¬ng T©y, thËm chÝ ë phong<br /> ph¸n vµ nã ®−îc coi lµ mét téi vi ph¹m<br /> ph¸p luËt. KiÓu thø hai lµ nguþ t¹o phi<br /> vô lîi c¸ nh©n, mét sù gi¶ m¹o ®Ó ch¬i (∗)<br /> PGS. TS., ViÖn Th«ng tin KHXH.<br /> HiÖu øng c¶nh tØnh… 29<br /> <br /> tôc nãi kho¸c cña mét lµng (gäi lµ lµng ®Æt. Môc ®Ých cña Taxil râ rµng lµ nh»m<br /> nãi tr¹ng, lµng nãi kho¸c...). chÕ giÔu ®¹o Thiªn chóa.<br /> Nh− vËy, trong bÊt kú tr−êng hîp N¨m 1916, hai nhµ v¨n Mü lµ<br /> nµo, ng−êi ta còng kh«ng chÊp nhËn Witter Bynner, d−íi bót danh Emanuel<br /> nguþ t¹o v× môc ®Ých m−u lîi c¸ nh©n Morgan, vµ Arthur Davison Ficke, víi<br /> g©y thiÖt h¹i cho ng−êi kh¸c hoÆc cho bót danh Anne Knish, ®· xuÊt b¶n tËp<br /> tËp thÓ. ChØ cã kiÓu nguþ t¹o thø hai - th¬ Quang phæ: Nh÷ng thÓ nghiÖm th¬<br /> nguþ t¹o phi vô lîi - lµ cã lý do ®Ó tån ca, trong ®ã cã bµi “Tuyªn ng«n” vÒ c¸c<br /> t¹i. Trong v¨n ho¸ - khoa häc, ë mét ph−¬ng ph¸p s¸ng t¸c cña tr−êng ph¸i<br /> chõng mùc nµo ®ã, kiÓu nguþ t¹o phi vô th¬ “Quang phæ”. Lµ nh÷ng nhµ th¬<br /> lîi cã mét t¸c ®éng tÝch cùc nhÊt ®Þnh, theo tr−êng ph¸i cò, Bynner vµ Ficke<br /> ch¼ng h¹n nh− nã c¶nh tØnh giíi v¨n c¶m thÊy mÖt mái víi c¸c thø chñ nghÜa<br /> ho¸-khoa häc vÒ mét thãi a dua, ham hiÖn ®¹i phãng tóng thêi bÊy giê, nh÷ng<br /> ch¹y theo mèt mµ bá quªn c¸c nguyªn thø mµ theo hai ng−êi ®· chiÕm mÊt chç<br /> t¾c vÒ tÝnh nghiªm cÈn cña tri thøc cña th¬ ca truyÒn thèng. Môc ®Ých cña<br /> (tiÕng Anh: “intellectual rigour”). Trong hä khi xuÊt b¶n tËp th¬ Quang phæ lµ<br /> bµi viÕt nµy, t«i sÏ nãi vÒ kiÓu nguþ t¹o ®Ó chÕ giÔu tham väng cña c¸c tr−êng<br /> phi vô lîi trong v¨n ho¸ - khoa häc cïng ph¸i ®ã vµ lµm cho chóng mÊt uy tÝn.<br /> víi nh÷ng vÊn ®Ò liªn quan. Trong cuèn s¸ch nµy, víi bót danh nãi<br /> Nguþ t¹o v¨n ho¸ - khoa häc phi vô trªn, hä ®· in nh÷ng bµi th¬ dë d−íi<br /> lîi cã thÓ ®· xuÊt hiÖn tõ l©u, nh−ng danh nghÜa lµ th¬ cña mét tr−êng ph¸i<br /> lÞch sö chñ yÕu ghi nhËn nh÷ng vô nguþ hiÖn ®¹i “Quang phæ”. VËy mµ cã rÊt<br /> t¹o tõ cuèi thÕ kû XIX ®Õn nay(∗). VÝ dô nhiÒu nhµ th¬ Mü ®· bÞ lõa. Víi thãi<br /> nh− vô nguþ t¹o næi tiÕng cña nhµ v¨n chuéng l¹, hä hÕt lêi ca ngîi “tr−êng<br /> Ph¸p LÐo Taxil (1854-1907) nh»m giÔu ph¸i hiÖn ®¹i” nµy. Cuèi cïng th× trß<br /> cît Nhµ thê Thiªn chóa gi¸o. Vµo nh÷ng nguþ t¹o còng ®−îc tiÕt lé.