intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Một cách quảng bá du lịch các tỉnh miền Trung thời pháp thuộc

Chia sẻ: Đinh Tường Vi | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:6

86
lượt xem
8
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Đôi nét về du lịch miền Trung thời Pháp thuộc, tập gấp chỉ dẫn hành trình du lịch miền Trung, tập gấp giới thiệu từng tỉnh, tập gấp giới thiệu từng điểm tham quan là những nội dung chính trong bài viết "Một cách quảng bá du lịch các tỉnh miền Trung thời pháp thuộc". Mời các bạn tham khảo.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Một cách quảng bá du lịch các tỉnh miền Trung thời pháp thuộc

Miền Trung - Tây Nguyên<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> MỘT CÁCH QUẢNG BÁ DU LỊCH<br /> CÁC TỈNH MIỀN TRUNG THỜI PHÁP THUỘC<br /> ? Phan Thuận An *<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> C<br /> ác hoạt động dịch vụ du lịch chưa hề có ở<br /> Việt Nam trước khi người Pháp đến xâm<br /> lược nước ta. Sau khi họ chiếm xong các<br /> nước Đông Dương làm thuộc địa vào<br /> những năm đầu thế kỷ XX, ngành kỹ nghệ không khói<br /> này mới được thành lập một cách chính thức tại đây.<br /> Càng ngày họ càng phát hiện ra rằng ba nước Đông<br /> Dương nói chung, miền Trung Việt Nam nói riêng, là<br /> nơi ẩn tàng nhiều giá trị lịch sử, tiềm năng văn hóa và<br /> danh lam thắng cảnh. Để khai thác các vốn quý ấy, họ<br /> đã tổ chức guồng máy hoạt động du lịch một cách có<br /> bài bản và có hệ thống từ trung ương đến địa phương.<br /> Về hoạt động quảng bá du lịch, có những việc họ<br /> làm cách đây bảy, tám chục năm, ngày nay chúng ta<br /> vẫn chưa làm được. Chúng tôi muốn nêu ra ở đây một tài nguyên kinh tế ở xứ thuộc địa này. Từ đó trở đi, bộ<br /> ví dụ cụ thể nhất, là việc họ đã nghiên cứu, biên soạn, máy hành chính tại Đông Dương nói chung, Trung Kỳ<br /> ấn loát và phát hành tập gấp chỉ dẫn hành trình du (Annam) nói riêng, được tổ chức ngày càng chặt chẽ<br /> lịch miền Trung bằng đường bộ dọc theo Quốc lộ số 1. và có hệ thống.<br /> Trong bài viết này, chúng tôi xin đề cập đôi nét về Trong cơ cấu tổ chức của Phủ Toàn quyền Đông<br /> tổ chức hoạt động du lịch ở Trung Kỳ thời Pháp thuộc, Dương, có một cơ quan gọi là Sở Nghiên cứu các vấn đề<br /> giới thiệu một số ấn phẩm họ đã thực hiện và đưa ra kinh tế (Service des Affaires Économiques) được thành<br /> một đề nghị liên quan đến “con đường du lịch miền lập vào ngày 21.12.1911. Trực thuộc cơ quan này có<br /> Trung”. một bộ phận mang tên là Cục Du lịch và Tuyên truyền<br /> Đông Dương (Office Indochinoise du Tourisme et de la<br /> 1. Đôi nét về du lịch miền Trung thời Pháp thuộc<br /> Propagande).2<br /> Gần một năm sau khi kinh đô Huế thất thủ vào tay<br /> Đồng thời, trong cơ cấu tổ chức của Tòa Khâm<br /> thực dân (1885), Tổng thống Pháp ký sắc lệnh ngày<br /> sứ Trung Kỳ đóng tại kinh đô triều Nguyễn có thiết<br /> 3.2.1886 thiết lập Tòa Khâm sứ Trung Kỳ (Résidence<br /> lập một phòng liên quan đến vấn đề đang đề cập là<br /> Supérieure de l’Annam) đóng tại bờ nam sông Hương<br /> Phòng Du lịch Trung Kỳ (Bureau Officiel du Tourisme en<br /> (nay là địa điểm của trường Đại học Sư phạm Huế).<br /> Annam), nằm ngay trong khuôn viên của Tòa Khâm sứ<br /> Một năm sau, Tổng thống Pháp lại ký sắc lệnh ngày<br /> Huế.