intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Sách từ điển ngành Hàng hải: Phần 2

Chia sẻ: Thu Minh | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:287

35
lượt xem
9
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Cuốn Từ điển Hàng hải Anh Việt và Việt Anh (English-Vietnamese and Vietnamese-English) bao gồm khoảng 25000 thuật ngữ phần Anh - Việt và 18000 thuật ngữ phần Việt - Anh thuộc các lĩnh vực liên quan đến biển như: Hải dương học, Khí tượng biển, thủy văn, luật biển, công nghệ đóng tàu... Cuốn sách gồm các từ và câu thường dùng của thủy thủ đi biển. Mời các bạn cùng tham khảo phần 2 của cuốn từ điển để biết thêm chi tiết.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Sách từ điển ngành Hàng hải: Phần 2

  1. la b e l n h ã n h iệ u la n d f e a t u r e s cá c yếu tố b ờ la b o r la o đ ộ n ‫؟‬ la n d f a ll c ậ p b ế n la b o r a to r y p h ò n g th í n g h iê m la n d f a s t c ọ c n e o la b y r in th đ ư ờ n g rố i la n d i n g c ậ p bến la d d e r th a n g la n d i n g b o o k bảng kê hàng la g tr ễ bốc dỡ la g o o n vụng la n d i n g s h ip tà u đ ổ b ộ la g o o n b ea ch b ã i ở tr ê n đ ầ m p h á la n d m a r k m ốc ngắm la k e hồ la n d s c a p e phong cảnh la m in a r c u r r e n t d ò n g c h ả y tầ n g la n d s lid e trư ợ t đ ấ t l a m i n a r f lo w d ò n g c h ả y tầ n g la n d s w e ll só n g x ô bờ l a m i n a r m o t io n chuyển động la n d w a s h đường ngấn nước t h à n h tầ n g la n e tu y ế n đ ư ờ n g b iể n l a m i n a r v e lo c it y v ậ n tố c c h ả y lớ p la n g u a g e ngồn ngữ la m i n a t i o n p h â n lớ p la n t e r n đ è n lồ n g la m p đèn la n y a r d d â y b u ộ c th u y ề n la m p h o ld e r đui đèn la p m ép phủ la n d đất la p s e k h o á n g la n d c o n t o u r đ ư ờ n g đ ịa h ìn h la r g e c o r r e c t io n h iệ u c h ỉn h lớn 217
  2. la r g e s c a le c h a r t b ả n đ ồ tỷ lệ lớ n le a d in g m a r k d ấ u h iệ u c h ậ p la r g e - s c a le tỷ lệ lớ n le a d in g m a r k s m e t h o d phương la s t tà u lá t p h á p đ o th e o tiê u c h ậ p la t c h k h o á c h ặ n l e a d in g p ile c ọ c d ẫ n h ư ớ n g la t e r a l a c c e le r a t io n g ia tố c n g a n g le a d li n e d â y đ o s â u la t e r a l a x is tr ụ c n g a n g le a f tấ m c á n h la t e r a l e r r o r sa i s ố n g a n g le a k a g e rò la t e r a l s t a b i lit y đ ộ ổ n đ ịn h n g a n g le a k a g e w a t e r n ư ớ c r ò rỉ la t e r a l t h r u s t á p lự c b ê n le a n b o w m ũi nhọn la t it u d e v ĩ đ ộ le a p d ịc h c h u y ể n la t it u d e d ia l th a n g v ĩ đ ộ le a s t d e p t h đ ộ s â u n h ỏ n h ấ t la t it u d e lin e đưòfng v ĩ đ ộ le a v e rờ i k h ỏ i la t it u d e s c a le th a n g v ĩ đ ộ le d g e đá ngầm la t it u d in a l d ir e c t io n h ư ớ n g v ĩ đ ộ le d g e r g ió n g n g a n g la t t i c e lư ớ i le e b o a r d tấ m s ạ p đ ứ n g la t t ic e c h a r t b ả n đ ồ m ạ n g lư ớ i le e c h c ạ n h b u ồ m la u n c h h ạ th u ỷ le e w a y trô i g iạ t la w lu ậ t le f t p h ía tr á i la w s u it t ố tụ n g le g chân la y đường bờ le g a l h ợ p p h á p la y d a y s th ờ i h ạ n b ố c x ế p le g a l a c t h à n h vi p h á p lý la y e r lớ p le g a l c o s t lệ p h í tư p h á p la y o u t sơ đồ le g a l q u a y b ế n th u ế q u a n le a c h m é p b u ồ m le g e n d k ý h iệ u q u y ư ớ c le a d dây dọi le g is la t io n lu ậ t p h á p le a d in g lig h t đèn dẫn đường le n g t h dộ dài le a d in g lin e đ ư ờ n g c h ậ p tiê u le n s a x is tr ụ c th ấ u k ín h 218