<br /> n¨m 1890, Taxil ®· viÕt mÊy cuèn s¸ch N¨m 1924, bÊt b×nh tr−íc nh÷ng<br /> gi¶ vê chèng l¹i Héi Tam ®iÓm, ®èi bøc tranh tÜnh vËt hiÖn thùc chñ nghÜa<br /> t−îng truy quÐt cña Nhµ thê Thiªn chóa cña vî m×nh bÞ ban gi¸m kh¶o mét cuéc<br /> gi¸o. Gi¶ vê tin vµo lêi Gi¸o hoµng cho triÓn l·m tiÕp nhËn l¹nh nh¹t, tiÓu<br /> r»ng thÕ giíi ©m phñ lµ cña quû Satan thuyÕt gia ng−êi Mü Paul Jordan-Smith<br /> “do Héi Tam ®iÓm ®em ®Õn vµ tham liÒn vÏ mét bøc tranh m« t¶ mét ng−êi<br /> dù”, Taxil ®· kÓ l¹i nh÷ng lêi khai cña ®µn bµ vïng ®¶o ngoµi kh¬i Th¸i B×nh<br /> c¸c nh©n chøng tham dù c¸c buæi lÔ thê D−¬ng vung mét chiÕc vá chuèi vµ ®Ò<br /> cóng quû Satan vµ kÓ r»ng hä ®· ®−îc tªn bøc tranh lµ “Cao høng”. ¤ng lÊy<br /> chøng kiÕn sù hiÖn h×nh cña quû sø, ®Ó nghÖ danh lµ Pavel Jerdanowitch (biÕn<br /> råi ®Õn n¨m 1897 Taxil tuyªn bè r»ng th¸i theo kiÓu Nga cña “Paul Jordan”),<br /> nh÷ng ®iÒu «ng viÕt hoµn toµn lµ bÞa víi t− c¸ch lµ ®¹i diÖn cña tr−êng ph¸i<br /> “Disumbrationism” (t¹m dÞch: “Gi¶i to¶<br /> bãng tèi”). Ng¹c nhiªn thay, tranh cña<br /> (*)<br /> Cã thÓ t×m thÊy th«ng tin vÒ c¸c vô nguþ t¹o<br /> «ng ®· ®−îc giíi phª b×nh hoan nghªnh<br /> t¹i www.en.wikipedia.org. nhiÖt liÖt. Jordan-Smith tiÕp tôc vÏ<br /> 30 Th«ng tin Khoa häc x· héi, sè 7.2010<br /> <br /> nh÷ng bøc tranh theo phong c¸ch loÌ tiÕng, ng−êi thø nhÊt lµ nhµ th¬ Mü gèc<br /> loÑt vµ ®em triÓn l·m. Tr−êng ph¸i Anh, ng−êi thø hai lµ nhµ th¬ Anh. ¤ng<br /> “Gi¶i to¶ bãng tèi” “mét thµnh viªn” cña ®−a cho b¹n bÌ trong nhãm cña «ng ®äc,<br /> «ng ®· ®−îc tiÕp nhËn nh− lµ mét trong hä kh¼ng ®Þnh r»ng ®©y lµ mét nhµ th¬<br /> nh÷ng tr−êng ph¸i hiÖn ®¹i trong phong hiÖn ®¹i lín, hoµn toµn ch−a ®−îc biÕt<br /> trµo nghÖ thuËt tiªn phong ®ang diÔn ra ®Õn tõ tr−íc ®Õn nay mµ b©y giê míi<br /> s«i ®éng lóc bÊy giê. §Õn 1927, Jordan- ®−îc ph¸t hiÖn. Harris véi v· cho ra mét<br /> Smith thó nhËn trªn tê Los Angeles sè t¹p chÝ ®Æc biÖt dµnh cho tËp th¬<br /> Times r»ng héi ho¹ “Gi¶i to¶ bãng tèi” §−êng hoµng ®¹o. Nh−ng do chiÕn<br /> cña «ng chØ lµ mét trß lõa bÞp ®Ó tr¶ thï tranh nªn ®Õn th¸ng 6/1945 sè ®Æc biÖt<br /> cho vî. nµy míi ®−îc in. Sau khi t¹p chÝ ra m¾t,<br /> Harris h¸o høc giíi thiÖu cho giíi v¨n<br /> Cïng trong xu h−íng giÔu nh¹i thãi<br /> ch−¬ng. Nh−ng thËt bÊt ngê lµ ph¶n<br /> a dua theo chñ nghÜa hiÖn ®¹i, n¨m<br /> øng kh«ng ®−îc nh− «ng mong ®îi.