<br /> 17.10.1887 thành lập Liên bang Đông Dương1 đóng thủ<br /> phủ tại Sài Gòn, rồi sau đó dời ra Hà Nội. Tất nhiên, Tòa Sau một thời gian tiếp cận với các nước Đông<br /> Khâm sứ Trung Kỳ ở dưới quyền của Phủ Toàn quyền Dương nói chung, Trung Kỳ nói riêng, người Pháp nhận<br /> Đông Dương. Những năm cuối thập niên 1880 là lúc ra rằng đây là vùng đất có lịch sử lâu đời, có nhiều di<br /> thực dân Pháp bắt đầu chính sách khai thác mọi loại sản văn hóa đặc biệt và nhiều cảnh đẹp thiên nhiên<br /> *<br /> Nhà nghiên cứu, thành phố Huế.<br /> <br /> 40 Phaùt trieån Kinh teá - Xaõ hoäi<br /> Ñaø Naüng<br /> Miền Trung - Tây Nguyên<br /> <br /> <br /> hấp dẫn. chỉ trong một thời gian hạn chế, nhưng thu nhận được<br /> những hiểu biết chính xác và rõ ràng về cả phương diện<br /> Do đó, vào ngày 9.11.1921, Phủ Toàn quyền Đông<br /> lịch sử và kinh tế lẫn vẻ đẹp của các phong cảnh”.6<br /> Dương đã thành lập Ủy ban Danh thắng (Commission<br /> des Sites). Ủy ban này có nhiệm vụ tư vấn cho Toàn Bấy giờ, Huế là trung tâm du lịch quan trọng nhất<br /> quyền Đông Dương về những vấn đề liên quan đến của cả miền Trung. Ngoài sự hấp dẫn của các công<br /> việc phát hiện, bảo tồn và khai thác các danh lam trình kiến trúc cung đình và dân gian cũng như vẻ đẹp<br /> thắng cảnh cũng như các di tích kiến trúc nghệ thuật thơ mộng của các thắng cảnh ở đất Thần kinh, Huế còn<br /> trên toàn cõi Đông Dương. Hoạt động của Ủy ban được là nơi tọa lạc của Tòa Khâm sứ, thủ phủ hành chính của<br /> đặt dưới sự chỉ đạo của Toàn quyền với sự tham gia của chính quyền bảo hộ Pháp tại Trung Kỳ. Khi du khách<br /> các cơ quan chức năng như Cục Du lịch và Tuyên truyền, đến thăm thú miền núi Ngự sông Hương, điều đầu tiên<br /> Trường Viễn Đông Bác Cổ (E.F.E.O.).3 họ làm là đến tiếp xúc ngay với Phòng Du lịch Trung<br /> Kỳ được thiết lập bên trong khuôn viên Tòa Khâm sứ<br /> Sau đó gần hai năm, vào ngày 17.7.1923, Phủ<br /> để nắm bắt mọi thông tin cần thiết liên quan đến việc<br /> Toàn quyền còn thành lập Ủy ban Du lịch Đông Dương<br /> tham quan kinh đô triều Nguyễn. Phòng này còn chỉ<br /> (Comité Central du Tourisme) với nhiệm vụ tư vấn cho<br /> dẫn cho họ biết về các khách sạn, nhà hàng, các điểm<br /> Toàn quyền về ngành du lịch, việc bảo tồn các danh<br /> tham quan, khoảng cách từ trung tâm thành phố Huế<br /> thắng, tổ chức các khu nghỉ mát, xây dựng các khách<br /> đến các điểm, thời lượng đi tham quan từng điểm, các<br /> sạn, các công viên. Ủy ban này cũng do Toàn quyền<br /> phương tiện đi lại (xe kéo, ô-tô, tàu thuyền…). Ngoài<br /> đứng đầu với các thành viên gồm thủ hiến các xứ, giám<br /> ra, Phòng Du lịch Trung Kỳ còn cung cấp thêm cho du<br /> đốc Tài chính, thanh tra Công chính, cục trưởng Cục Du<br /> khách những thông tin cơ bản liên quan đến việc đi du<br /> lịch và Tuyên truyền, giám đốc Trường Viễn Đông Bác<br /> lịch các tỉnh miền Trung.<br /> Cổ.4<br /> 2. Tập gấp chỉ dẫn hành trình du lịch miền Trung<br /> Cục Du lịch và Tuyên truyền Đông Dương được<br /> hoàn chỉnh về tổ chức bằng một nghị định do Toàn Dưới thời Pháp thuộc, guồng máy hoạt động du<br /> quyền tại đây ký ngày 3.4.1928. Vẫn trực thuộc văn lịch tại Đông Dương đã được tổ chức một cách hợp<br /> phòng Toàn quyền, Cục này chuyên trách hai công tác lý và vận hành một cách có hiệu quả. Bấy giờ, ngoài<br /> chính là tổ chức du lịch (như khai thác hệ thống khách Phòng Du lịch Trung Kỳ ở Huế, người Pháp còn thiết<br /> sạn, tổ chức các tuyến điểm du lịch, phát hiện và bảo lập một Phòng Du lịch Nam Kỳ ở Sài Gòn và một Phòng<br /> tồn các di tích danh thắng…) và tuyên truyền về vùng Du lịch Bắc Kỳ ở Hà Nội.7<br /> Đông Dương ra nước ngoài bằng nhiều hình thức khác<br /> Dưới đây chỉ chú trọng đến Phòng Du lịch Trung<br /> nhau.5<br /> Kỳ ở Huế với một vài hoạt động liên quan đến du lịch<br /> Cho đến bấy giờ, tuyệt