  3. le s s e r f lo o d d o n g t r iể n y ế u n h í t lif t n e t lư ớ i vợ t le t t e r t!ìư lif t e r cần đẩy le t t e r c o d e m ã chữ lif t in g a p p a r a t u s th iế t bị n â n g le v e l m irc lif t in g c a p a c it y sứ c n â n g le v e l a x i s tr ụ c ố n g th u ỷ lif t in g g e a r th iế t bị n â n g le v e l f lo a t p h a o chl' m ứ c n ư ớ c lif t in g s c r e w v ít c â n b ằ n g le v e lin g d a t u m sO k h O n g d ộ c a o lig h t anh sán g le v e r dOn b ẩ y lig h t đèn lia b ilit y tr á c h n h iệ m lig h t b e a c o n đ è n h iệ u lia b le phải c h ‫ا‬u lig h t b o a r d b ả n g đ è n tín h iệ u lic e n s e g ‫إ‬ấy ph ép lig h t d r a f t m ớ n n ư ớ c tịn h lic e n s e d o f'flc e r sỹ quan tố t lig h t f lo a t phao sáng n g h ‫؛‬ệ p lig h t o il dầu nhẹ lid nắp d ậy lig h t r a in m ưa nhẹ lie n q u y ề n g iữ lig h t s h ip tà u k h ỏ n g tả i lif e tu ổ i th ọ lig h t y e a r năm ánh sáng lif'e b e lt d a y a n to à n lig h t e d r a n g e tiê u c h ậ p c ó đ è n lif'e b o a t s t a t i o n s tr ạ m c ấ p ctru lig h t e n c h iế u s á n g llf'e in s u r a n c e b ả o h iể m tJn h m ạ n g lig h t e r x à la n llf'e s a v in g s e r v i c e tr ạ m c h ٠u s ‫؛‬i)h li g h t - f l o a t đèn phao llf'eb o a t x u ổ n g c ứ u s iiih lig h t h o u s e hải đ ã n g llf'eb u o y p l i a o c ứ u lig h t in g s y s t e m s h ệ th ố n g c h iế u lif e lin e d âv cứu sán g lif e r a f t bè cứu lig h t n in g chớp llf'e sa v in g c ứ u s in h lig h t - s e n s it i v e n h ạ y s á n g lif t th a n g m á y lim b v à n h c h ia đ ộ lif t b r id g e cầu nâng lim b e r r o p e cáp m ềm 219
  4. g iớ i h ạ n im it lo a d in g d ặ t tải im it a t io n hạn chê lo a d in g b o o m cần cẩu hàng in e đường lo a d in g g e a r th iế t b ị b ố c d ỡ in e c h a r t bản đ ồ đ ư ờ ng b ao lo a d in g h a tc h m iệ n g n h ậ n h à n g ‫ ؛‬tu y ế n tín h near lo a d in g o r d e r lệ n h x ế p h à n g h o á ‫ ؛‬n e a r p a r a lla x th ị sa i n g a n g lo a d in g t im e th ờ i g ia n c h ấ t h à n g tà u c h ợ ín e r lo a d lỉn e m ớn nước in e r r a t e s u ấ t c ư ớ c tà u c h ợ lo a d - lin e c e r t i f i c a t e g iấ y chứng lớ p b ọ c ỉn in g nhận m ạn khô m ắ t lư ớ i in k lo a d -I ỉn e m a r k d ấ u h iệ u c h ở h à n g lo a n ch o vay ‫ ؛‬c h ấ t lỏ n g q u id iq u id a t ỉo n th a n h lý lo b e v ù n g tr ũ n g ỉst d an h sách lo c a l c u r r e n t d ò n . đ ịa p h ư ơ n g b ờ b iể n ỉt t o r a l lo c a l m e r id ia n k in h tu y ế n đ ịa phương ỉt t o r a l r e g io n v ù n g d u y ê n h ả i lo c a t io n vị tr í ‫ ؛‬v e f is h c a r r ie r tà u c h ở c á tư ơ i lo c k khoá ỉv e s t o c k c a r r ie r tà u c h ở g i a s ú c lo c k e d h a r b o r c ả n g k ín oad tả i tr ọ n g lo c k e r kho hàng o a d b e a r i n g c a p a c it y sứ c c h ị u tả i lo c k in g s c r e w v ít h ã m o a d co n tro l đ iể u k h iể n th e o tả i lo g nhật ký h àn g hải rọ n g oad curve đ ư ờ n g c o n g tả i tr ọ n g lo g b o a r d b ản g ghi nhật ký o a d test th ử tả i tr ọ n g lo g g la s s đ ồ n g hồ cát o a d w a t e r li n e le n g t h đ ộ d à i tà u lo g t a b le b ả n g m á y tín h đ ư ờ n g h e o đư òm g m ớ n n ư ớ c lo g b o o k s ổ n h ậ t k ý trự c o a d e d c o n d it io n đ iể u k iệ n c ó tải lo n g b a s e m e t h o d phương pháp o a d e d d is p la c e m e n t lư ợ n g n ư ớ c đ ư ờ n g đ á y lớ n c h o á n tà u c ó tải lo n g b ill h ố i p h iế u d à i h ạ n 220
