intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Tuyên bố Istanbul về buôn bán tạng và ghép tạng du lịch (Phiên bản 2018)

Chia sẻ: Thùy An | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:6

38
lượt xem
2
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Tuyên ngôn Istanbul tuyên bố người nghèo bán nội tạng của họ là bị bóc lột bởi những người giàu có hơn ở nước của họ hoặc khách du lịch đến ghép tạng từ nước ngoài. Hơn nữa, chính khách du lịch ghép tạng có nguy cơ bị tổn hại về thể chất nếu việc ghép tạng không được kiểm soát và bất hợp pháp. Hội nghị Istanbul kết luận chủ trương thương mại hóa ghép tạng, lợi dụng những người dễ bị tổn thương và lợi dụng du lịch để buôn bán tạng phải bị cấm. Tuyên ngôn cũng kêu gọi các chuyên gia ghép tạng, các cá nhân và thông qua các tổ chức ghép tạng, chấm dứt những hoạt động phi đạo đức này và khuyến khích hoạt động thực hành an toàn, có trách nhiệm nhằm đáp ứng nhu cầu của người nhận tạng ghép, đồng thời bảo vệ người hiến tạng.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Tuyên bố Istanbul về buôn bán tạng và ghép tạng du lịch (Phiên bản 2018)

t¹p chÝ y - d−îc häc qu©n sù sè chuyªn ®Ò ghÐp t¹ng - 2018<br /> <br /> TUYÊN NGÔN ISTANBUL VỀ BUÔN BÁN TẠNG<br /> VÀ GHÉP TẠNG DU LỊCH (Phiên bản 2018)<br /> Trần Ngọc Sinh1,2<br /> TÓM TẮT<br /> Chủ trương thương mại nội tạng nhắm đến những người dễ bị tổn thương (như người mù<br /> chữ và nghèo khổ, người nhập cư không có giấy tờ, tù nhân, người tị nạn chính trị hoặc kinh tế)<br /> ở những nước nghèo tài nguyên, đã bị các tổ chức quốc tế như Tổ chức Y tế Thế giới (WHO)<br /> lên án trong nhiều thập kỷ. Tuy nhiên, trong những năm gần đây, sự bùng nổ của truyền thông<br /> internet và việc dễ dàng chi tiền của bệnh nhân ở những nước giàu để đi du lịch và mua nội<br /> tạng, buôn bán nội tạng và du lịch ghép tạng trở thành vấn đề toàn cầu. Ví dụ, năm 2006,<br /> người nước ngoài nhận được 2/3 trong số 2.000 ca ghép thận được thực hiện ở Pakistan.<br /> Tuyên ngôn Istanbul tuyên bố người nghèo bán nội tạng của họ là bị bóc lột bởi những<br /> người giàu có hơn ở nước của họ hoặc khách du lịch đến ghép tạng từ nước ngoài. Hơn nữa,<br /> chính khách du lịch ghép tạng có nguy cơ bị tổn hại về thể chất nếu việc ghép tạng không được<br /> kiểm soát và bất hợp pháp. Hội nghị Istanbul kết luận chủ trương thương mại hóa ghép tạng,<br /> lợi dụng những người dễ bị tổn thương và lợi dụng du lịch để buôn bán tạng phải bị cấm.<br /> Tuyên ngôn cũng kêu gọi các chuyên gia ghép tạng, các cá nhân và thông qua các tổ chức<br /> ghép tạng, chấm dứt những hoạt động phi đạo đức này và khuyến khích hoạt động thực hành<br /> an toàn, có trách nhiệm nhằm đáp ứng nhu cầu của người nhận tạng ghép, đồng thời bảo vệ<br /> người hiến tạng.<br /> Các quốc gia gốc của khách du lịch ghép tạng, cũng như những nước nơi người du lịch đến<br /> tìm tạng ghép, chỉ mới bắt đầu nghĩ đến trách nhiệm của mình để bảo vệ người dân khỏi bị bóc<br /> lột và phát triển việc tự cung tự cấp trong hiến tạng để ghép. Tuyên ngôn nhằm mục đích củng<br /> cố quyết tâm của chính phủ và tổ chức quốc tế để xây dựng luật và nguyên tắc nhằm chấm dứt<br /> các thực hành sai trái.<br /> “Di sản ghép tạng bị đe dọa bởi buôn bán nội tạng và du lịch ghép tạng. Tuyên ngôn<br /> Istanbul nhằm mục đích chống lại các hoạt động này để bảo tồn sự cao quý của việc hiến tạng.<br /> Thành công của ghép tạng là liệu pháp cứu mạng nhưng không cần đến - cũng không là sự<br /> biện minh - nạn nhân hóa người nghèo trên thế giới như là nguồn tạng cho người giàu” (theo<br /> Ban chỉ đạo của Hội nghị Thượng đỉnh Istanbul) [9].