đại đa số các du khách đến tại các tỉnh miền Trung mà thôi. Tên hành chính của<br /> Đông Dương nói chung, miền Trung Việt Nam nói cơ quan này là Le Bureau Officiel du Tourisme en Annam<br /> riêng, đều là người Tây phương, đặc biệt là người Pháp. de la Résidence Supérieure de Hué (Phòng Du lịch Trung<br /> Họ đã đến đây từ các thế kỷ trước đó, nhưng phần Kỳ thuộc Tòa Khâm sứ Huế). Tên gọi đó cho biết rõ văn<br /> lớn với tư cách là các giáo sĩ Thiên chúa giáo, các nhà phòng này tuy đóng tại Huế nhưng địa bàn quản lý và<br /> ngoại giao, thương nhân, sĩ quan… Phải đến những hoạt động du lịch bao trùm cả xứ An Nam, tức là tất<br /> thập niên đầu thế kỷ XX, khi guồng máy du lịch ở Đông cả các tỉnh duyên hải và cao nguyên miền Trung: từ<br /> Dương nói chung, Trung Kỳ nói riêng được hình thành Thanh Hóa đến Bình Thuận lên đến các tỉnh vùng cao<br /> chính thức và tổ chức chu đáo, số lượng du khách ấy mà ngày nay được gọi là Tây Nguyên.<br /> mới đến đây ngày càng nhiều.<br /> Ngoài việc điều hành các hoạt động du lịch trên địa<br /> Quyển sách đầu tiên giới thiệu và tuyên truyền về bàn Trung Kỳ, Phòng Du lịch Trung Kỳ còn có chức năng<br /> du lịch Trung Kỳ là quyển Guide de l’Annam của Philippe tuyên truyền và quảng bá du lịch miền Trung đến mọi<br /> Eberhardt được in tại Paris vào năm 1914. Chức vụ của du khách ở khắp nơi bằng những hình thức khác nhau.<br /> tác giả được ghi trên bìa sách là “Délégué du Tourisme Một trong những hình thức tuyên truyền và quảng bá<br /> colonial” (Ủy viên Du lịch thuộc địa). Bấy giờ, ông đã ấy là lưu hành các tập gấp do Phòng biên soạn và xuất<br /> viết: “Nay là lúc các du khách bắt đầu tăng lên mỗi năm bản. Căn cứ vào nội dung của chúng, chúng tôi tạm<br /> một nhiều trên các chiếc tàu đi Viễn Đông, cần làm ra chia các tập gấp bấy giờ ra làm 3 loại: loại từng tỉnh,<br /> những sách hướng dẫn để họ đến tham quan thuộc địa loại riêng từng điểm tham quan và loại chung cho cả<br /> của chúng ta bằng những phương cách tiện lợi nhất, và miền Trung. Chúng tôi may mắn sưu tầm được hầu hết<br /> <br /> <br /> Phaùt trieån Kinh teá - Xaõ hoäi<br /> Ñaø Naüng<br /> 41<br /> Miền Trung - Tây Nguyên<br /> <br /> <br /> các tập gấp của cả 3 loại ấy. Donnai): 6 trang, không đề năm xuất bản.<br /> 1.1. Tập gấp giới thiệu từng tỉnh 10. Tỉnh Kontum và tỉnh Pleiku: 8 trang, in tại nhà<br /> in Trường Viễn Đông Bác Cổ ở Hà Nội, không đề năm<br /> Từ năm 1935, Phòng Du lịch Trung Kỳ đã bắt đầu<br /> xuất bản.<br /> biên soạn và ấn hành một loạt những tập gấp thuộc<br /> một kế hoạch quảng bá du lịch dài hơi gọi là Collection Như vậy, chỉ có 4 tỉnh Quảng Trị, Quảng Ngãi, Bình<br /> de Notices touristiques sur les Provinces de l’Annam (Bộ Định và Darlac là chưa ấn hành tập gấp như các tỉnh<br /> sưu tập các bản chỉ dẫn du lịch các tỉnh Trung Kỳ). Mỗi khác, hoặc đã ấn hành rồi nhưng chúng tôi chưa sưu<br /> tập gấp giới thiệu một tỉnh hoặc hai tỉnh liền kề nhau. tầm được.<br /> Bấy giờ, Trung Kỳ được chia thành 17 tỉnh sau đây: Mỗi tập gấp đều mang những nội dung chủ yếu<br /> 1. Thanh Hóa, 2. Nghệ An, 3. Hà Tĩnh, 4. Quảng Bình, sau đây:<br /> 5. Quảng Trị, 6. Thừa Thiên, 7. Quảng Nam, 8. Quảng<br /> - Một bản đồ tỉnh sở tại với tỷ lệ xích 1/500.000 hoặc<br /> Ngãi, 9. Bình Định, 10. Phú Yên, 11. Khánh Hòa, 12.<br /> 1/1.000.000, giới thiệu về giao thông (đường sá đi lại),<br /> Ninh Thuận, 13. Bình Thuận, 14. Đồng Nai Thượng (tức<br /> vị trí các danh thắng và các địa điểm cần biết khác.<br /> là tỉnh Lâm Đồng ngày nay), 15. Darlac, 16. Pleiku, 17.<br /> Kontum. - Lời chỉ dẫn phương tiện đi đến tỉnh bằng đường<br /> bộ, đường tàu hỏa hoặc đường hàng không.