  5. long crest ngọn só n g dài lost day n g à y bị m ấ t long rolling seas só n g dài lot lô longitude k in h đ ộ low x o á y th u ậ n longitude dial th a n g k in h đ ộ lov/ energy coast b ờ só n g bé longitude line đ ư ờ n g k in h đ ộ low tide elevation độ cao nước longitude method phương pháp rò n g k in h đ ộ low water time th ờ i g ia n nước longitudinal direction hướng rò n g k in h đ ộ lubricant c h ấ t b ô i trơ n longitudinal motion chuyển lubricator v ịt d ầ u động dọc luggage hold h ầ m h à n h lý longitudinal stability đ ộ ổ n đ ịn h luminance đ ộ chói dọc luminescence phát quang long-line d â y c â u c á lớ n luminous pain sơ n p h á t s á n g long-term dài hạn lump cục look n h ìn lumpsum k h o ả n tiề n c h u n g loom cán chèo lunar m ậ t tr ă n g loop nút lunar inequality c h ê n h lệ c h m ặ t looped bar cồn cát uốn vòng tr ă n g loose th ả lỏ n s lunar interval k h o ả n g tr á n g loose cargo hàng m ềm lunar parallax th ị sai m ặ t tr ă n g lorry x e tải lunar tide tr iề u m ạ t tr ă n g loss tổ n th ấ t lunar time g iờ m ặ t tr â n g loss coertìcient h ệ s ố tổ n th ấ t lurch n g h iê n g đ ộ t n g ộ t loss factor h ê s ố tổ n th ấ t 221
  6. machine m áy magnetization từ h o á machinery m áy m óc magnetometer từ k ế machinist th ợ m á y magnetostriction từ g iả o magnet nam ch âm magnifier bộ k h u ếch đại magnetic azimuth p h ư ơ n g vị từ magnitude đ ộ lớ n magnetic bearing p h ư ơ n g v ị từ mail th ư từ magnetic chart b ả n đ ồ đ ịa từ mail boat tà u c h ở th ư magnetic compass la b à n từ maibship tà u c h ở th ư magnetic current d ò n g từ main đ ư ờ n g tr ụ c c h ín h magnetic deviation đ ộ lệ c h từ main body p h ầ n c h ín h magnetic force lự c từ main boiler n ồ i h ơ i c h ín h magnetic latitude v ĩ đ ộ đ ạ i từ main engine đ ộ n g c ơ c h ín h magnetic meridian k in h tu y ế n từ main flood tr ụ c d ò n g tr iề u magnetic moment m ô m e n từ main generator m á y p h á t c h ín h magnetic observations q u a n tr ắ c main hold h ầ m c h ín h từ main pipe đ ư ờ n g ố n g c h ín h magnetic parallel v ĩ tu y ế n từ main seas b iể n k h ơ i magnetic variation đ ộ từ th iê n main ship channel lạ c h tà u c h ủ magnetism từ tín h yếu 222
  7. imainland đ ấ t liề n map distance khoảng cách th e o ‫ ؛‬maintain d u y trì bản đ ồ ‫ ؛‬maintenance bảo d ư ỡ ng map grid lư ớ i b ả n đ ồ ‫ ؛‬c h ế tạ o make margin b iê n ‫ ؛‬maker nhà sản x u ất margin angle g ó c h ô n g tà u miake-up tank k ét bổ sung margin line đ ư ờ n g g iớ i h ạ n making sả n x u ấ t marginal basin th u ỷ vực v ù n g ven mallet vồ gỗ marigraph tr iề u k ý man người marine hải q u ân management q u ả n lý marine boiler n ồ i h ơ i tà u th u ỷ manager g iá m d ố c marine chart b ản đ ồ h à n g hải maneuver vận đ ộ n g marine deposit trầ m tíc h b iể n maneuver vận đ ộ n g marine engine đ ộ n g c ơ tà u th u ỷ mangrove đước marine Insurance b ả o h iể m h à n g hải manhole lỗ n h ìn marine oil d ầu h àn g hải manifest b ả n lư ợ c k h a i marine pain sơ n tà u b iể n manifold bầu g ó p maritime h à n g hải manipulation th a o tá c maritime air k h ồ n g k h í b iể n manner phương pháp maritime belt v ù n g b iể n manometer á p kế maritime fog s ư ơ n g m ù b iể n manual sổ ta y maritime Insurance act lu ậ t bảo map bản dồ h iể m h à n g h ả i map adjustment h i ệ u c h ỉn h b ả n maritime law lu ậ t h à n g h ả i đồ maritime policy đơn bảo h iể m map board bản đồ h à n g hải map correction h iệ u c h ỉn h b ả n maritime port c ả n g b iể n đồ 223