<br /> 1944, hai nhµ th¬ trÎ ng−êi Australia<br /> ThËm chÝ mét bµi b¸o trªn tê b¸o sinh<br /> tªn lµ James McAuley vµ Harold<br /> viªn cña §¹i häc Adelaide, n¬i quª<br /> Stewart ®· t¹o ra mét có nguþ t¹o næi<br /> h−¬ng «ng, cßn giÔu cît tËp th¬ cña<br /> tiÕng ®Ó ch¬i kh¨m nhµ v¨n Max Harris<br /> Malley vµ nãi bãng giã r»ng Harris ®· tù<br /> cïng tê t¹p chÝ theo xu h−íng hiÖn ®¹i<br /> m×nh lµm trß nguþ t¹o. ThÕ lµ d− luËn<br /> chñ nghÜa Angry Penguins (“Chim c¸nh<br /> trë nªn ån µo xung quanh nghi ¸n nguþ<br /> côt næi giËn”) ë ®Êt n−íc nµy. ChuyÖn<br /> t¹o. Harris ho¶ng hèt thuª th¸m tö t−<br /> x¶y ra n¨m 1944, khi Max Harris, mét<br /> ®iÒu tra. Nh−ng chØ mét tuÇn sau, b¸o<br /> nhµ th¬ vµ lµ nhµ phª b×nh 22 tuæi theo<br /> chÝ Australia ®· ®−a tin r»ng tËp th¬<br /> xu h−íng tiªn phong, ng−êi s¸ng lËp ra<br /> Malley lµ do hai nhµ th¬ McAuley vµ<br /> tê t¹p chÝ hiÖn ®¹i chñ nghÜa Angry<br /> Stewart chÕ t¸c. Chµng Malley yÓu bÖnh<br /> Penguins tõ n¨m 1940, nhËn ®−îc mét<br /> hoµn toµn lµ do hä h− cÊu nªn. VËy hä<br /> bøc th− cña mét ng−êi con g¸i cã tªn lµ<br /> ®· chÕ t¸c tËp th¬ ®ã nh− thÕ nµo?<br /> Ethel, hái ý kiÕn «ng vÒ tËp th¬ cña<br /> ng−êi anh trai qu¸ cè cña c« cã tªn lµ<br /> McAuley vµ Stewart ®· s¸ng t¸c tËp<br /> Ernest Lalor “Ern Malley”. TËp th¬ bao<br /> th¬ §−êng hoµng ®¹o chØ trong mét buæi<br /> gåm 17 bµi th¬, kh«ng cã bµi nµo dµi<br /> chiÒu. Hä më ngÉu nhiªn c¸c cuèn s¸ch<br /> qu¸ mét trang (võa vÆn ®ñ mét tay<br /> Tõ ®iÓn gi¶n yÕu Oxford, Shakespeare<br /> s¸ch). TÊt c¶ ®−îc s¾p xÕp víi chñ ý<br /> tuyÓn tËp vµ Tõ ®iÓn trÝch dÉn, chän<br /> ®−îc ®äc theo mét chuçi liªn tiÕp d−íi<br /> bõa c¸c tõ ng÷, ghÐp l¹i thµnh nh÷ng<br /> ®Çu ®Ò chung lµ §−êng hoµng ®¹o u ¸m.<br /> c©u v« nghÜa, trÝch dÉn sai lung tung, vµ<br /> ChØ cã vËy th«i nh−ng nã ®· t¹o ra mét<br /> cè ý viÕt ra nh÷ng c©u th¬ dë b»ng c¸ch<br /> sù khuÊy ®éng lín trong ®êi sèng v¨n<br /> chän nh÷ng vÇn th¬ vông vÒ trong Tõ<br /> ho¸ Australia.<br /> ®iÓn gieo vÇn Ripman. Cã thÓ nãi hai<br /> Harris ®· ®äc tËp th¬ mµ sau nµy ng−êi ®· lµm ®óng theo Tuyªn ng«n cña<br /> «ng nhí l¹i lµ víi niÒm phÊn khÝch gia tr−êng ph¸i Dada ®Çu thÕ kû XX nh−<br /> t¨ng. ¤ng nghÜ Ern Malley ph¶i lµ mét sau: B¹n muèn lµm mét bµi th¬ −? B¹n<br /> nhµ th¬ ngang hµng víi W. H. Auden vµ h·y lÊy mét tê b¸o. LÊy kÐo c¾t rêi tõng<br /> Dylan Thomas, hai nhµ th¬ hiÖn ®¹i næi ch÷ ra. NhÐt chóng vµo mét chiÕc tói.