<br /> Về hình thức, các tập gấp đều được thực hiện bằng<br /> giấy dày màu xám nhạt, in mực đen, xếp gọn lại thành - Những thông tin tổng quát về tỉnh: dân số, các<br /> 6 trang, 8 trang hoặc 12 trang, trang cỡ 23 x 10,5 cm. chủng tộc, các sản phẩm nông nghiệp, công nghiệp,<br /> Các tập đều có ghi số trang theo thứ tự, ghi tên nhà in các đặc sản địa phương…<br /> (hoặc I.D.E.O. HANOI tức là nhà in Trường Viễn Đông - Các tour tuyến du lịch, các danh lam thắng cảnh,<br /> Bác Cổ tại Hà Nội, hoặc nhà in A.J.S. tại Huế), có ghi các di tích lịch sử hấp dẫn và nổi tiếng trong tỉnh.<br /> năm xuất bản hoặc không ghi. Nhưng, tất cả các tập<br /> gấp đều có ghi rằng đây là xuất bản phẩm của Phòng - Những khu giải trí, tiêu khiển: săn bắn, câu cá, tắm<br /> Du lịch Trung Kỳ thuộc Tòa Khâm sứ Huế (Éditions du biển, nghỉ mát, rạp chiếu phim, rạp hát…<br /> Bureau Officiel du Tourisme en Annam de la Résidence - Khách sạn, nhà nghỉ, nhà ga, bến xe, chỗ cho thuê<br /> Supérieure de Hué). xe ô-tô để đi chơi xa…<br /> Tính đến thời điểm hiện nay, chúng tôi đã sưu tầm 1.2. Tập gấp giới thiệu từng điểm tham quan<br /> được 10 tập gấp trong số các tỉnh nói trên:<br /> Trong hai năm 1938 và 1939, Phòng Du lịch Trung<br /> 1. Tỉnh Thanh Hóa: 6 trang, không đề năm xuất bản. Kỳ đã biên soạn và ấn hành 3 tập gấp giới thiệu 3 khu<br /> 2. Tỉnh Nghệ An và tỉnh Hà Tĩnh: 12 trang, không đề lăng tẩm của 3 vua nhà Nguyễn ở Huế. Đó là lăng Gia<br /> năm xuất bản. Long, lăng Tự Đức và lăng Khải Định, 3 trong những<br /> công trình kiến trúc âm phần tiêu biểu nhất của hoàng<br /> 3. Tỉnh Quảng Bình: 6 trang, không đề năm xuất gia tại kinh đô triều Nguyễn.<br /> bản.<br /> Về hình thức, 3 tập gấp này có cùng cỡ 23 x 10,5<br /> 4. Tỉnh Thừa Thiên: 8 trang, in tại nhà in Trường Viễn cm như các tập gấp từng tỉnh nói trên; mỗi tập gấp có<br /> Đông Bác Cổ ở Hà Nội vào năm 1935. 6 trang nhưng không đánh số trang; đều in trên giấy<br /> 5. Tỉnh Quảng Nam và Nhượng địa Pháp ở Đà Nẵng: trắng, nhưng giấy mỏng hơn loại giấy in các tập gấp<br /> 6 trang, không đề năm xuất bản. chỉ dẫn du lịch các tỉnh. Riêng tập gấp giới thiệu về<br /> lăng Gia Long chỉ được thể hiện bằng 2 màu đen trắng<br /> 6. Tỉnh Phú Yên: 6 trang, in tại Nhà in A.J.S. ở Huế<br /> và không đóng khung ở chung quanh từng trang, còn<br /> vào năm 1942.<br /> hai tập kia thì có sử dụng thêm màu đỏ ở một số dòng<br /> 7. Tỉnh Khánh Hòa: 8 trang, in tại Nhà in A.J.S. ở Huế, chữ quan trọng và ở khung của mỗi trang. Ở cuối trang<br /> không đề năm xuất bản. 3 và trang 6 của mỗi tập gấp đều ghi một dòng chữ vắn<br /> tắt cho biết đây là xuất bản phẩm của Phòng Du lịch Huế<br /> 8. Tỉnh Ninh Thuận và tỉnh Bình Thuận: 8 trang, in<br /> (Édition du Bureau Officiel du Tourisme de Hué) hoặc<br /> tại nhà in Trường Viễn Đông Bác Cổ ở Hà Nội, không<br /> Published by the Official Tourist Bureau of Hue chứ không<br /> đề năm xuất bản.<br /> ghi nhận gì về tòa Khâm sứ Trung Kỳ cả. Nhưng, cũng tại<br /> 9. Tỉnh Đồng Nai Thượng (Province du Haut - dòng cuối 2 trang ấy, ở tập lăng Gia Long có ghi thêm<br /> <br /> <br /> 42 Phaùt trieån Kinh teá - Xaõ hoäi<br /> Ñaø Naüng<br /> Miền Trung - Tây Nguyên<br /> <br /> <br /> con số 1938 là năm ấn hành; tương tự, ở dòng cuối 2 theo Quan lộ ở Trung Kỳ, tức là đi theo Đường Thuộc<br /> trang ấy của 2 tập kia đều ghi là năm 1939. địa số 1A”10 (nay là đường Quốc lộ 1A).