Phân tích các lỗi ngữ pháp của sinh viên trên cơ sở so sánh các điểm khác biệt trong ngữ pháp tiếng Anh và tiếng Việt
lượt xem 4
download
Bài viết tổng hợp và phân tích các lỗi ngữ pháp thường gặp của sinh viên trên cơ sở so sánh các điểm khác biệt trong ngữ pháp tiếng Anh và tiếng Việt. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết của tài liệu.
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Phân tích các lỗi ngữ pháp của sinh viên trên cơ sở so sánh các điểm khác biệt trong ngữ pháp tiếng Anh và tiếng Việt
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
-
Phương pháp phân tích ngôn ngữ trong dạy học tiếng Việt
3 p | 1504 | 58
-
Phân tích nghĩa của từ
8 p | 175 | 19
-
Thực trạng và giải pháp khắc phục lỗi phát âm tiếng Anh của sinh viên năm thứ nhất chuyên ngữ trường Đại học Hồng Đức
8 p | 136 | 14
-
Phân tích nghĩa của từ
6 p | 91 | 8
-
Lỗi ngữ pháp của người nước ngoài học tiếng Việt
9 p | 56 | 6
-
Hành động trình bày gián tiếp trong lời tác giả của tác phẩm Truyện Kiều (Nguyễn Du)
8 p | 9 | 5
-
Lỗi sắp xếp trật tự trong ngữ đoạn danh từ của người Hàn Quốc học tiếng Việt
10 p | 76 | 4
-
Sự phân phối lượt lời trong giao tiếp hội thoại tiếng Việt (nghiên cứu trong các chương trình bình luận bóng đá trên truyền hình)
10 p | 30 | 3
-
Phân tích lỗi nhầm lẫn các từ tiếng Trung Quốc “bian (变)”, “gaibian (改变)” và “bianhua (变化)” của sinh viên Việt Nam
11 p | 6 | 3
-
Giao tiếp ngôn ngữ trong hoạt động xã hội của Pháp và Việt Nam (phân tích qua ngữ liệu tục ngữ và ca dao)
9 p | 83 | 3
-
Những lỗi thường gặp trong các bài tập dịch viết của sinh viên Khoa tiếng Pháp trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
4 p | 67 | 3
-
Phân tích lỗi sai về tổ hợp "V+NP" trong tiếng Việt của sinh viên Trung Quốc từ góc độ đối chiếu
7 p | 69 | 3
-
Giải pháp cho đề án ngoại ngữ 2020 đối với sinh viên chuyên ngữ và không chuyên ngữ tại trường Đại học Phú Yên
8 p | 45 | 2
-
Khảo sát lỗi biên dịch của sinh viên năm thứ ba trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội
11 p | 138 | 2
-
Những lỗi trọng âm ngữ đoạn tiếng Việt thường gặp khi đọc thơ
9 p | 24 | 2
-
Phân tích lỗi sai khi sử dụng ngữ pháp thể hiện mối quan hệ nhân quả trong tiếng Hàn của sinh viên năm hai ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc trường Đại học Công nghệ Thành phố Hồ Chí Minh trọng tâm ngữ pháp -아/어서, -(으)니까, -기 때문에
7 p | 5 | 2
-
Về những lỗi khi sử dụng thể bị động trong tiếng Anh của sinh viên không chuyên ngữ Trường Đại học Hồng Đức
5 p | 83 | 2
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn