intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Lời bài hát tiếng anh hot

Chia sẻ: Đặng Hải Nam | Ngày: | Loại File: DOC | Số trang:49

514
lượt xem
254
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Đây là một số lời bài hát tiếng anh rất hay gửi đến các bạn độc giả tham khảo.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Lời bài hát tiếng anh hot

  1. Empty - The Click Five Từng cố để chup lây những khoanh khăc cua ̣ ́ ̉ ́ ̉ Tried to take a picture ̀ Of love tinh yêu Chưa từng nghĩ răng Minh lai nhớ cô ây nhiêu ̀ ̀ ̣ ́ ̀ Didn't think I'd miss her đên như vây ́ ̣ That much Và muôn giữ lai nó trong 1 cai khung mới toanh ́ ̣ ́ I want to fill this new frame Nhưng lai chăng có gì ̣ ̉ But its empty Từng cố để viêt 1 lá thư băng mực nước ́ ̀ Tried to write a letter Anh nghĩ vây sẽ tôt hơn ̣ ́ In ink Nhưng khi câm manh giây lên ̀ ̃ ́ Its been getting better Nó trông rông ́ ̃ I think Chăng có gì cả ̉ I got a piece of paper But its empty Có lẽ chung ta đã từng cố găng ́ ́ Its empty Cố găng rât nhiêu ́ ́ ̀ Có lẽ chung ta đã chia xa ́ Maybe we're trying Có lẽ dong thời gian đã đâp nat trai tim chung ̀ ̣ ́ ́ ́ Trying too hard Maybe we're torn apart ta Chung ta chăng con gì ́ ̉ ̀ Maybe the timing Is beating our hearts ............................ We're empty And I've even wondered If we Should be getting under These sheets We could lie in this bed But its empty Its empty Maybe we're trying Trying too hard Maybe we're torn apart Maybe the timing Is beating our hearts We're empty Oh oh Oh oh Oooooh Oh oh Oh oh Maybe we're trying Trying too hard Maybe we're torn apart Maybe the timing
  2. Is beating our hearts We're empty We're empty We're empty Happy Birthday - The Click Five Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc! Happy birthday - The Click Five Này bạn Tớ biết tớ đã sai rồi Hey you Thời gian ngựa chạy tên bay I know i'm in the wrong Khi bạn đang vui đùa chạy nhảy Time flies Bạn thức giấc vào một ngày When you're having fun Thế là đã qua một năm nữa rồi You wake up Hai mươi mốt xuân xanh! Another year is gone Twenty one Tớ đoán bạn chẳng hiểu Tại sao tớ lại gọi điện thoại I guess you wanna know Ngày của bạn đã ra đi từ hôm qua hay hôm Why I'm on the phone kia rồi í nhỉ Its been a day or so Tớ biết nói thế này là hơi muộn nhưng.... I know it's kinda late Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc! But happy birthday Yeah yeah whoa oh Yeah yeah whoa oh Tớ hiểu là bạn thù tớ lắm I know you .. me Yeah yeah whoa oh Yeah yeah whoa oh He he, tớ thì rất nhớ bạn đấy Well i miss you too Ừ ừ, tớ hiểu mà.... Yeah yeah i know Tớ biết nói thế này là hơi muộn nhưng.... I know its kinda late Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc! But happy birthday Thật là khó So hard Khi bạn đang xa tớ vạn dặm When you're far away Thật là ngớ ngẩn nhưng tớ thực sự đã quên It's lame but i forgot the date mất ngày đó I won't make the same mistake Nhưng tớ sẽ không bao giờ đãng trí như thế It's all too late nữa đâu Dù rằng mọi thứ đã muộn mằn lắm rồi Now you know Don't hang up the phone Bây giờ thì bạn đã rõ mọi chuyện rồi nhé I wish i was at home Đừng có bỏ máy giữa chừng nghen I know its way too late Giá mà tớ đã có ở nhà But happy birthday
  3. Tớ biết là đã hơi muộn rồi nhưng Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc! Yeah yeah whoa oh I know you .. me Yeah yeah whoa oh Yeah yeah whoa oh Tớ hiểu là bạn thù tớ lắm Well i miss you too Yeah yeah i know Yeah yeah whoa oh He he, tớ thì rất nhớ bạn đấy I know its kinda late Ừ ừ, tớ biết... But happy birthday Tớ biết nói thế này là hơi muộn nhưng.... Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc! It's not that i don't care You know i'll make it up to you Không phải là tớ đã hết quan tâm đến bạn rồi If i could i'd be there Bạn biết tỏng là tớ sẽ làm mọi thứ để đền bù cho bạn Yeah yeah whoa oh Nếu như tớ đang ở bên bạn Yeah yeah whoa oh Well I miss you too Yeah yeah i know Yeah yeah whoa oh Tớ hiểu là bạn thù tớ lắm I know its kinda late But happy birthday Yeah yeah whoa oh He he, tớ thì rất nhớ bạn đấy Ừ ừ, tớ biết mà... Yeah yeah whoa oh Tớ biết nói thế này là hơi muộn nhưng.... I know you .. me Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc! Yeah yeah whoa oh Well i miss you too Yeah yeah i know I know its kinda late But happy birthday To you Jenny - The Click Five Cô ấy gọi tôi là cưng Jenny" Rồi lại ko gọi nữa Cô ấy âu yếm tôi She calls me baby Rồi lại làm lơ tôi then she wont call me ( Jenny , chuyện gì thế ? ) says she adores me and then ignores me Cô ấy giữ khoảng cách với tôi (Jenny, What's the problem?) Và ngồi trên hàng rào Cố chống cự tôi She keeps her distance Và cố bào chữa cho mình and sits on fences ( Jenny , chuyện gì thế ? ) puts up resistance and builds defenses