<br /> Về nội dung, cả 3 tập đều chứa đựng những phần Về hình thức, tập gấp chỉ dẫn hành trình du lịch<br /> tương tự nhau, bao gồm: Trung Kỳ có kích cỡ lớn hơn 2 loại trên đây: 24 x 12,8<br /> cm. Giấy tương đối dày với màu xám nhạt. Chữ in bằng<br /> - Trang 1: Một ảnh đen trắng chụp khu vực tiêu<br /> mực đen và chỉ dùng mực đỏ ở những chỗ quan trọng.<br /> biểu nhất của lăng.<br /> Tập gấp này có 8 trang (không đánh số thứ tự). Trang 1<br /> - Trang 2: Mô tả khu lăng bằng tiếng Pháp. được dùng để ghi tiêu đề của tập gấp như vừa nói, ghi<br /> - Trang 3: Sơ đồ khu lăng, vẽ khá đầy đủ các công năm ấn hành (1937), nơi xuất bản (Éditions du Bureau<br /> trình kiến trúc tại đó và được chú thích bằng cả tiếng Officiel du Tourisme de la Résidence Supérieure de<br /> Pháp lẫn tiếng Anh. Hué, nghĩa là “Xuất bản phẩm của Phòng Du lịch Trung<br /> Kỳ thuộc Tòa Khâm sứ Huế” và lời giới thiệu ngắn gọn<br /> - Trang 4: Mô tả khu lăng bằng tiếng Anh. về cách sử dụng tập gấp. Từ trang 2 đến trang 8 được<br /> - Trang 5: Mô tả chung về lăng tẩm các vua nhà chia làm 2 cột: cột bên trái dùng để vẽ bản đồ Trung<br /> Nguyễn ở Huế bằng tiếng Anh. Kỳ với tỷ lệ xích 1/1.500.000 và cột bên phải dùng để<br /> chỉ dẫn về những địa điểm và địa danh được thể hiện<br /> - Trang 6: Mô tả chung về lăng tẩm các vua nhà trên bản đồ.<br /> Nguyễn ở Huế bằng tiếng Pháp.<br /> Nội dung lời giới thiệu ở trang 1 xin được tạm dịch<br /> Về nội dung lời giới thiệu bằng tiếng Pháp lẫn tiếng như sau:<br /> Anh ở cả 3 tập gấp đều được các tác giả của chúng<br /> ghi rõ là đã dựa theo sách của Eberhardt8 hoặc sách “Hành trình dọc theo Quan lộ<br /> của Madrolle.9 Việc 3 tập gấp này có thêm phần tiếng (Đường Thuộc địa số 1)<br /> Anh chứng tỏ vào những năm cuối thập niên 1930, du<br /> khách nói tiếng Anh đến miền Trung đã khá nhiều. Tập gấp chỉ dẫn hành trình này gồm một bản đồ và<br /> một lời thuyết minh, ở đó biểu thị tất cả những điều chỉ<br /> Chúng tôi không biết bấy giờ, Phòng Du lịch Trung dẫn tóm tắt nhưng rõ ràng và chính xác, có thể làm cho<br /> Kỳ có ấn hành thêm tập gấp giới thiệu điểm tham du khách thích thú khi đi qua miền Trung bằng đường<br /> quan nào nữa hay không. Thuộc địa số 1.<br /> 1.3. Tập gấp chỉ dẫn hành trình du lịch miền Trung Những điểm cây số (Points kilométriques) chỉ dẫn<br /> So với hai loại tập gấp vừa đề cập trên đây thì loại đến vị trí các thắng cảnh và các di tích đều nằm trên con<br /> tập gấp thứ ba này đáng quan tâm hơn nhiều, vì nó đường này,<br /> mang tính liên tỉnh miền Trung. Những điểm cây số chỉ dẫn đến các đường nhánh của<br /> Dưới thời Pháp thuộc, ở Trung Kỳ, loại này chỉ được đường Thuộc địa số 1 với các tỉnh lộ đều có biểu thị lối đi<br /> ấn hành một lần duy nhất. Thật vậy, vào năm 1937, đến các điểm tham quan,<br /> Phòng Du lịch Trung Kỳ đã biên soạn, in ấn và phát Các ga tàu hỏa,<br /> hành tập gấp nhan đề là Annam, Itinéraire de la Route<br /> Mandarine (Route Coloniale No1), nghĩa là “Hành trình Các trạm điện tín (Stations télégraphiques),<br /> Các khách sạn và các nhà nghỉ (bungalow),<br /> Các xưởng sửa chữa xe ô-tô,<br /> Các bến đò,<br /> Các bệnh viện, các bệnh xá hay các trạm cấp cứu,<br /> Các cây xăng.<br /> Những điểm cây số chỉ dẫn đến các thắng cảnh và<br /> các di tích, cũng như những điểm cây số chỉ rõ các đường<br /> nhánh đều được biểu thị trên bản đồ hành trình này và<br /> được miêu tả trong lời thuyết minh, tương ứng với một<br /> tín hiệu đặc biệt trên đường Quan lộ. Tín hiệu này được<br /> thiết lập bằng những cột chỉ đường màu trắng và màu<br /> <br /> Phaùt trieån Kinh teá - Xaõ hoäi<br /> Ñaø Naüng<br /> 43<br /> Miền Trung - Tây Nguyên<br /> <br /> <br /> xanh lục cắm dọc theo đường Thuộc địa số 1. Trên mỗi b/ Đường nhánh địa phương số 89 dẫn lên chùa Thiên<br /> cột chỉ đường này đều có các chỉ dẫn du lịch cần thiết”. Mụ và Văn Miếu (km 3,5).