<br /> Ấn bản mới [10] của Tuyên ngôn kết hợp phản hồi từ tham vấn cộng đồng được trình bày<br /> ngày 1 - 7 - 2018 tại Madrid, tại hội thảo DICG kỷ niệm 10 năm Tuyên ngôn, như là một phần<br /> của Đại hội Quốc tế lần thứ 27 của Hội Ghép tạng Thế giới (TTS). Ấn bản mới được xuất bản<br /> trên trang web Tuyên ngôn của Istanbul, với các bản dịch sang nhiều ngôn ngữ.<br /> Ấn bản mới này của Tuyên ngôn cập nhật những định nghĩa và nguyên tắc trong ánh sáng<br /> phát triển lâm sàng, pháp lý và xã hội trong lĩnh vực này suốt thập kỷ qua.<br /> Tuyên bố mới của Istanbul về buôn bán nội tạng và du lịch ghép tạng, một tài liệu chính thức<br /> đã giúp hướng dẫn thực hành đạo đức trong hiến tạng và ghép tạng trên toàn thế giới.<br /> <br /> 1. Đại học Y Dược Thành phố Hồ Chí Minh<br /> 2. Hội Ghép tạng Việt Nam<br /> Người phản hồi (Corresponding): Trần Ngọc Sinh (tnsinh@hotmail.com)<br /> Ngày nhận bài: 22/08/2018; Ngày phản biện đánh giá bài báo: 22/09/2018<br /> Ngày bài báo được đăng: 03/10/2018<br /> <br /> 11<br /> t¹p chÝ y - d−îc häc qu©n sù sè chuyªn ®Ò ghÐp t¹ng - 2018<br /> <br /> The Declaration of Istanbul on Organ Trafficking and Transplant<br /> Tourism (2018 Edition)<br /> Summary<br /> Organ commercialism, which targets vulnerable populations (such as illiterate and<br /> impoverished persons, undocumented immigrants, prisoners, and political or economic<br /> refugees) in resource-poor countries, has been condemned by international bodies such as the<br /> World Health Organization for decades. Yet in recent years, as a consequence of the increasing<br /> ease of internet communication and the willingness of patients in rich countries to travel and<br /> purchase organs, organ trafficking and transplant tourism have grown into global problems. For<br /> example, as of 2006, foreigners received two-thirds of the 2,000 kidney transplants performed<br /> annually in Pakistan.<br /> The Istanbul Declaration proclaims that the poor who sell their organs are being exploited,<br /> whether by richer people within their own countries or by transplant tourists from abroad.<br /> Moreover, transplant tourists risk physical harm by unregulated and illegal transplantation.<br /> Participants in the Istanbul Summit concluded that transplant commercialism, which targets the<br /> vulnerable, transplant tourism, and organ trafficking should be prohibited. And they also urged<br /> their fellow transplant professionals, individually and through their organizations, to put an end<br /> to these unethical activities and foster safe, accountable practices that meet the needs of<br /> transplant recipients while protecting donors.<br /> Countries from which transplant tourists originate, as well as those to which they travel to<br /> obtain transplants, are just beginning to address their respective responsibilities to protect their<br /> people from exploitation and to develop national self-sufficiency in organ donation. The<br /> Declaration should reinforce the resolve of governments and international organizations to<br /> develop laws and guidelines to bring an end to wrongful practices. “The legacy of<br /> transplantation is threatened by organ trafficking and transplant tourism. The Declaration of<br /> Istanbul aims to combat these activities and to preserve the nobility of organ donation. The<br /> success of transplantation as a life-saving treatment does not require - nor justify - victimizing<br /> the world's poor as the source of organs for the rich” (Steering Committee of the Istanbul<br /> Summit) [9].