  4. Em lúc nào cũng làm anh bối rối (Jenny, Whats the problem?) Và tình cảm của em thay đổi đến chóng mặt You keep me hanging on the line Đầu tiên em bảo sẽ ko everytime you change your mind Sau đó em bảo sẽ làm Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng First you say you wont Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển then you say you will Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ you keep me hanging on Jenny , anh xin qùy xuống xin em but we're not moving on Jenny , nó đang giết anh đấy we're standing still Jenny, you've got me on my knees Cô ấy cần một khoảng trống riêng Jenny, It's killing me Cô ấy đang chơi trò thách trí Và những trò chơi đang cạn kiệt dần She needs her own space Và cô ấy nói với tôi , cô ấy đã thay đổi she's playing mind games (Jenny , chuyện gì thế ? ) ends up at my place saying that she's changed Anh đang cố hiểu rõ chuyện gì đang xảy ra (Jenny, what's the problem?) Em làm anh loạn trí I'm trying to read between the lines Đầu tiên em bảo sẽ ko you got me going out of my mind Sau đó em bảo sẽ làm Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng First you say you wont Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển then you say you will Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ you keep me hanging on Jenny , anh xin em đấy but we're not moving on Jenny , nó đang giết anh đấy we're standing still Jenny, you've got me on my knees Jenny, It's killing me (ohh ohh ooohhhh) Nó đang giết anh (ohh ohh ooohhhh) (ohh ohh ooohhhh) Nó đang giết anh It's killing me (ohh ohh ooohhhh) (ohh ohh ooohhhh) It's killing me Jenny (ohh ohh ooohhhh) Đầu tiên em bảo sẽ ko Jenny Sau đó em bảo sẽ làm Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng First you say you wont Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển then you say you will Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ you keep me hanging on Jenny , anh xin em đấy but we're not moving on Jenny , nó đang giết anh đấy we're standing still Jenny, you've got me on my knees Đầu tiên em bảo sẽ ko Jenny, It's killing me Sau đó em bảo sẽ làm Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng First you say you wont
  5. Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển then you say you will Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ you keep me hanging on Jenny , anh xin em đấy but we're not moving on Jenny , nó đang giết anh đấy we're standing still Jenny, you've got me on my knees Nó đang giết anh Jenny, It's killing me It's killing me Jenny Jenny JENNY Just The Girl - The Click Five Cô ta lạnh lùng và cô ta nhẫn tâm She's cold and she's cruel Nhưng cô ta biết mình đang làm cái gì But she knows what she's doin' Cô ta đẩy tôi ngã xuống hồ She pushed me in the pool Trong buổi họp lớp cuối cùng của chúng tôi At our last school reunion Cô ta cười vào những giấc mơ của tôi She laughs at my dreams Nhưng tôi lại mơ về tiếng cười của cô ấy But I dream about her laughter Thật kỳ cục khi nó có vẻ như Strange as it seems Cô ta là người mà tôi đang theo đuổi She's the one I'm after Bởi cô ta vừa ngọt ngào lại vừa đanh đá [Chorus:] Cô ta đánh bật tôi văng ra khỏi đôi chân của Cause she's bittersweet She knocks me off of my feet mình Và tôi chẳng thể nào cứu nổi tấm thân này And I can't help myself Tôi không muốn có thêm người nào khác I don't want anyone else Cô ta là một điều huyền bí She's a mystery Cô ta cư xử thật quá lố đối với tôi She's too much for me Nhưng tôi vẫn luôn quay trở lại But I keep comin' back for more Chỉ vì cô ta chính là người con gái mà tôi đang She's just the girl I'm lookin' for kiếm tìm She can't keep a secret Cô ta chẳng thể nào giữ nổi một bí mật For more than an hour Đến lâu hơn một giờ She runs on 100 proof attitude power Cô ấy cứ tiếp tục nói ra trong tình trạng say bí And the more she ignores me tỷ The more I adore her Và khi cô ta càng từ chối tôi What can I do? Thì tôi lại càng quý mến cô ta I'd do anything for her Tôi có thể làm được gì đây? Tôi sẽ làm tất cả mọi chuyện vì cô ta Cause she's bittersweet She knocks me off of my feet Bởi cô ta vừa ngọt ngào lại vừa đanh đá And I can't help myself Cô ta đánh bật tôi văng ra khỏi đôi chân của I don't want anyone else She's a mystery mình