<br /> Tuy diện tích của tập gấp khi trải ra là không lớn, c/ Đường nhánh địa phương số 80 đưa về bãi tắm<br /> nhưng các tác giả của nó đã tỏ ra khéo léo trong phần biển Thuận An (km 14).<br /> vẽ bản đồ cũng như trong phần chú dẫn. d/ Đường nhánh địa phương số 78 dẫn lên đàn Nam<br /> Từ trang 2 đến trang 5, phần bên trái tờ giấy là nơi Giao (km 3,8), núi Ngự Bình (km 4,8) là chỗ tuyệt vời để<br /> dùng để thể hiện bản đồ liên tỉnh Thanh Hóa - Nghệ ngắm toàn cảnh Huế và Kinh thành; lên lăng Tự Đức (km<br /> An - Hà Tĩnh - Quảng Bình - Quảng Trị - Thừa Thiên - 5,7), lăng Đồng Khánh (km 5,8), đồi Vọng Cảnh (km 6,8) là<br /> Quảng Nam; phần còn lại bên phải được dùng để in nơi ngắm toàn cảnh hùng tráng bao quanh cả vùng lăng<br /> lời chú dẫn. tẩm, và cũng là khoảng không gian thơ mộng để ngắm<br /> cảnh sông Hương; lăng Thiệu Trị (km 6,9), lăng Khải Định<br /> Từ trang 5 đến trang 8, tức là mặt sau của tờ giấy,<br /> (km 9), lăng Minh Mạng (km 11,7 - qua đò ngang), lăng<br /> là nơi dùng để thể hiện bản đồ liên tỉnh Quảng Ngãi -<br /> Gia Long (km 13,5 - qua đò ngang. Từ bến đò lăng Gia<br /> Bình Định - Phú Yên - Khánh Hòa - Ninh Thuận - Bình<br /> Long, người ta có thể đi ngược dòng sông Hương bằng<br /> Thuận - Đồng Nai Thượng - Darlac - Pleiku - Kontum. Vì<br /> thuyền tam bản để đến Suối Nước Nóng).13<br /> ở đây có cả các tỉnh cao nguyên miền Trung, cho nên,<br /> bề ngang phần vẽ bản đồ rộng hơn gấp đôi so với bề ĐIỂM CÂY SỐ 30. - Đá Bạc - Ở đây có ga tàu hỏa.<br /> ngang của phần in lời chú dẫn ở bên phải. Đi thuyền tam bản ngang qua đầm Cầu Hai để đến<br /> Dù sao đi nữa, trên bản đồ cũng như ở lời chú dẫn, chùa Túy Vân (cách Đá Bạc 8 km - Chùa ở trên một ngọn<br /> trung tâm thành phố Huế cũng đã được chọn làm cây đồi nhỏ).<br /> số 0 để tính ra phía bắc hoặc vào phía nam. Từ Huế ra ĐIỂM CÂY SỐ 40. - Cầu Hai - Ở đây có cây xăng.<br /> đến tỉnh lỵ của tỉnh Thanh Hóa là 501 km và từ Huế vào<br /> đến Phan Thiết (tỉnh lỵ của tỉnh Bình Thuận) là 878,8 Một đường nhánh dẫn lên núi cao Bạch Mã14 (đi 3 km<br /> km. Sở dĩ Huế được chọn làm cây số 0 vì đây vừa là bằng ô-tô và 10 km bằng kiệu - Nhìn toàn cảnh đầm Cầu<br /> kinh đô của triều Nguyễn, vừa là nơi đóng Tòa Khâm Hai; khí hậu miền biển; cao độ 1.450 m).<br /> sứ, được xem như là thủ phủ của chính quyền Bảo hộ ĐIỂM CÂY SỐ 66,5. - Bãi tắm biển Lăng Cô15 - Cách<br /> Pháp ở Trung Kỳ. đường Quan lộ 200 m.<br /> Bản đồ vẽ đậm nét con đường Quốc lộ 1A và ĐIỂM CÂY SỐ 77,3. - Đèo Hải Vân - Điểm tuyệt vời để<br /> đường tàu hỏa từ Thanh Hóa đến Bình Thuận. Đường ngắm toàn cảnh vịnh Đà Nẵng - Cao độ 495 m”.<br /> bộ và đường sắt này chạy hầu như song song nhau<br /> từ đầu đến cuối miền Trung. Ngoài Quan lộ (Route Đó chỉ mới là nội dung của 5 trong số 94 “điểm cây<br /> Mandarine), bản đồ còn vẽ các tuyến đường quốc lộ số” (points kilométriques) được thể hiện trên bản đồ<br /> thứ yếu và các tỉnh lộ… cũng như trong phần chỉ dẫn bằng lời từ điểm cực bắc<br /> là Bỉm Sơn ở tỉnh Thanh Hóa đến điểm cực nam là cây<br /> Đáng quan tâm nhất ở đây là các tác giả của tập số 946,46 tiếp giáp với Nam Kỳ. Trên con đường thiên<br /> gấp đã chỉ dẫn cho du khách biết về các công trình lý ấy, du khách đi bằng đường bộ hoặc bằng tàu hỏa<br /> kiến trúc nghệ thuật, di tích lịch sử và danh lam thắng có thể ghé thăm hàng trăm di tích và danh thắng nằm<br /> cảnh của cả Trung Kỳ. Các di tích danh thắng ấy đều ở hai bên đường, phía biển cũng như phía núi.