<br /> HiÖu øng c¶nh tØnh… 31<br /> <br /> Xãc nhÑ tói. B¹n lÊy lÇn l−ît tõng ch÷ to Australian Literature cßn ®¸nh gi¸<br /> trong tói ra, s¾p xÕp chóng thµnh hµng. r»ng vô nguþ t¹o Ern Malley ®· cã t¸c<br /> B¹n h·y chÐp l¹i c¸c hµng ch÷ ®ã. Vµ ®éng lín ®Õn sù ph¸t triÓn cña th¬ ca<br /> thÕ lµ b¹n cã mét bµi th¬ theo kiÓu Australia. §iÒu lý thó lµ cuéc tranh<br /> Dada! luËn xung quanh vô nguþ t¹o cßn kÐo<br /> dµi tíi h¬n hai m−¬i n¨m sau vµ v−ît ra<br /> Hai nhµ th¬ trÎ thæ lé r»ng hä thÝch<br /> khái c¶ biªn giíi Australia. Ngay c¶ nhµ<br /> chñ nghÜa hiÖn ®¹i thêi kú ®Çu h¬n lµ<br /> phª b×nh hiÖn ®¹i næi tiÕng ng−êi Anh<br /> thêi kú sau, vµ hä tiÕc th−¬ng cho sù<br /> Herbert Read, tiÓu thuyÕt gia hiÖn ®¹i<br /> mÊt m¸t ý nghÜa cña th¬ ca. Hä ®Æc biÖt<br /> ng−êi Australia Patrick White (gi¶i<br /> coi th−êng tê t¹p chÝ Angry Penguins vµ<br /> Nobel v¨n häc 1973), vµ mét sè danh<br /> nh÷ng ng−êi nh− Harris. ChÝnh v× thÕ<br /> ho¹ trõu t−îng, còng bÞ lõa bëi ngßi bót<br /> mµ hä lµm mét cuéc thö nghiÖm nµy ®Ó<br /> cña “Ern Malley”. ThËm chÝ, sau khi bÞ<br /> thö tµi nh÷ng ng−êi a dua theo chñ<br /> bÏ mÆt, Harris cßn trë nªn khiªu khÝch<br /> nghÜa hiÖn ®¹i ch©u ¢u. Cuéc thö<br /> b»ng c¸ch cho in l¹i tËp th¬ cña Malley<br /> nghiÖm, theo hä, cho thÊy thãi a dua<br /> vµo n¨m 1961. Cïng víi Harris, nh÷ng<br /> theo mèt ®· lµm cho nh÷ng kÎ h©m mé<br /> ng−êi theo chñ nghÜa hiÖn ®¹i ë<br /> mÊt hÕt c¶m gi¸c vÒ sù phi lý vµ kh«ng<br /> Australia vÉn coi Malley lµ mét nhµ th¬<br /> cßn kh¶ n¨ng ph©n biÖt ®−îc nh÷ng<br /> hiÖn ®¹i chñ nghÜa ch©n chÝnh. Vô<br /> ch©n lý th«ng th−êng. (Nh©n tiÖn t«i<br /> Malley cßn ¶nh h−ëng ®Õn c¶ kÞch nãi,<br /> còng muèn nãi thªm r»ng chñ nghÜa<br /> tiÓu thuyÕt, héi ho¹ ®Çu thÕ kû XXI<br /> hiÖn ®¹i còng cã nh÷ng tr−êng ph¸i cã<br /> nµy... Cã thÓ nãi, trong lÞch sö nguþ t¹o<br /> nh÷ng biÓu hiÖn rÊt cùc ®oan vµ tÇm<br /> v¨n ho¸-khoa häc, vô Ern Malley lµ mét<br /> phµo. VËy mµ hiÖn t¹i ë n−íc ta, mét sè<br /> trong sè Ýt nh÷ng vô næi tiÕng nhÊt.