  6. Và tôi chẳng thể nào cứu nổi tấm thân này She's too much for me Tôi không muốn có thêm người nào khác But I keep comin' back for more Cô ta là một điều huyền bí She's just the girl I'm lookin' for Cô ta cư xử thật quá lố đối với tôi Nhưng tôi vẫn luôn quay trở lại And when she sees it's me Chỉ vì cô ta chính là người con gái mà tôi đang On her caller ID kiếm tìm She won't pick up the phone She'd rather be alone Và khi cô ta biết đó chính là tôi But I can't give up just yet Trong số danh bạ cuộc gọi của cô ta Cause every word she's ever said Cô ta sẽ không bao giờ bắt máy Is still ringin' in my head Cô ta thà ở vậy một mình Still ringin' in my head Nhưng tôi vẫn chưa thể đầu hàng được Bởi từng câu từng chữ mà trước giờ cô ấy nói She's cold and she's cruel Vẫn còn reo vang trong đầu tôi But she knows what she's doin' Vẫn còn reo vang trong đầu tôi Knows just what to say So my whole day is ruined Cô ta lạnh lùng và cô ta nhẫn tâm Nhưng cô ta biết mình đang làm cái gì Cause she's bittersweet Biết những gì mình phải nói She knocks me off of my feet Nên cả ngày của tôi đã tan thành mây khói And I can't help myself I don't want anyone else Điệp khúc She's a mystery She's too much for me But I keep comin' back for more Cause she's bittersweet She knocks me off of my feet And I can't help myself I don't want anyone else She's a mystery She's too much for me But I keep comin' back for more Oh, I keep comin' back for more She's just the girl I'm lookin' for Just the girl I'm lookin' for I'm lookin' for I'm lookin' for I'm lookin' for Just the girl I'm lookin' for What You Got (ft. Akon) - Colby O'Donis NHỮNG GÌ EM CÓ Konvict, Konvict Oooh Oooh Oooh Oooh
  7. Oooh Oooh Oooh Oooh [Verse 1: Colby O'Donis] Anh đã hé nhìn em qua điện thoại Chỉ để phô trương viên ngọc của em [Verse 1: Colby O'Donis] Và chú ý rằng chiếc nhân hồng là quá đủ em I peeped you on the phone Just showin' off ya stones yêu Anh biết em ko hề cô đơn And notice that that pinky ring is right enough Nhưng anh có thể đã sai lầm baby Cách mà họ săn đón em đưa em lên trên hết I know you're not alone But I could just be wrong em yêu The way them fellas houndin' and sizin' you up baby [Hook:] Và anh thích cách mà em mạo hiểm với mỗi người đàn ông em yêu [Hook:] And I like the way you take advantage of every Anh hiểu, dường như anh biết trò chơi của man you love em cô gái Nhưng anh ko quan tâm nếu em đến và chơi I see, I seem to know your game girl đùa, em chỉ ko nói quá nhiều mà thôi But I don't mind if ya come and play ya thug Những chàng trai đó muốn đến bên em và đối just don't talk too much xở lịch thiệp với em I see, I see it so you don't have to say a word Vì em ngọt ngào hơn những quả táo chín Yeah those guys wanna come treat ya right mọng Cause you're sweeter than apple pie Mọi thứ em muốn em đều có Everything that you want you got Co gái em biết rằng em cần phải dừng lại Girl you know that you need to stop Những điều đẹp đẽ nhất trong tầm mắt Most beautiful thing in sight Luôn trong câu lạc bộ nóng bỏng này Always takin' on the spotlight Cô gái em biết rằng em cần phải dừng lại Always in the club lookin hot Girl you know that you need to stop [Chorus:] Luôn bàn tán về những gì em có [Chorus:] Luôn bàn tán về những gì em có Always talkin' bout what you got (Eh) Luôn bàn tán về những gì em có Always talkin' bout what you got (Eh) Cô gái em biết rằng em cần phải dừng lại Always talkin' bout what you got (Eh) Luôn bàn tán về những gì em có Girl you know that you need to stop Luôn bàn tán về những gì em có Always talkin' bout what you got (Eh) Luôn bàn tán về những gì em có Always talkin' bout what you got (Eh) Cô gái em biết rằng em cần phải dừng lại Always talkin' bout what you got (Eh) Girl you know that you need to stop [Verse 2: Colby O'Donis] Anh có thể nói với em 1 vài điều về tình yêu [Verse 2: Colby O'Donis] Girl I can tell you want something to love ko That's why you hold on to everything that pass ĐÓ là lý do tại sao em nắm chắc mọi thứ ghé you by qua em Ko thể cưỡng lại được 1 người con gái, ko Can't resist girl one can't lie thể nào nói dối Now tell if you are here for me Bâyh hãy kể đi nếu như em đến đây vì anh Or everybody watchin' you shake from left to Hay mọi người đang quan sát em đi lại từ trái right
  8. qua phải The way you move got me hypnotized Cách em di chuyển khiến anh bị thôi miên [Hook:] Lặp lại [Hook:] The way you take advantage of every man you Lặp lại [Chorus:] love I see, I seem to know your game girl But I don't mind if ya come and play ya thug [Verse 3: Akon] Ánh mắt của chúng tôi cách xa khỏi em khi just don't talk too much em nhảy trên sàn và làm những điều em muốn I see, I see it so you don't have to say a word Yeah those guys wanna come treat ya right Và mọi người muốn quay lại như để nhắc Cause you're sweeter than apple pie nhở bản thân họ mình giống cô ta Everything that you want you got Chắc chắn rằng tuýp đàn ông điên dại này đã Girl you know that you need to stop tranh thủ tránh xa khỏi cô gái của anh ta Most beautiful thing in sight Dù khó khăn đến thế nào thì người đàn ông có Always takin' on the spotlight cũng sẽ kìm hãm