<br /> được thể hiện tên gọi, địa điểm, khoảng cách từ trung<br /> tâm thành phố tỉnh lỵ hoặc tại km bao nhiêu ở Quốc lộ Tập gấp này rất gọn nhẹ và tiện lợi, có thể xếp lại để<br /> 1A, đi bằng phương tiện gì (ô-tô, xe kéo, tàu thuyền...), vào túi áo, nhưng nó cung cấp cho lữ khách một lượng<br /> mất thời gian bao lâu, giá trị của điểm tham quan,... thông tin hết sức phong phú về hàng trăm tài sản văn<br /> hóa và thiên nhiên ở miền Trung.<br /> Xin nêu một ví dụ cụ thể là lời chú dẫn về các điểm<br /> tham quan du lịch ở Huế, tỉnh lỵ của Thừa Thiên, tạm Thay lời kết bằng một đề nghị<br /> dịch từ nguyên văn như sau: Du khách thời hiện đại, đặc biệt là thế hệ trẻ, trước<br /> “ĐIỂM CÂY SỐ 0. - Huế - Ở đây có ga tàu hỏa, có trạm khi bắt đầu một cuộc viễn du, thường tìm hiểu lộ trình<br /> điện tín, có bệnh viện, có cây xăng. mình sẽ đi qua mạng internet, và trong suốt cuộc hành<br /> trình, đi đến tham quan ở đâu cũng có hướng dẫn viên<br /> a/ Tham quan Kinh thành, Bảo tàng Khải Định11, Bảo du lịch (tour guide) đưa đường dẫn lối và thuyết minh<br /> tàng Kinh tế12, các khu ngoại ô thương mại xinh đẹp Gia cặn kẽ. Thêm vào đó, ở bất cứ đâu cũng có sách hướng<br /> Hội và Đông Ba.<br /> <br /> 44 Phaùt trieån Kinh teá - Xaõ hoäi<br /> Ñaø Naüng<br /> Miền Trung - Tây Nguyên<br /> <br /> <br /> dẫn du lịch (guide book). Vậy phải chăng tập gấp liên Chú thích<br /> tỉnh như trên đã trở nên lỗi thời? Chắc hẳn là không, vì 1<br /> Dương Kinh Quốc, Chính quyền thuộc địa ở Việt Nam,<br /> với sự tiện ích phổ cập và sự hữu dụng đặc biệt của nó, (Hà Nội: Khoa học Xã hội, 1988), 110, 166.<br /> không một thiết bị máy móc hoặc con người phục vụ 2<br /> Dương Kinh Quốc, Việt Nam, những sự kiện lịch sử (1858<br /> nào có thể thay thế nó được. - 1918), (Hà Nội: Giáo dục, 2001), 331, 434.<br /> <br /> Mặc dù tập gấp chỉ dẫn hành trình du lịch Trung Dương Trung Quốc, Việt Nam những sự liện lịch sử<br /> 3, 4, 5<br /> <br /> (1919 - 1945), (Hà Nội: Giáo dục, 2000), 37, 57, 143.<br /> Kỳ đã được người Pháp làm ra cách đây đúng 75 năm<br /> (1937 - 2012), nhưng, theo thiển ý, tập gấp này vẫn<br /> 6<br /> Philippe Eberhardt, Guide de l’Annam, (Paris: Augustin<br /> Challamel, 1914), 7.<br /> còn có một giá trị nhất định cho đến hiện tại. Từ đó<br /> đến nay, chúng tôi chưa hề thấy cá nhân hoặc tổ chức<br /> 7<br /> R.E. Hector, Tourisme en Indochine (1940), in lại trong<br /> sách Les Grands Dossiers de l’Illustration, L’Indochine, Histoire<br /> người Việt Nam nào thực hiện được một ấn phẩm<br /> d’un siècle, 1843-1944 , (Paris: Le Livre de Paris, 1993), 191.<br /> mang hình thức và nội dung tương tự.<br /> 8<br /> Philippe Eberhardt, Sách đã dẫn.<br /> Trong mấy thập niên vừa qua, đã xuất hiện rất 9<br /> Vào những thập niên đầu thế kỷ XX, người ta đã thấy<br /> nhiều tập gấp quảng bá du lịch, nhưng nội dung chỉ xuất hiện một bộ sách hướng dẫn du lịch Đông Dương khá<br /> giới hạn hoặc trong từng tỉnh thành hoặc trong từng dày dặn do Madrolle biên soạn, gọi tắt là Guides Madrolle. Bộ<br /> khu danh thắng riêng lẻ. Những tập gấp này đều là sách gồm 2 quyển: Indochine du Nord (Bắc Đông Dương) và<br /> những ấn phẩm thuộc dạng “mạnh ai nấy làm” cho Indochine du Sud (Nam Đông Dương) do Nhà sách Hachette<br /> từng địa phương, chứ không có sự liên kết giữa các xuất bản lần thứ 3 tại Paris vào năm 1932.<br /> tỉnh, thành hoặc vùng miền như 75 năm về trước. 