<br /> ng−êi bªnh vùc c¸i gäi lµ chñ nghÜa hËu<br /> hiÖn ®¹i l¹i ®ang muèn t×m kiÕm mét<br /> Trong tinh thÇn ®ã, vô nguþ t¹o<br /> trong nh÷ng tÝnh ®Æc tr−ng cho chñ<br /> khoa häc Alan Sokal 1996 ë Mü còng<br /> nghÜa hËu hiÖn ®¹i b»ng c¸ch cho r»ng<br /> n»m trong xu h−íng giÔu nh¹i vµ ch©m<br /> trong khi chñ nghÜa hiÖn ®¹i t×m ®Õn c¸i<br /> biÕm nh÷ng c¸i mµ «ng gäi lµ thãi phi lý<br /> s©u s¾c lín lao, th× chñ nghÜa hËu hiÖn<br /> thêi th−îng trong viÖc l¹m dông khoa<br /> ®¹i ®Ò xuÊt c¸i vôn vÆt ®êi th−êng.<br /> häc. Xu h−íng sïng b¸i c¸c trµo l−u<br /> Ng−êi ta kh«ng biÕt (hay lµm nh−<br /> triÕt häc ®−îc gäi lµ hËu hiÖn ®¹i ë<br /> kh«ng biÕt?) r»ng nh÷ng c¸i vôn vÆt<br /> ph−¬ng T©y trong nh÷ng thËp kû cuèi<br /> ®Õn møc tÇm phµo ®ã ®· cã trong chñ<br /> thÕ kû XX ®· biÕn c¸c lý thuyÕt ®−îc gäi<br /> nghÜa hiÖn ®¹i tõ l©u, nh− trong bµi th¬<br /> lµ hËu hiÖn ®¹i trë thµnh thêi th−îng.<br /> kiÓu Dada mµ t«i võa giíi thiÖu).<br /> Vµ viÖc xuÊt hiÖn nh÷ng ph¶n øng<br /> Gièng nh− nh÷ng vÝ dô tr−íc, vô chèng l¹i chóng lµ ®iÒu ®−¬ng nhiªn.<br /> nguþ t¹o cña McAuley vµ Stewart lµ Mét trong nh÷ng ph¶n øng ®ã lµ c«ng<br /> mét sù chÕ giÔu thãi a dua cùc ®oan. Vµ tr×nh Mª tÝn cao ng¹o: C¸nh t¶ häc<br /> ®¸ng chó ý lµ ®a sè ng−êi d©n Australia, thuËt vµ nh÷ng cuéc tranh c·i cña nã<br /> kÓ c¶ phÇn lín nh÷ng ng−êi ®−îc gi¸o víi khoa häc (1994) cña hai nhµ khoa<br /> dôc vÒ nghÖ thuËt, ®Òu ñng hé hai nhµ häc Mü Paul R. Gross vµ Norman<br /> th¬ nµy. Cuèn s¸ch Oxford Companion Levitt. §äc xong c«ng tr×nh nµy, Sokal<br /> 32 Th«ng tin Khoa häc x· héi, sè 7.2010<br /> <br /> ®· phÉn né vÒ nh÷ng c¸i mµ «ng cho lµ Nh− thÕ, Sokal vµ c¸c nhµ khoa häc<br /> “sù gi¶ m¹o tri thøc”, vÒ th¸i ®é chñ kh¸c ®· ph¶n ®èi chÝnh c¸i b¶n chÊt cña<br /> quan nghi ngê tÝnh kh¸ch quan khoa chñ nghÜa hËu hiÖn ®¹i chø kh«ng ph¶i<br /> häc cña chñ nghÜa hËu hiÖn ®¹i. Vµ thÕ ph¶n ®èi c¸i mÆt tr¸i cña nã nh− GS.<br /> lµ «ng quyÕt ®Þnh lµm mét phÐp thö. Ph−¬ng Lùu quan niÖm. §iÒu nµy cho<br /> ¤ng viÕt mét bµi b¸o víi nh÷ng cø liÖu thÊy mét thùc tÕ kh¸ch quan mµ tõ l©u<br /> vµ lËp luËn gi¶ m¹o ®ñ møc phi lý ®Ó t«i ®· l−u ý r»ng c¸i gäi lµ chñ nghÜa<br /> lµm cho bµi b¸o kh«ng cã gi¸ trÞ, nh−ng hËu hiÖn ®¹i kh«ng hÒ nhËn ®−îc sù<br /> nã l¹i cã h¬i h−íng “hËu hiÖn ®¹i” vµ cã ®ång thuËn t¸n thµnh cña c¸c häc gi¶<br /> vÎ ®¸ng tin ®Ó cã thÓ ®¸nh lõa ban biªn ngay ë ph−¬ng T©y. Vµ, còng