lại ,anh ta sẽ thôi gọi cho Always in the club lookin hot Girl you know that you need to stop em em yêu Và họ thật sự ko bao h biết phải những gì mà em đã làm phơi bày ra trước mắt họ [Chorus:] Em đã có được anh ta đang lê gối và em tìm ra Always talkin' bout what you got (Eh) cách để khiến anh ta trở nên ko còn quan Always talkin' bout what you got (Eh) trọng nữa Always talkin' bout what you got (Eh) Và tại sao bạn lại đang nghĩ rằng cô ta là cô Girl you know that you need to stop chiêu duy nhất, cô ta ra khỏi bãi đậu xe và Always talkin' bout what you got (Oooh) đang sống cách biệt với bạn Always talkin' bout what you got (Oooh) Hãy để mọi người biết cô ta có được bạn còn Always talkin' bout what you got (Oooh) bâyh bạn cảm nhận mình như 1 kẻ ngốc vậy Girl you know that you need to stop [Verse 3: Akon] Lặp lại [Hook:] Our eyes away from you girl when you get on Lặp lại [Chorus:] the floor and do what you do And errbody wanna come back to that bod and kind of remind myself I'm like you Be sure that type drive a man crazy and snatch him away from his lady No matter how hard the man hold back he'll end up callin' you baby And they never really know what to do once you expose that thang you do Ya had him crawlin' on hands and knees and ya find a way to get him out that cheese And why ya thinkin' that you the only dude she off in the mall livin' off of you Lettin' errbody know she got you but now you feel like a fool
  9. [Hook:] Yeah those guys wanna come treat ya right Cause you're sweeter than apple pie Everything that you want you got Girl you know that you need to stop Most beautiful thing in sight Always takin' on the spotlight Always in the club lookin hot Girl you know that you need to stop [Chorus:] Always talkin' bout what you got (Eh) Always talkin' bout what you got (Eh) Always talkin' bout what you got (Eh) Girl you know that you need to stop Always talkin' bout what you got (Eh) Always talkin' bout what you got (Eh) Always talkin' bout what you got (Eh) Girl you know that you need to stop California Gurls (ft. Snoop Dogg) - Katy Perry Xin chào những người mến yêu [Snoop Dogg] Chúng ta cùng bắt đầu cuộc hành trình nào Greetings loved ones Lets take a journey [Katy Perry] Tôi biết một nơi [Katy Perry] Nơi mà cỏ thực sự còn xanh tốt hơn thế nữa I know a place Ấm áp, ướt át và hoang dại Where the grass is really greener Đó chắc hẳn là một thứ gì đó ở dưới nước Warm, wet and wild Nhấp nháp chút rượu gin và nước trái cây There must be something in the water Nằm dưới những tán cọ dừa lá rợp Sippin' gin and juice Những chàng trai Laying underneath the palm trees Rắc rắc cái cổ của họ The boys Và đang cố rón rén đến lén nhìn Break their necks Try'na to creep a little sneak peek (Chúng tôi) (at us) Bạn có thể ngao du khắp thế gian bao la này Nhưng không gì có thể gần gũi You could travel the world Bằng bờ biển vàng này đâu But nothing comes close
  10. Dẫu bạn tiệc tùng cùng chúng tôi chỉ một lần to the golden coast Once you party with us thôi Rồi bạn sẽ phải xiêu lòng ngay thôi đấy You'll be falling in love Oooooh Oh Oooooh Oooooh Oh Oooooh Những cô gái California California girls Chúng tôi không thể nào quên được We're unforgettable Công tước Daisy Daisy Dukes Những bộ bikini cực đỉnh Bikinis on top Ánh mặt trời hôn lấy làn da rám nắng Sun-kissed skin Ôi thật ấm áp quá So hot Nó sẽ làm tan chảy cây kem trên tay bạn will melt your popsicle Oooooh Oh Oooooh Oooooh Oh Oooooh Những cô gái California California girls Chúng tôi không thể nào chối từ được We're undeniable An lành, tươi mát, tràn trề nhựa sống Fine, fresh, fierce Chúng tôi đã bị khóa chân nơi đây We got it on lock Nơi đại diện cho vùng bờ biển phía Tây West coast represent Giờ bạn giơ tay cao lên nào Now put your hands up Oooooh Oh Oooooh Oooooh Oh Oooooh Làm tình trên bãi biển Sex on a beach Chúng ta bị vướng cát ngay chỗ hiểm We get sand in our stilletos Chúng ta thật kỳ lạ We freak Và cũng thật là rẻ rúng And we're cheap Thế nên hãy chơi những bài hát trong tiếng So play the songs on the stereo âm thanh vang dội hết cỡ nào You could travel the world Bạn có thể ngao du khắp thế gian bao la này But nothing comes close Nhưng không gì có thể gần gũi to the golden coast Bằng bờ biển vàng này đâu Once you party with us Dẫu bạn tiệc tùng cùng chúng tôi chỉ một lần You'll be falling in love Oooooh Oh Oooooh thôi Rồi bạn sẽ phải xiêu lòng ngay thôi đấy California girls Oooooh Oh Oooooh We're unforgettable Những cô gái California Daisy Dukes Chúng tôi không thể nào quên được Bikinis on top Công tước Daisy Sun-kissed skin Những bộ bikini cực đỉnh So hot Ánh mặt trời hôn lấy làn da rám nắng will melt your popsicle Ôi thật ấm áp quá Oooooh Oh Oooooh Nó sẽ làm tan chảy cây kem trên tay bạn California girls Oooooh Oh Oooooh We're undeniable