10<br /> Vào ngày 18.6.1918, Toàn quyền Đông Dương ra nghị<br /> định xếp loại các tuyến đường bộ chính ở Đông Dương và<br /> Trong cơ cấu tổ chức bộ máy hoạt động du lịch ở gọi là Đường Thuộc địa (Routes Coloniales). Trong đó, quan<br /> Việt Nam hiện nay, chỉ thấy Tổng cục Du lịch (thuộc trọng nhất là Đường Thuộc địa số 1A, dài 2.578 km, chạy từ<br /> Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) là cấp cao nhất trong biên giới Việt - Trung, qua Lạng Sơn, Hà Nội, Huế, Sài Gòn,<br /> ngành. Dưới đó là cấp tỉnh với đơn vị chủ quản là Sở Phnom Penh, đến biên giới Campuchia - Thái Lan (Dương<br /> Văn hóa, Thể thao và Du lịch, chứ không có cấp liên Kinh Quốc, Sách đã dẫn, 258 - 259).<br /> tỉnh (vùng miền). Nếu không có cấp chủ quản trung 11<br /> Bảo tàng Khải Định (Musée Khai Dinh) được thành lập<br /> gian giữa bộ máy du lịch quốc gia và địa phương (tỉnh) vào năm 1923. Bảo tàng này đã trải qua nhiều lần thay đổi<br /> thì không ai có trách nhiệm làm tập gấp quảng bá du tên gọi, nay là Bảo tàng Cổ vật Cung đình Huế, tọa lạc tại số<br /> lịch liên tỉnh như trường hợp miền Trung vừa thấy ở 3, đường Lê Trực, thành phố Huế.<br /> trên. Như vậy, trong tình hình hiện nay, trách nhiệm 12<br /> Bảo tàng Kinh tế (Musée Économique) được thành lập<br /> làm tập gấp quảng bá du lịch vùng miền như thế phải vào năm 1915 ở dãy nhà bên trái trước sân Viện Cơ Mật để<br /> được đẩy lên cho Tổng cục Du lịch. trưng bày “những nguyên liệu động vật và thực vật của Trung<br /> Kỳ” (Richard Orband, “Éphémérides annamites”, B.A.V.H., 334).<br /> Riêng ở miền Trung, thực tế đang cần một tập gấp Bảo tàng này hoạt động ngót 30 năm từ ngày 14.5.1915 đến<br /> chỉ dẫn du lịch chung như vậy. Hành trình đường bộ ngày 9.3.1945 là thời điểm Nhật đảo chính Pháp tại Đông<br /> của khách du lịch, nhất là du khách quốc tế, thường Dương.<br /> không bị xé lẻ bởi ranh giới hành chính của một tỉnh 13<br /> Suối Nước Nóng: Đây là một trong 20 thắng cảnh ở<br /> thành nào, mà tiếp diễn liên tục suốt cả một vùng miền vùng Huế (Thần kinh nhị thập cảnh) mà vua Thiệu Trị (1841<br /> văn hóa với giá trị đặc thù chung của nó. Tất nhiên, - 1847) đã chọn lựa và làm thơ để ca ngợi. Nhan đề của bài<br /> ngày nay, nếu Tổng cục Du lịch hoặc một tổ chức hay thơ là Tây lãnh thang hoằng (Suối nước nóng ở núi tây). Xem:<br /> Phan Thuận An, Phạm Đức Thành Dũng, Phan Thanh Hải,<br /> cá nhân nào đó đứng ra làm một tập gấp như vậy cho<br /> Nguyễn Phước Hải Trung, Thần kinh nhị thập cảnh, thơ vua<br /> miền Trung chẳng hạn, thì với các vật liệu giấy má cao<br /> Thiệu Trị, (Huế: Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế - Thuận<br /> cấp và phương tiện ấn loát hiện đại, chắc hẳn tập gấp Hóa, 1997) 251-258.<br /> sẽ được thực hiện một cách khoa học, chính xác, đầy 14<br /> Núi Bạch Mã: Đây là một vùng núi nghỉ mát lý tưởng,<br /> đủ, chất lượng, cập nhật, tiện lợi và hấp dẫn hơn xưa. do kỹ sư trưởng Girard ở Sở Công chánh Trung Kỳ phát hiện<br /> Hy vọng bài viết này cung cấp kinh nghiệm về một vào năm 1932. Địa điểm này nằm cách trung tâm thành phố<br /> cách quảng bá du lịch Trung Kỳ từ thời quá khứ cần Huế 59 km đường bộ, ngày nay đã có thể lên đến Vọng Hải<br /> Đài ở đỉnh núi bằng ô-tô.<br /> tham khảo, đồng thời đóng góp một ý kiến nhỏ vào<br /> việc định hướng liên kết giữa các tỉnh trong sự nghiệp<br /> 15<br /> Bãi biển Lăng Cô: Do vua Khải Định phát hiện vào năm<br /> 1916, đây vừa là một bãi tắm biển lý tưởng, vừa là khu nghỉ<br /> phát triển du lịch ở miền Trung Việt Nam.<br /> dưỡng tuyệt vời, vừa là một thắng cảnh. Lăng Cô đã được<br /> P.T.A. xếp vào hàng những vịnh biển đẹp nhất thế giới.<br /> <br /> Phaùt trieån Kinh teá - Xaõ hoäi<br /> Ñaø Naüng<br /> 45<br />
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2