  8. maritime traffic giao thông maximum flooded length chiều hàng hải dài tối đa của phần chìm mark dấu hiệu maximum load tải trọng tối đa mark buoy phao tiêu meal bữa ăn marker tiêu đánh dấu mean trung bình market thị trường mean line đường trung bình marking vạch dấu mean longitude kinh độ trung marking machine máy vạch dấu bình marline dây đôi mean temperature nhiệt độ marsh đầm lầy trung bình marsh bar cồn cát ven đầm lầy mean time thời gian trung bình mass khối lượng measure biện pháp mast cột buồm measurement sô' đo mast base chân cột buồm measurement certificate giấy chứng nhận dung tích mast top đỉnh cột buồm measurement device thiết bị đo master thuyền trưởng measurement goods hàng chiếm master compass la bàn chính thê tích masthead đính cột buồm measuring error sai số đo mat chiếu measuring grid lưới đo mat fender quả đệm dây bện mechanics cơ học match cuộc thi đấu mechanism cơ cấu mate đại phó medium mối trường material nguyên liệu medium frequency tần số trung matter vật chất bình maul búa vồ meet gập maximum cực đại melting temperature nhiệt độ maximum flood dòng triều nóng chảy cực đại member thành viên 224
  9. memorandum b ản ghi n h ận metal k im lo ạ i mend sử a c h ữ a meteorology k h í tư ợ n g h ọ c mercantile buôn bán meter m áy đo mercator course h à n h tr ìn h đ ẳ n g method phương pháp g ic á metric contour đ ư ờ n g đ ẳ n g sâ u merchant ship tà u b u ô n hệ m ét mercurial gauge á p k ế th u ỷ n g â n midday g iữ a n g à y mercurial thermometer n h iệ t kế middle ground b ã i c ạ n g iữ a lối th u ỷ n g â n midland tru n g d u meridian k in h tu y ế n mid-night nửa đêm meridian altitude độ cao k in h midpoint t r u n g đ iể m tu y ế n midship bulkhead v á c h g iữ a tà u meridian angle g ó c k in h tu y ế n midship hold h ầ m h à n g g iữ a tà u meridian arc c u n g k in h tu y ế n mỉd-stream t â m lu ồ n g meridian circle v ò n g k in h t u y ế n migrating bar cồ n c á t di động meridian difference h iệ u s ố k in h lu y ế n migration di cư meridian direction hướng k in h mile h ả i lý tu y ế n milky seas b iể n s á n g s ữ a meridian distance khoảng cách mill nhà m áy th e o k in h tu y ế n mincer m á y n g h iề n th ịt meridian line đ ư ờ n g k in h tu y ế n mind lư u ý meridian sailing đi th e o k in h mine-hunter tà u d ò th u ỷ lô i tu y ế n mine-layer tà u th ả th u ỷ lô i mesh lư ớ i mineral oil dầu khoáng mesh point đ iể m lư ớ i mine-sweeper tà u rà q u é t th u ỷ lồ i message th ô n g đ iệ p mingle tr ộ n lẫ n messenger bottle phao chai minimum c ự c tiể u metacenter tâ m n g h iê n g 225
