Một số phong tục độc đáo của người Nga<br />
<br />
Những tập tục của người Nga không chỉ được hình thành và giữ gìn từ xa xưa, mà ngay cả<br />
những thói quen tốt đẹp dưới thời cộng sản cũng được lưu giữ.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Lễ cưới ở Nga<br />
<br />
Lễ cưới ở Nga theo truyền thống kéo dài 2 – 3 ngày, thường diễn ra vào mùa thu hoặc mùa<br />
đông, trong khoảng giữa những lễ ăn chay lớn. Thời gian phổ biến nhất diễn ra lễ cưới ở Nga<br />
là sau Lễ giáng sinh và kéo dài đến Lễ tiễn mùa đông, nó được gọi là “svadebnik”. Hiện nay lễ<br />
cưới của thanh niên thường diễn ra vào mùa xuân, cuối hè hoặc mùa thu. Lễ cưới hiện đại cũng<br />
thường kéo dài.<br />
<br />
Tục lệ làm lễ cưới tại nhà thờ trở nên phổ biến hơn. Tuy nhiên theo luật pháp nó chỉ có thể<br />
được tiến hành sau khi đã làm đăng ký kết hôn tại cơ quan chính quyền là phòng hộ tịch. Lễ<br />
cưới là một nghi thức rất đẹp và xúc động. Khi đứng làm phép cưới, cô dâu chú rể xin thề sẽ<br />
luôn chung thủy lúc hoạn nạn cũng như lúc sung sướng. Người ta cho rằng, sau đó đôi vợ<br />
chồng nhận thức sâu sắc hơn sự phụ thuộc vào nhau và sẽ sống với nhau trong một thời gian<br />
dài vì nói chung đạo chính thống không cho phép ly hôn. Trước khi đăng ký, vị hôn phu phải<br />
“chuộc” cô dâu từ những vị khách, anh ta cũng phải trải qua những thử thách là một loạt những<br />
cuộc thi mà kết thúc người chồng chưa cưới theo truyền thống phải thanh toán với tất cả những<br />
người tham dự bằng tiền và quà.<br />
<br />
Theo truyền thống, váy, nhẫn và giày cho cô dâu đều do chú rể mua, còn gia đình cô dâu đảm<br />
bảo của hồi môn cho cô. Đó là bộ đồ trải giường, bát đũa và đồ gỗ.<br />
<br />
Trên bàn tiệc cưới phải có những món ăn làm từ thịt chim – biểu tượng của một cuộc sống gia<br />
đình hạnh phúc. Bánh nướng trong ngày cưới ở Nga được gọi là “kurnik”. Nó được chuẩn bị từ<br />
bánh tráng hoặc bột nhạt, có thịt gà, nấm, cơm đi kèm hoặc loại nhân khác.<br />
<br />
Khi đôi vợ chồng mới cưới về nhà chú rể, theo truyền thống, mẹ chú rể đón họ bằng bánh mỳ –<br />
muối. Tất cả những vị khách đều theo dõi xem ai lấy miếng bánh to hơn: người đó sẽ là chủ<br />
gia đình. Đám cưới hiện đại thường kéo dài 2 – 3 ngày.<br />
Những thói quen dưới thời cộng sản<br />
<br />
Còn từ thời xây dựng cộng sản còn lại một loạt những thói quen và tập tục. Phổ biến nhất là<br />
nhường chỗ cho người đứng tuổi và trẻ nhỏ trong các phương tiện công cộng, mùa hè làm mứt<br />
và đóng hộp các loại hoa quả và rau, sống ở nhà nghỉ ngoại thành trong những ngày nghỉ. Tại<br />
nhà nghỉ trồng những thứ cần thiết để ăn trong khoảng thời gian mùa hè. Ngoài ra còn có đến<br />
làm khách không chỉ trong những ngày nghỉ và đem theo thứ gì đó để “uống trà”, mà còn có<br />
thăm thú người thân hoặc bạn bè không cần báo trước.<br />
<br />
Còn có những tập quán đã ăn sâu vào đời sống của người Nga như nơi ở: thực tế 60% người<br />
Nga cả cuộc đời chỉ sống trong những căn hộ một, hai hoặc ba phòng. Truyền thống phương<br />
Tây có nhà riêng phổ biến chỉ ở những gia đình khá giả.<br />
<br />
Gia đình<br />
<br />
Nhiều người Nga vẫn như trước đây không để con cái mình sống tự lập cho đến khi chúng có<br />
gia đình riêng. Và chỉ sau khi đó, nhiều người – những người đã lập gia đình mới bắt đầu công<br />
việc để đảm bảo cho gia đình nhỏ của mình. Như một nguyên tắc, tại Nga độ tuổi kết hôn tốt<br />
nhất của nữ giới thường là từ 18 – 23.<br />
<br />
Tại Nga không mua trước những đồ dùng cần thiết cho trẻ mới sinh vì trong phần lớn trường<br />
hợp những cặp vợ chồng trẻ thường hy vọng vào những món quà của người thân và bạn bè.<br />
Đây là những người bù đắp những thứ cần thiết và chi phí cho đứa trẻ. Một tục lệ khác trong<br />
gia đình là đưa đứa trẻ mới sinh tới để bà nội dạy dỗ. Thêm vào đó bà sẽ chăm sóc cho cháu<br />
trai hoặc cháu gái cho đến khi đứa trẻ đến trường.<br />
<br />
Quan hệ giữa nam giới và phụ nữ<br />
<br />
Đối với mối quan hệ giữa người phụ nữ và nam giới, người đàn ông không được quên đưa tay<br />