gièng nh−<br /> tËp t¹p chÝ Social Text - “V¨n b¶n x· c¸c häc gi¶ ph−¬ng T©y gäi nã lµ mét sù<br /> héi”, mét tê t¹p chÝ hµng ®Çu cña giíi l¹m dông thuËt ng÷, t«i còng ®· gäi nã<br /> häc thuËt vµ theo khuynh h−íng chñ lµ mét sù l¹m dông kh¸i niÖm. Trong<br /> nghÜa cÊu tróc ph©n gi¶i (cã ng−êi dÞch khi ®ã ë ta, thãi sïng ngo¹i kh«ng ph©n<br /> lµ chñ nghÜa gi¶i cÊu, chñ nghÜa gi¶i biÖt ®· lµm cho chñ nghÜa hËu hiÖn ®¹i<br /> kiÕn t¹o...), mét chñ nghÜa ®−îc coi lµ ®−îc giíi thiÖu nh− mét sù nhÊt trÝ cao<br /> tiªu biÓu cña trµo l−u hËu hiÖn ®¹i. VÒ kh«ng ph¶i bµn c·i trong tÊt c¶ c¸c lÜnh<br /> vô viÖc nµy, GS. Ph−¬ng Lùu ®· t−êng vùc v¨n häc-nghÖ thuËt. Vµ v× kh«ng<br /> tr×nh kh¸ ®Çy ®ñ. ë ®©y t«i chØ muèn g¸n næi ®−îc mét ®Æc tr−ng riªng nµo<br /> nãi thªm r»ng Sokal ®¨ng bµi b¸o víi cho chñ nghÜa hËu hiÖn ®¹i, nhiÒu ng−êi<br /> môc ®Ých lµ ®Ó thö xem tê t¹p chÝ theo cã khuynh h−íng gäi tÊt c¶ c¸c trµo l−u<br /> khuynh h−íng hËu hiÖn ®¹i ®ã sÏ ®¨ng hiÖn ®¹i ®Çu thÕ kû XX lµ hËu hiÖn ®¹i.<br /> bµi theo chÊt l−îng khoa häc cña bµi Søc hÊp dÉn v« cí cña thuËt ng÷ “hËu<br /> viÕt hay theo tªn tuæi vµ khuynh h−íng hiÖn ®¹i” lµm cho ng−êi ta dÔ dµng tõ bá<br /> quan ®iÓm cña ng−êi viÕt. Qu¶ nhiªn thuËt ng÷ “hiÖn ®¹i” ®· tån t¹i gÇn mét<br /> bµi viÕt cña «ng ®· ®−îc ®¨ng kh«ng thÕ kû chØ b»ng mét c¸i phÈy tay! Thùc<br /> ph¶i v× chÊt l−îng, (thùc sù ®ã lµ bµi tÕ vô Sokal cho thÊy trong nh÷ng c¸i gäi<br /> viÕt nguþ t¹o khoa häc), mµ lµ v× lµ chñ nghÜa hËu hiÖn ®¹i còng cã c¸i tá<br /> khuynh h−íng ®−îc gäi lµ “hËu hiÖn ra tÇm phµo mét c¸ch “mª tÝn cao ng¹o”<br /> ®¹i” cña bµi viÕt víi tªn tuæi cña mét ®Õn møc fashionable nonsense!<br /> gi¸o s− ®¹i häc ngµnh vËt lý. Nh− vËy, ë<br /> ®©y cã mét sù ®èi ®Çu vÒ quan ®iÓm Mét lÇn n÷a, lÞch sö v¨n ho¸ - khoa<br /> gi÷a c¸c nhµ khoa häc theo xu h−íng häc rÊt cÇn cã nh÷ng nhµ nguþ t¹o nh−<br /> gi¶i cÊu tróc víi c¸c nhµ khoa häc tù LÐo Taxil, Bynner – Ficke, McAuley –<br /> nhiªn ph¶n ®èi nã, coi nã lµ mét sù v« Stewart, hay Alan Sokal... ®Ó c¶nh tØnh<br /> nghÜa thêi th−îng – “fashionable cho c¸c nhµ khoa häc, thËm chÝ cho toµn<br /> nonsense”, mét sù l¹m dông thuËt ng÷ thÓ nh©n lo¹i, c¶nh gi¸c tr−íc søc hÊp<br /> khoa häc. dÉn cña c¸c trµo l−u thêi th−îng dÔ d·i.<br />
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2