  10. minor axis tr ụ c n h ỏ mole head đầu đê chắn só n g minor constituent th à n h phần moment m ôm en th ứ y ế u momentum đ ộ n g lư ợ n g minute phút money tiề n minute hand k im p h ú t money order lệ n h c h u y ể n tiề n mirage ảo ảnh monitor th iế t b ị đ iề u k h iể n mirror gương monkey deck boong neo misdosure sai s ố k ép monopoly độc quyền miss thiếu monsoon g ió m ù a mist sư ơ n g m ù n h ẹ monsoon weather th ờ i tiế t g ió mixed cargo h à n g h ổ n tạ p m ùa mixed current d ò n g tr iề u h ỗ n h ợ p month th á n g mixed tide tr iề u h ỗ n h ợ p monument dấu m ốc mixing tr ộ n moon m ặ t tr ă n g mizzle m ư a bụi moonrise tr ă n g lê n mobile d i đ ô٠ n g٠ ỉ» moonset tr ă n g lặ n mode p h ư ơ n g th ứ c moor th ả n e o í -٠ model m ô h ìn h mooring c h ế độ néo moderate fog sư ơ ng m ù vừa mooring anchor n e o c ố đ ịn h moderate wind g ió v ừ a mooring buoy p h a o b u ộ c tà u moderation d ịu b ó t mooring fast cáp chằng buộc modernization h iệ n đ ạ i h o á mooring ring vòng cột n eo f ■٠ modulating grid lư ớ i b iế n đ iệ u moorings n e o c ố đ ịn h modulation đ iề u b iế n mortgage th ế ch ấp modulator b ộ đ iề u b iế n mortgage bond v ă n tự c ầ m c ố module m ôđun motion chuyển động moisture đ ộ ẩm motor động cơ 226
  11. mounting lắ p đ ặ t movement d ‫ا‬ch c h u y ể n movement chuyển dộng muck bottom d áy bùn mud bùn muff khớ p nối multichannel n h iề u k ê n h multichannel communication th O n g tin n h iề u k ê n h multicolor n h iề u m à u multicore cable c á p n h íề u sợ i murky weather th ờ i tiế t u á m muzzle vòi phun 227
  12. nab đá ngầm nautical book lịc h h à n g h ải nail đ in h nautical compass la b à n h à n g h ả i name tê n g ọ i nautical instrument dụng cụ nappe lớ p n ư ớ c h àn g hải narrow e o b iể n naval hải q u ân narrow channel kênh hẹp naval base căn cứ hải quân nation q u ố c g ia naval harbor quân cảng national flag c ờ q u ố c g ia naval law lu ậ t h ả i q u â n natural channel k ê n h tự n h iê n naval stations tr ạ m h ả i q u â n natural features đạc đ iể m đ ịa naval vessel tà u c h iế n h ìn h tự n h iê n naval yard xưỏm g sử a tà u hải natural frequency tầ n s ố r iê n g quân natural harbor c ả n g tự n h iê n navigate đ i b iể n natural mark v ậ t c h u ẩ n tự n h iê n navigating bridge đ à i lái natural oscillation d a o đ ộ n g tự navigating officer sỹ q u a n lái n h iê n natural tide tr iề u th ự c navigation h à n g h ải nature th iê n n h iê n navigation act lu ậ t h à n g h ải nautical h à n g hải navigation bottom đ á y h àn g hải 228
  13. navigation deck boong buồng net capacity tải trọng tịnh lái net charter hợp đồng thuê tàu navigation depth độ sâu hàng hải tịnh navigation device thiết bị hàng net displacement tonnage trọng hái tải dãn nước tịnh navigation lamp đèn hành trình net load tải trọng tịnh navigation region vùng hàng hải net premium phí bảo hiểm navigational data log nhật ký thuần tuý hàng hải net rack giá để lưới navigational mark dấu hiệu net rope dây lưới hàng hải network mạng lưới navigational range tín hiệu dẫn neutral coast bờ trung tính đường neutral point điểm trung tính navigational triangle tam giác night beacon dấu hiệu sử dụng hàng hải ban đêm navigator hoa tiêu nodal line đường nút navy hạm đội nodal plane mạt phẳng nút neap triều trực thế node điểm nút near-bottom sát đáy noise tiếng ồn nebula tinh vân noise field trường tiếng ồn neck cổ noise level mức tiếng ồn needle kim nominal capital vốn danh định negligence sơ suất noon chính ngọ. trưa negligence clause điều khoản sơ normal draft mớn nước danh suất định negotiation đàm phán normal power công suất danh ness doi đất định net lưới normal speeds vận tốc bình net amplitude biên độ tổng hợp thường 229