cho người phụ nữ khi cô ta bước ra khỏi xe điện, tàu điện hay taxi. Anh ta cũng phải nhớ phụ<br />
nữ ở Nga luôn cần có “người hộ tống” đến nhà bạn gái, còn sau đó thì đợi cô ấy ở gần địa điểm<br />
đó. Nhưng điều quan trọng nhất đó là tại Nga đàn ông luôn luôn trả tiền cho phụ nữ khi vào<br />
nhà hàng, quán ăn, nhà hát, rạp chiếu phim và các địa điểm khác.<br />
<br />
Tục chúc sức khỏe ở Nga<br />
<br />
Khi ai đó hắt hơi, sau đó sẽ có người nói với anh ta “Budte zdorovy!” (chúc sức khỏe), dù<br />
người đó có quen biết hay không. Điều đó làm mọi người xích lại gần nhau hơn và làm cho<br />
mối quan hệ giữa họ trở nên thân thiết hơn.<br />
<br />
Hắt hơi từ xưa được coi là điềm lành. Người ta cho rằng, nếu như hắt hơi, tức là anh ta sẽ<br />
khỏe, còn mong muốn của anh ta thành sự thật. Nếu như một người nói điều gì đó, và anh ta<br />
hắt hơi, có nghĩa là điều anh ta nói là thật. Nếu như ai đó hắt hơi sau bữa tối, có nghĩa là: con<br />
người hạnh phúc hắt hơi cho sự xuất hiện của một người mới trong nhà, còn với người không<br />
hạnh phúc, ngược lại, là ai đó chết hoặc đi xa. Nói “Bud zdorov!” cũng cho cả những con vật –<br />
chó và mèo.<br />
<br />
Tập tục nói với người hắt hơi không chỉ quen thuộc ở châu Âu và châu Á, mà còn cả ở những<br />
dân tộc khác nhau trên thế giới. Ngay từ thế kỷ 11 những người truyền đạo Thiên chúa tại Nga<br />
đã lên án tín ngưỡng tin vào “chok”, khi coi những người đa thần giáo là những người tin vào<br />
việc hắt hơi.<br />
<br />
Việc hắt hơi dựa trên 2 giải thích: thứ nhất, người ta cho rằng trong lúc hắt hơi bệnh tật hoặc<br />
một con quỷ nào đó sẽ ra khỏi cơ thể; thứ hai, hắt hơi làm khơi dậy sức mạnh nào đó trong<br />
người, có thể là của chúa trời hoặc của quỷ dữ.<br />
<br />
Tại Ucraina người ta cho rằng, hắt hơi ban ngày là điềm lành, ngược lại, hắt hơi ban đêm là<br />
điềm dữ. Bởi vì đó là con quỷ hút máu cù mũi người. Nếu như người đó không nói “na<br />
zdorove” cho chính mình, thì anh ta sẽ chết sớm.<br />
<br />
Còn người Belarus thì cho rằng, con người hắt hơi là do con quỷ mang đến cho con người một<br />
món ăn. Để nó không lặp lại, họ phải cầu nguyện cho chính mình.<br />
<br />
Bánh mỳ – muối<br />
<br />
Để đón tiếp những vị khách quan trọng cho đến nay người Nga vẫn dùng bánh mỳ – muối. Vậy<br />
ý nghĩa của nó là thế nào?<br />
<br />
Vị khách phải lấy một mẩu bánh mỳ, chấm muối và ăn nó. Nghi lễ đó trở thành biểu tượng cho<br />
việc làm quen với những giá trị cơ bản cuộc sống của người họ gặp. Nó đồng thời cũng có ý<br />
nghĩa là vị khách bắt đầu mối quan hệ hữu nghị và sẵn sàng ăn cùng chủ nhà ăn “1 pút muối”<br />
(1 pút = 16,38 kg), tức là chia sẻ mọi tai họa và khó khăn.<br />
<br />
Tục lệ đón khách bằng bánh mỳ và muối đã quen thuộc với người dân Nga từ rất lâu rồi. Sự<br />
kết hợp của bánh mỳ và muối đóng vai trò quan trọng đặc biệt về biểu tượng: Bánh mỳ thể<br />
hiện mong muốn giàu có và sung túc, còn muối là sự bảo vệ con người khỏi những ảnh hưởng<br />
và sức mạnh của kẻ thù.<br />
<br />
Tiếp đãi khách bằng bánh mỳ và muối tức là mối quan hệ giữa khách và chủ nhà là thân thiện<br />
và đầy tin cậy. Nếu từ chối thì nó như một sự sỉ nhục. Không phải vô cớ mà nói rằng “Cả vua<br />
cũng không từ chối bánh mỳ – muối”. Theo quan niệm dân gian, sự trách móc lớn nhất có thể<br />
làm đối với kẻ vong ân bội nghĩa đó là nói: “Ty zabyl moi khleb da sol”.<br />
<br />
Sự hiếu khách và hào phóng được gọi là Khlebosolstvo xuất phát chính từ việc tiếp đãi này.<br />
Trong thế kỷ XVI vua chúa Nga trong bữa ăn gửi tới những vị khách của mình bánh mỳ và<br />
muối: bánh mỳ tượng trưng cho sự sùng ái, còn muối – tình yêu.<br />
<br />
Cách gọi “bánh mỳ – muối” tại Nga là một cách gọi chung cho việc tiếp đãi. Lời mời “bánh<br />
mỳ – muối” là hình thức mời tới dự tiệc. Ngày nay thường chúc nhau ở bàn ăn là “Priyatnovo<br />
appetita!”, còn trước đây người ta nói “Khleb da sol!”. Trong đó câu chúc này có một ý nghĩa<br />
đặc biệt, đó là nó sẽ xua đuổi mọi điều xấu và lượng lực nhơ bẩn.<br />