  11. Những cô gái California Fine, fresh, fierce Chúng tôi không thể nào chối từ được We got it on lock An lành, tươi mát, tràn trề nhựa sống West coast represent Chúng tôi đã bị khóa chân nơi đây Now put your hands up Nơi đại diện cho vùng bờ biển phía Tây Oooooh Oh Oooooh Giờ bạn giơ tay cao lên nào [Snoop Dogg] Oooooh Oh Oooooh Tone Tan Fit and ready [Snoop Dogg] Chàng trai rắn chắc có làn da rám nắng Turn it up cause its gettin' heavy Đã đến lúc và hãy sẵn sàng đi nào Wild wild west coast Khởi động đi vì đang dần thấy nặng trĩu rồi These are the girls I love the most I mean the ones nè Ôi bờ biển phía Tây hoang dại quá I mean like shes the one Có những cô nàng xinh xắn mà tôi yêu cực Kiss her Họ tràn đầy ý nghĩa đối với tôi Touch her Cô ta nghĩa là người duy nhất dành cho tôi Squeeze her Hôn cô ta đi Chạm vào cô ả nài The girls a freak Ôm chặt ả ta đi She drives a jeep The men on the beach Những cô nàng kỳ lạ I'm okay Một cô ả lái chiếc Jip ngang qua I wont play Bọn đàn ông trên bãi biển ngước nhìn theo I love the bait Tôi ổn mà Just like I love LA Tôi sẽ không đùa giỡn Venice beach Tôi thích mình bị mắc câu and Palm Springs Chỉ như tôi yêu LA này thôi Summer time is everything Bãi biển Venice Và cả Palm Springs nữa Come on boys Khoảnh khắc mùa hè tràn đầy là tất cả nơi Hanging out All that a-s đây hanging out Đến đây nào các chàng trai Bikinis, tankinis, martinis Đang lang thang khắp chốn kia No weenies Tất cả các chàng trai Just to get in betweeny Đang ngao du quanh đây Áo hai mảnh, đồ tắm phụ nữ, rượu máctini Katy my lady Bộ không có “thằng nhỏ” à (yeah) Cứ chèn vào You looking here baby Ở ngay giữa đấy (uh huh) Katy, quý cô của lòng tôi Im all up on you Cause you representing California (Yeah) Cưng đang nhìn về đây à (ohhh yeahh) (Uh huh) Anh trông đợi vào cưng cả đấy [Katy Perry]
  12. Vì cưng đại diện cho California này California girls We're unforgettable (ohhh yeahh) Daisy Dukes Bikinis on top [Katy Perry] Những cô gái California Sun-kissed skin Chúng tôi không thể nào quên được So hot Công tước Daisy will melt your popsicle Những bộ bikini cực đỉnh Oooooh Oh Oooooh Ánh mặt trời hôn lấy làn da rám nắng Ôi thật ấm áp quá California girls Nó sẽ làm tan chảy cây kem trên tay bạn We're undeniable Fine, fresh, fierce Oooooh Oh Oooooh We got it on lock Những cô gái California West coast represent Chúng tôi không thể nào chối từ được (West coast, west coast) An lành, tươi mát, tràn trề nhựa sống Now put your hands up Chúng tôi đã bị khóa chân nơi đây Oooooh Oh Oooooh Nơi đại diện cho vùng bờ biển phía Tây (Vùng bờ biển phía Tây, vùng bờ biển phía [Snoop Dogg] (Californiaaa, Californiaaa) Tây) Giờ bạn giơ tay cao lên nào California girls man I wish they all could be Oooooh Oh Oooooh California girls (Californiaaa) [Snoop Dogg] I really wish (Californiaaa, Californiaaa) Những cô gái California You all could be Anh bạn à California girls Tôi ước tất cả bọn họ có thể là (Californiaaa, yeah) Những cô gái California [Snoop Dogg] (Californiaaa) Tôi thực sự ước mong Tất cả bọn em có thể là Những cô gái California (Californiaaa, yeah) Find your love - Fiona Fung I'll be ok, go find your love today, Đi tìm tình yêu Searching everywhere, Em sẽ ổn thôi, anh hãy mau đi đi A lot of sunshine's waiting for you. Don't be afraid, Hãy đi tìm tình yêu cho riêng mình Hãy kiếm tìm ở khắp chốn You'll find your love one day, Hàng ngàn ánh dương đang đợi chờ anh Tell me that you do your best for me,
  13. Đừng ngại ngùng, đừng e sợ I believe in your faith. Một ngày nào đó anh sẽ tìm thấy tình yêu của đời mình I can see, a burning flame, Hãy nói với em anh đã luôn cố gắng vì em It is your future waiting for you. Em trông đợi vào niềm tin của anh Hold my hands, and give me your word, Believe in what you do and you will be ok. Em có thể thấy một ngọn lửa rực cháy Tương lai đang vẫy tay gọi anh I'll be ok, go find your love today, Cầm tay em, hãy nói cùng em Searching everywhere, Hãy tin vào những gì anh làm và rồi anh sẽ ổn A lot of sunshine's waiting for you. Don't be afraid, You'll find your love one day, Em sẽ ổn thôi, anh hãy mau đi đi Tell me that you do your best for me, I believe in your faith. Hãy đi tìm tình yêu cho riêng mình Hãy kiếm tìm ở khắp chốn Hàng ngàn ánh dương đang đợi chờ anh Đừng ngại ngùng, đừng e sợ Một ngày nào đó anh sẽ tìm thấy tình yêu của đời mình Hãy nói với em anh đã luôn cố gắng vì em Em trông đợi vào niềm tin của anh Love In This Club - Usher Em thấy anh đang tìm kiếm một ai đó You see me searching for somebody Có phải đó là em và đúng là em rồi Gotta take you out and do you right Hãy đến đây em yêu và để cho cha thấy em Well come