  14. north phương bắc north-east đông bắc north-west tây bắc nose mũi tàu note chú giải notice thông báo nozzle vòi phụt null method phương pháp điểm không null point điểm không number số numerical data số liệu bằng số numerical index bảng chỉ số numerical value giá trị bằng số nut đai ốc nutation chương động 230
  15. oakum xơ observed direction hướng quan oar mái chèo trắc observed latitude vĩ độ quan trắc object đối tượng observed longitude kinh độ object glass vật kính quan trắc objective mục tiêu observed point điểm quan trắc obligation nghĩa vụ observer người quan trắc oblique nghiêng observing line đường ngắm obscure tối obstacle chướng ngại vật observation quan sát obstructed channel kênh tắc observation data số liệu quan trắc obstruction cản trở observation parallax thị sai obstruction chart bản đồ chướng quan trắc ngại observation stations trạm quan obstruction light đèn báo chướiĩg trắc ngại observation time thời gian obtain nhận được quan trắc Occidental phương tây observatory đài quan sát occur xảy ra observed azimuth phương vị ocean đại dương quan sát ocean basin bồn đại dương 231
  16. ocean chart ban đổ đại dương oiitỉght kín dầu ocean platform đáy đại dương oilway rãnh dầu ocean traffic vận chuyển qua omission bỏ sót đại dương onset nước dâng ocean wave sóng đại dương ooze bùn sông oceanic circulation hoàn lưu đại oozy bottom đáy bùn lỏng dương opaque mờ đục oceanic current dòng chảy đại dương open biển khơi oceanic observations quan trắc open air temperature nhiệt độ hải dương học ngoài trời oceanography hải dương học open charter hợp đồng thuê tàu odd interval khoảng không đều ngỏ offer chào giá open seas biển khơi office văn phòng open weather thời tiết êm dịu officer viên chức open-aỉr ngoài trời officer sỹ quan operation thao tác official viên chức operator thợ máy offset khuỷu ống opposite course phản hành trình offshore region vùng khơi optic thị giác off-take kênh nhánh optical range tầm nhìn quang oil dầu học oil harbor cảng dầu optics quang học oil hatch miệng hầm dầu option quyền lựa chọn oil pain sơn dầu orbit quỹ đạo oil rig thiết bị tra dầu orbit circle vòng tròn quỹ đạo oil-burner bếp dầu order lệnh oiler vịt dầu order number số thứ tự 232
  17. ordinance datum số không output device thiết bị ra thuỷ chuẩn outrig dây néo đường lái ordinate tung độ outside mặt ngoài ore harbor cảng quặng outside water nước ngoài mạn organization tổ chức outward bill of lading vận đơn orient phương đông hàng xuất orientation định hướng over freight cước quá tải orifice miệng overboard ngoài mạn origin gốc overcharge quá tải original bản gốc overdue quá hạn ornament đồ trang trí overdue delivery giao hàng chậm oscillation dao động overflow pipe ống tràn oscillation frequency tần số dao overflow tank két tràn động overflow water nước tràn oscillator bộ dao động overhead cable cáp treo oscillogram giản đồ dao động overhead cost chi phí hành chính oscillograph dao động ký overlap chồng lên nhau outer bar cồn cát bên ngoài overlap joint mối nối chồng outer condition điều kiện bên ngoài overload level mức quá tải outer harbor cảng ngoài overload meter máy đo quá tải outfit đồ trang bị overlying layer lớp nằm trên outfit insurance bảo hiểm trang overside delivery giao qua mạn bị overtime cargo hàng quá hạn outlet lối thoát owner chủ outline đường bao ownership quyền sở hữu outline chart bản đồ ranh giới oyster sò output công suất oyster ground bãi sò output circuit mạch ra 233