<br /> The new edition [10] of the Declaration incorporating feedback from the public consultation<br /> was presented on July 1, 2018 in Madrid, at a DICG workshop celebrating the 10th Anniversary<br /> of the Declaration, as part of the 27th International Congress of TTS. The new edition was<br /> published on the Declaration of Istanbul website, with translations into several languages.<br /> This new edition of the Declaration, updating the definitions and principles in the light of<br /> clinical, legal, and social developments in the field throughout the last decade.<br /> This new Declaration of Istanbul on Organ Trafficking and Transplant Tourism, a seminal<br /> document that has helped to guide ethical practice in organ donation and transplantation around<br /> the world. We would like to translate to Vietnamese the full text of the Declaration below.<br /> <br /> 12<br /> t¹p chÝ y - d−îc häc qu©n sù sè chuyªn ®Ò ghÐp t¹ng - 2018<br /> <br /> <br /> GIỚI THIỆU VỀ TUYÊN NGÔN ISTANBUL chức quốc gia hoặc khu vực. Phản hồi từ<br /> 2008 VÀ 2018 tham vấn cộng đồng rất tích cực: những<br /> người tham gia hoan nghênh cam kết mới<br /> Tuyên ngôn Istanbul được xuất bản<br /> để chống lại nạn buôn bán nội tạng và du<br /> lần đầu tiên vào năm 2008, sau Hội nghị<br /> lịch ghép tạng, các định nghĩa được cập<br /> Thượng đỉnh do Hội Ghép tạng Thế giới<br /> nhật và mở rộng về các thuật ngữ chính<br /> (TTS) và Hội Thận học Quốc tế (ISN)<br /> và một bộ nguyên tắc rõ ràng hơn để<br /> triệu tập tại Istanbul năm 2008, để đáp lại<br /> hướng dẫn chính sách và thực hành.<br /> những lo ngại về nạn buôn bán nội tạng<br /> quốc tế. Tuyên ngôn đã định nghĩa về du Chúng tôi xin dịch sang tiếng Việt toàn<br /> lịch ghép tạng và buôn bán nội tạng, đưa văn của Tuyên ngôn.<br /> ra những nguyên tắc hướng dẫn cho các<br /> MỞ ĐẦU<br /> nhà hoạch định chính sách và các chuyên<br /> gia y tế làm việc trong lĩnh vực hiến tạng Ghép tạng, một trong những thành<br /> và ghép tạng. Kể từ năm 2008, hơn 135 công lớn nhất của thế kỷ XX trong lĩnh<br /> hội chuyên ngành đã chính thức ủng hộ vực y học, đã giúp kéo dài và cải thiện<br /> Tuyên ngôn này. cuộc sống của hàng trăm nghìn bệnh<br /> nhân (BN) trên toàn thế giới. Hành động<br /> Tuyên ngôn được Tập đoàn Custodian<br /> cao cả của những người hiến tạng và gia<br /> Istanbul (DICG) và một nhóm các chuyên<br /> đình họ, cũng như tiến bộ khoa học và<br /> gia ghép tạng quốc tế hợp tác chặt chẽ<br /> lâm sàng quan trọng đạt được, không chỉ<br /> với các tổ chức TTS và ISN, để khuyến<br /> mang lại sự sống, mà còn là biểu tượng<br /> khích và hỗ trợ thực hiện các nguyên tắc<br /> tình đoàn kết của con người. Tuy nhiên,<br /> của Tuyên ngôn Istanbul trên toàn thế<br /> những thành tựu này đã bị hoen ố bởi<br /> giới. Năm 2017, DICG thành lập một<br /> nhiều trường hợp buôn bán nội tạng,<br /> nhóm làm việc quốc tế để soạn thảo một<br /> buôn bán người vì mục đích lấy nội tạng<br /> phiên bản mới của Tuyên ngôn, cập nhật<br /> và BN đi du lịch nước ngoài mua tạng từ<br /> các định nghĩa và nguyên tắc trên cơ sở<br /> những người nghèo và dễ bị tổn thương.<br /> những tiến bộ về lâm sàng, pháp lý và xã<br /> Trong năm 2007, ước tính có tới 10% ca<br /> hội trong lĩnh vực ghép tạng suốt thập kỷ<br /> ghép tạng trên toàn thế giới như vậy [1].<br /> qua.<br /> Để giải quyết những vấn đề khẩn cấp<br /> Tháng 2 - 2018, DICG đưa ra một<br /> và các hoạt động phi đạo đức, TTS và<br /> cuộc tham vấn cộng đồng mời phản hồi<br /> ISN đã triệu tập một hội nghị cấp cao ở<br /> về dự thảo nhằm cập nhật cho Tuyên ngôn. Istanbul vào tháng 4 - 2008. 