here baby and let daddy show you Cảm giác đó giống như gì what it feel like Em biết tất cả mọi thứ anh đã làm hãy cho You know all you gotta do is tell me what you anh biết đang nhấm nháp cái gì sippin' on Và anh hứa rằng anh sẽ giữ cho đêm đó là And I promise that I’m gonna keep it comin’ một đêm thật dài all night long Vẫn đang nhìn vào đôi mắt em trong khi anh Lookin’ in your eyes while you walk the other đang tiến bước ở một nơi khác side Và anh nghĩ anh nhớ một ai đo, anh có vài thứ And I think miss shorty I’ve got a thing for you dành cho em đấy Doin’ it on purpose while you were workin’ it Em làm điều đó với mục đích gì trong khi anh I can tell by the way you lookin’ at me vẫn đang phải làm việc vất vả Anh có thể cho em biết chính cái cách mà em I wanna make love in this club (make love in this club, in this club, in this club) đang nhìn anh đó I wanna make love in this club (in this club, in Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ this club, in this club) (làm chuyện đó trong câu lạc bộ...) Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ Got some friends rollin’ wit you baby …
  14. (làm chuyện đó trong câu lạc bộ...) Leaving with my niggas let em know that I got you Có vài người bạn có ý định xấu với em đó em If you didn’t know, you’re the only thing that’s on my mind yêu à Hãy đi đi với những gì em có và hãy để cho Cos the way you staring miss you got me anh biết rằng anh đã có em wantin to give it to you all night Nếu em không biết, em là điều duy nhất luôn ngự trị trong tâm trí anh Love In This Club lyrics found on Bới cái cách em nhìn anh hãy nhớ rằng em đã Lookin’ in your eyes while you walk the other có anh và anh sẽ cho em mọi thứ trong suốt side Coming for you đêm nay Love In This Club lyrics on Vẫn đang nhìn vào đôi mắt em trong khi anh đang tiến bước ở một nơi khác You keep doin’ it on purpose why did it work Đến với em If we close our eyes it could be just me and you Em làm điều đó với mục đích gì tại sao em lại làm vậy I wanna make love in this club (in this club, in Nếu chúng ta nhắm mắt lại thì điều đó sẽ this club) đến với anh và em I wanna make love in this club (in this club, in this club) Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ I wanna make love in this club (in this club, in (làm chuyện đó trong câu lạc bộ...) this club, in this club) Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ I wanna make love in this club (in this club, in (làm chuyện đó trong câu lạc bộ...) this club) Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ (làm chuyện đó trong câu lạc bộ...) I’m what you want, I’m what you need Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ Got you trapped, I’ll set you free (làm chuyện đó trong câu lạc bộ...) Sexually, mentally, physically, emotionally I’ll be like your medicine, you’ll take every Anh là những gì em muốn, anh là những gì em dose of me cần It’s Going down …. I’ll bag you like some Em đã sẵn sàng, anh sẽ để em được thoải mái groceries Và làm chuyện đó, em vui trong lòng, cho đến And every time you think about it you gon’ ở cơ thể bên ngoài, tràn đầy cảm xúc want some more of me Anh sẽ là liều thuốc cho em, em sẽ nhận About to hit the club, make a movie yeah rated được liều thuốc đó từ anh R Hãy nằm xuống và cùng làm điều đó Pulled up like a trap star, Và mỗi khi em nghĩ về điều đó em sẽ muốn Make love to a thug in the club with his … on được nhiều hơn từ anh Jeans with a fresh pair of Nikes on Hãy phá câu lạc bộ, và làm thành một bộ On the couch, on the table, on the bar, or on phim hạng R the floor Hãy kéo nó lên như thể bộ đồ của ngôi sao ý Meet me in the bathroom yeah you know I’m Làm chuyện đó như những kẻ khát tình trong trying… câu lạc bộ vậy Như thế một đôi vợ chồng mới vậy
  15. Làm chuyện đó ngay trên đi văng, trên bàn, trên trấn song, trên sàn nhà Hãy gặp anh trong phòng tắm, anh đang cố gắng... Thiếu đoạn này: Might as well give me a kiss If we keep touchin like this I know you scared baby They don't know what we doin Let's both get undressed right here Keep it up girl i swear Imma give it to you non stop And i don't care Who's watchin, watchin, watchin (Watchin, watchin) Ohhhh in this club on the floor Baby lets make love Thật tuyệt em trao anh nụ hôn đó Nếu chúng ta cứ chạm vào nhau như vậy Em yêu anh biết em sợ Họ không biết chúng ta làm chuyện đó đâu Giờ thì hãy cởi quần áo ra Tin anh đi cô em anh thề đấy Anh sẽ làm em sung sướng, không dừng lại Anh chẳng quan tâm ai đó đang theo dõi chúng ta...ở trong câu lạc bộ này Ngay trên sàn nhà hãy cùng làm chuyện đó Điệp khúc: ... Said It All - Take That Khi những giọt nước mắt đã rơi cạn, When the tears fall away Cũng chẳng có chuyện trò. And there´s no conversation Chẳng còn gì để tan vỡ there´s nothing left to break Chẳng có gì đã tan vỡ. that´s not already broken Khi em nhìn thẳng vào khoảng không you´re staring into space Và tất cả chìm trong tĩnh lặng. And every inch of silence Bao trùm nơi đây từng ngày Been standing here for days, and days
  16. Said it all Đã nói tất cả Nothing to say at all Chẳng có gì để nói nữa, Nothing to say that matters Không còn gì quan trọng để nói nữa haven´t we heard enough? Chúng ta vẫn chưa nghe đủ sao? Said it all Đã nói tất cả Nothing to say at all Chẳng có gì để nói nữa. Nothing to say that matters Không còn gì quan trọng để nói nữa doesn´t matter any more Không còn chuyện gì nữa. In the sudden light of day Trong tia sáng bất chợt của ngày The weight of expectation Sự mong đợi nặng nề Hurt begins to fade Và nỗi đau bắt đầu dịu bớt. As you find a new direction Khi em tìm được một hướng đi mới Been talking here for days Và đã kể trong nhiều ngày and days and days Ngày lại ngày. Said it all Nothing to say at all Đã nói hết tất cả Nothing to say that matters Chẳng còn gì để nói nữa, haven´t we heard enough? Không còn gì quan trọng để nói nữa Chúng ta vẫn nghe chưa đủ sao? Said it all Nothing to say at all Đã nói tất cả. Nothing to say that matters Chẳng còn gì để nói thêm nữa. haven´t we heard enough? Không còn gì quan trọng để nói nữa Không còn chuyện gì nữa. All of the miles of words we´ve spoken Cả hàng dặm từ ngữ All of the lines that got away didn´t we take the time Chúng ta nói Và tất cả những câu nói ấy đã đi xa to say them all? Chẳng phải chúng ta đã mất nhiều thời gian để nói về mọi thứ sao? All of the miles of words we´ve spoken Cả hàng dặm những từ All of the lines that got away didn´t we take the time Chúng ta đã nói Tất cả những câu nói ấy đã đi xa to say them all? Chẳng phải chúng ta đã mất nhiều thời gian để nói về mọi thứ sao? Said it all Nothing to say at all Đã nói hết tất cả Nothing to say that matters Chẳng còn gì để nói thêm nữa, haven´t we heard enough? Không còn gì quan trọng để nói nữa Chúng ta vẫn nghe chưa đủ sao? Said it all Nothing to say at all Đã nói hết tất cả Nothing to say that matters
  17. Chẳng còn gì để nói hết tất cả, haven´t we heard enough? Không còn gì quan trọng để nói nữa Chẳng phải chúng ta đã nói hết rồi sao? Two Is Better Than One (ft Taylor Swift) - Boys Like Girls Tôi vẫn nhớ thứ đồ em mặc vào ngày đầu I remember what you wore on the first day tiên ấy You came into my life Em đã bước vào cuộc đời tôi And I thought hey Và tôi nghĩ rằng... You know this could be something Em biết đấy, có thể là một điều gì đó 'Cause everything you do and words you say Bởi vì tất cả những điều em làm, những lời You know that it all takes my breath away And now I'm left with nothing em nói làm tôi muốn nghẹt thở, em hiểu mà Và giờ đây...bỏ lại tôi chẳng còn gì 'Cause maybe it's true, that I can't live without you Có lẽ điều đó là định mệnh, rằng tôi không Well maybe two is better than one thể sống mà thiếu em There's so much time, to figure out the rest of Có lẽ rằng em ở bên vẫn tốt hơn chỉ còn một my life And you've already got me coming undone mình Có rất nhiều thời giờ, để mường tượng ra And I'm thinking two, is better than one cuộc sống sau này Và em đã làm tôi trở nên bất lực I remember every look upon your face, Tôi vẫn nghĩ...có em ở bên luôn tốt hơn chỉ có The way you roll your eyes, the way you taste You make it hard for breathing mình tôi 'Cause when I close my eyes and drift away Em vẫn nhớ từng nét trên gương mặt anh I think of you and everythings okay Cái cách đôi mắt anh nhấp nháy, và tính cách I'm finally now believing của anh Anh làm cho em muốn ngộp thở And maybe it's true, that I can't live without Bởi vì mỗi khi em nhắm mắt lại và thả dòng you suy nghĩ trôi lơ lửng Well maybe two is better than one Em lại nghĩ về anh, và mọi chuyện sẽ tốt There's so much time, to figure out the rest of đẹp cả my life Cuối cùng rồi chúng ta cũng tin rằng... And you've already got me coming undone And I'm thinking two, is better than one Có lẽ điều đó là định mệnh, rằng tôi không thể sống mà thiếu em I remember what you wore on the first day Có lẽ rằng em ở bên vẫn tốt hơn chỉ còn một You came into my life And I thought hey mình tôi