  18. pace nhịp parallatic grid lưới thi sai pack bao kiện parallax thị sai packaged cargo hàng đóng kiện parallax correction hiệu chỉnh packed joint mối nối bít kín thị sai ٠ >, packet gói nhỏ parallax difference hiệu sô thị sai packing list phiếu đóng gói parallax inequality chênh lệch pad tấm đệm thị sai paddle mái chèo parallel đường song song pain sơn parallel connection ghép song pair đôi song pale cọc ١ . parallel course hành trình song paleobiology cổ sinh học song paleogeography cổ địa lý học parallel sailing đi theo vĩ tuyến pallet đệm kê hàng parameter thông số panel bảng parcel kiện nhỏ panelboard bảng diện parity ngang giá panorama toàn cảnh parole agreement hiệp định paper giấy miệng parallactic error sai số thị sa i part phần 234
  19. part delivery giao từng phần peak level mức đỉnh particular đặc điểm peak power công suất cực đại partition vách ngăn peak value giá trị đỉnh party đội pebble đá cuội pass luồng pecky seas biển động passage đường qua lại pelagic biển khơi passenger hành khách pelagic deposit trầm tích biển khơi passenger boat tàu chở khách pen bút passenger cabin buồng hành penalty tiền phạt khách pendant cờ đuôi nheo passenger list danh sách hành pendulum con lắc khách pendulum deviation độ lệch của passing trôi qua con lắc passing raỉn mưa bóng mây pendulum observations quan trắc passport hộ chiếu bằng máy con lắc patch miếng vá penetration xâm nhập patent bằng phát minh peninsula bán đảo path đường đi percentage error sai số phần patrol tuần tra trám pattern mẫu perceptỉọn nhận biết paulỉn bạt che perch beacon dấu hiệu sào cắm pay trả tiền percolation thấm qua pay book bảng quyết toán percussion va chạm payee người được trả tiền peril hiểm hoạ payer người trả tiền perimeter chu vi paying bank ngân hàng trả tiền period chu kỳ peak đỉnh sóng periscope kính tiềm vọng peak flood đỉnh lũ perishable goods hàng dễ hỏng 235
  20. permanent magnetism từ tính piece miếng vĩnh cửu pier bến tàu permeability độ,.thấm pierage phí cầu bến permission cho phép pierhead đầu cầu tàu permit giấy phép pile cọc permittivity hằng số điện môi pile pier cầu bến đóng cọc personal nhân vật pillar cột chống perspective projection phép chiếu pilot hoa tiêu phối cảnh pilot cabin buồng hoa tiêu ، petrol xăng pilot charges phí hoa tiêu petrol engine động cơ xăng pilot chart bản đồ hoa tiêu petroleum dầu mỏ pilot flag cờ hoa tiêu phase pha pilot lamp đèn hoa tiêu phase angle góc pha pilot stations trạm hoa tiêu phase inequality chênh lệch pha pilotage phí hoa tiêu phase velocity vận tốc pha pinnacle tháp nhọn phasing định pha pipe ống phenomenon hiện tượng pit hang phonometer âm lượng kế photocell tế bào quang điện pitch khoảng sưòfn photoconductive cell tế bào pitch amplitude biên độ lắc dọc quang điện pitch-down độ chúi mũi photogram biểu đồ ảnh pỉtch-up độ nhấc mũi photograph ảnh pivot ngõng trục physics vật lý học place vị trí pick mũi sừng neo plain đồng bằng picture hình plalm cánh neo picture element chi tiết ảnh plan kế hoạch 236
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2