  18. Có rất nhiều thời giờ, để hình dung ra cuộc sống sau này Maybe it's true, that I can't live without you Và em đã làm tôi trở nên bất lực Maybe two is better than one Tôi vẫn nghĩ...có em ở bên luôn tốt hơn chỉ There's so much time, to figure out the rest of một mình tôi my life And you've already got me coming undone Yeah, yeah And I'm thinking Tôi vẫn còn nhớ bộ đồ em mặc ngay đầu tiên ấy Oooh I can't live without you Em bước vào cuộc đời tôi... 'Cause baby two is better than one Và tôi nghĩ rằng...này There's so much time, to figure out the rest of my life Có lẽ điều đó là định mệnh, rằng tôi không And I've figured out with all that's said and thể sống mà thiếu em done Có lẽ rằng em ở bên vẫn luôn tốt hơn chỉ còn Two, is better than one một mình tôi Có rất nhiều thời giờ, để hình dung ra cuộc sống sau này Và em đã làm tôi trở nên bất lực Tôi vẫn nghĩ... Tôi không thể nào sống mà thiếu em được đâu, em yêu Bởi vì có em ở bên vẫn tốt hơn chỉ có một mình... Có rất nhiều thời giờ, để nghĩ nhiều hơn về cuộc sống sau này Tôi đã mường tượng nó với tất cả những điều tôi đã nói và làm Có em ở bên vẫn tốt hơn chỉ có một mình... Có em ở bên vẫn tốt hơn chỉ có một mình... Eenie Meenie (ft. Sean Kingston) - Justin Bieber Cô ấy cứ mãi do dự (Sean) Không thể quyết định được Eenie meenie miney mo Cô ấy cứ nhìn trái nhìn phải, nhìn ngược nhìn Catch a bad chick by her toe If she holla (if, if, if she holla) let her go xuôi
  19. Em à, nào, lại gần anh hơn nào Shes indecisive Nhìn vào mắt anh nhé She cant decide Thật sai lầm khi em cứ mải tìm kiếm đấy She keeps on lookin Vì anh là người đàn ông của đời em đây From left to right Dường như em giống kiểu con gái yêu người Girl, cmon get closer ta xong rồi bỏ Look in my eyes Và biến mất ngay sau khi bài hát này hết Searchin is so wrong Thế nên, hãy cho anh một đêm Im Mr. Right Để cho em thấy, để được ôm lấy em Đừng bỏ đi và để anh nhảy một mình em ơi You seem like the type To love em' and leave em' Em mãi chẳng thể quyết định And disappear right after this song. Làm ơn đừng làm lãng phí thời gian của anh So give me the night nữa To show you, hold you Anh không cố nhớ lại chuyện cũ đâu Dont leave me out here dancin alone Anh chỉ ước sao trái tim hai đứa mình hợp lại thành một thôi You cant make up your mind, mind, mind, mind, mind Vì cưng là người yêu của anh mà Please dont waste my time, time, time, time, Cưng là người yêu của anh đấy time Im not tryin to rewind, wind, wind, wind, wind I wish our hearts could come together as one (Justin) Để anh cho em biết nhiệm vụ của em là gì Cause shawty is a eenie meenie miney mo lova nhé Thiên đường Shawty is a eenie meenie miney mo lova Với anh, em là cô nàng thắng cuộc Shawty is a eenie meenie miney mo lova Em không cần phải tung xúc xắc để đưa ra Shawty is a eenie meenie miney mo lova quyết định đâu Nói cho anh biết em ở đây thực sự là vì điều (Justin) Let me show you what your mission gì? Họ, hay những người đàn ông khác? Paradise Anh có thể hiểu thấu em đấy With me youre winning girl You dont have to roll the dice Dường như em giống kiểu con gái yêu người Tell me what youre really here for ta xong rồi bỏ Them orther guys? Và biến mất ngay sau khi bài hát này hết I can see right through ya Thế nên, hãy cho anh một đêm Để cho em thấy, để được ôm lấy em You seem like the type Đừng bỏ đi và để anh nhảy một mình em ơi To love em and leave em And disappear right after the song. Em mãi chẳng thể quyết định So give me the night Làm ơn đừng làm lãng phí thời gian của anh To show you, hold you nữa Dont leave me out here dancin alone Anh không cố nhớ lại chuyện cũ đâu Anh chỉ ước sao trái tim hai đứa mình hợp lại You cant make up your mind, mind, mind,
  20. thành một thôi mind, mind Please dont waste my time, time, time, time, Vì cưng là người yêu của anh mà time Cưng là người yêu của anh đấy Im not tryin to rewind, wind, wind, wind, wind I wish our hearts could come together as one (Sean) Cause shorty is a eenie meenie miney mo lova Eenie meenie miney mo Bắt lấy cô em hấp dẫn bằng ngón chân của Shorty is a eenie meenie miney mo lova cô ấy Shorty is a eenie meenie miney mo lova Nếu cô ấy la lên (nếu cô ấy la lên), thì hãy để Shorty is a eenie meenie miney mo lova cô ta đi (X2) (Sean) Lặp lại.... Eenie meenie miney moe Catch a bad chick by her toe If she holla (if, if, if she holla) let her go Eenie meenie miney moe Catch a bad chick by her toe If she holla (if, if, if she holla) let her go Shawty is a eenie meenie miney mo lova Shawty is a eenie meenie miney mo lova Shawty is a eenie meenie miney mo lova Shawty is a eenie meenie miney mo lova Cant make up your mind Please dont waste my time Not tryin to rewind I wish our hearts could come together as one (repeat) (Sean) Eenie meenie miney mo Chụp lấy ngón chân của một cô nàng hấp dẫn Nếu cô ấy la lên (nếu cô ấy la lên), thì hãy để cô ta đi (*) Domino - Unknown Chưa có điều gì xảy ra trong thị trấn này Nothing ever happens in this town Vẫn là những điều xưa cũ như khi chúng ta Its the same old thing when we go out hò hẹn A new place to hang with the same crowd Một nơi mới để tụ họp với cùng một đám I looked up when you came and sat down
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2