151 thành<br /> Tất cả các thành viên DICG, thành viên viên tham dự - đại diện cho các cơ quan<br /> của các tổ chức đã ủng hộ Tuyên ngôn, khoa học và y tế, các quan chức chính phủ,<br /> các bên liên quan khác được mời tham các nhà khoa học xã hội và nhà đạo đức<br /> gia. học - đạt được đồng thuận về Tuyên ngôn<br /> Hơn 250 người từ khắp nơi trên thế Istanbul [2], sau đó đã được hơn 135 hội<br /> giới đã tham gia vào nhóm công tác và y tế quốc gia và quốc tế, các cơ quan<br /> tham vấn cộng đồng, khoảng 65 báo cáo chính phủ liên quan đến ghép tạng xác<br /> đã đệ trình chính thức đại diện cho các tổ nhận.<br /> <br /> 13<br /> t¹p chÝ y - d−îc häc qu©n sù sè chuyªn ®Ò ghÐp t¹ng - 2018<br /> <br /> Tuyên ngôn Istanbul thể hiện quyết trọng. Trang bình luận kèm theo giải thích<br /> tâm của các chuyên gia hiến tạng và quá trình xây dựng Tuyên ngôn và những<br /> ghép tạng chuyên nghiệp và đồng nghiệp đề xuất chiến lược thực hiện.<br /> của họ trong những lĩnh vực liên quan<br /> đến lợi ích của việc ghép, được tối đa CÁC ĐỊNH NGHĨA<br /> hóa và chia sẻ một cách công bằng với Các thuật ngữ sau đây đã định nghĩa ý<br /> người có nhu cầu, không phụ thuộc vào nghĩa trong ngữ cảnh của tài liệu này:<br /> thực hành phi đạo đức và bóc lột, làm hại - Buôn bán nội tạng: bao gồm bất kỳ<br /> người nghèo và người yếu thế trên toàn hoạt động nào sau đây:<br /> thế giới. Tuyên ngôn cung cấp những<br /> + Lấy nội tạng từ người hiến tặng sống<br /> hướng dẫn đạo đức cho các chuyên gia<br /> hoặc đã chết mà không có sự đồng ý<br /> và các nhà hoạch định chính sách, những hoặc ủy quyền hợp lệ hoặc để đổi lấy lợi<br /> người ủng hộ mục tiêu này. ích tài chính hoặc vì lợi thế so sánh với<br /> Tuyên ngôn bổ sung nỗ lực của các người hiến và/hoặc người thứ ba.<br /> hội chuyên nghiệp, cơ quan y tế quốc gia + Bất kỳ vận chuyển tạng, thao tác trên<br /> và các tổ chức liên chính phủ như tạng, ghép tạng hoặc sử dụng khác trên<br /> Tổ chức Y tế Thế giới [3], Liên Hợp quốc các nội tạng đó.<br /> [4, 5] và Hội đồng châu Âu [6, 7, 8] để hỗ<br /> + Cung cấp bất kỳ lợi thế quá mức<br /> trợ phát triển các chương trình đạo đức nào, hoặc yêu cầu cùng một chuyên gia<br /> trong hiến tạng và ghép tạng, ngăn chặn chăm sóc sức khỏe, nhân viên công vụ,<br /> nạn buôn bán nội tạng và du lịch ghép hoặc nhân viên của một tổ chức tư nhân<br /> tạng. Những nỗ lực này đã góp phần vào để tạo điều kiện hoặc thực hiện những<br /> tiến bộ đạt được ở các nước trên thế giới việc như loại bỏ hoặc lấy sử dụng.<br /> kể từ năm 2008.<br /> + Mời gọi hoặc chiêu dụ người hiến<br /> Năm 2010, TTS và ISN xây dựng Tuyên tạng hoặc người nhận tạng để thực hiện<br /> ngôn của Tập đoàn Custodian Istanbul mục tiêu lợi ích tài chính hoặc vì lợi thế<br /> (DICG) để phổ biến Tuyên ngôn Istanbul so sánh.<br /> và đối phó với những thách thức mới + Cố gắng hứa hẹn, trợ giúp hoặc tiếp<br /> trong buôn bán nội tạng và du lịch ghép tay lấy hoa hồng.<br /> tạng. Từ tháng 2 - 2018 đến 5 - 2018,<br /> - Buôn bán người vì mục đích lấy nội<br /> DICG tiến hành tư vấn rộng rãi, mở rộng<br /> tạng: là việc chiêu dụ, vận chuyển,<br /> cho tất cả các bên liên quan, cập nhật<br /> chuyển nhượng, nuôi dưỡng hoặc nhận<br /> Tuyên ngôn để đáp ứng với phát triển lâm<br /> người, bằng cách đe dọa hoặc sử dụng<br /> sàng, pháp lý và xã hội trong lĩnh vực<br /> vũ lực hoặc các hình thức khác như ép<br /> này. Kết quả của quá trình tham vấn buộc, bắt cóc, gian lận, lừa đảo, lạm dụng<br /> được trình bày, xem xét và thông qua tại quyền lực hoặc ép vào vị thế dễ bị tổn<br /> Đại hội TTS (Madrid, tháng 7 - 2018). thương, hoặc vào việc cho hay nhận các<br /> Bản Tuyên ngôn nên được đọc tổng khoản thanh toán hoặc lợi ích để đạt<br /> thể và mỗi nguyên tắc nên được áp dụng được sự đồng ý của một người có quyền<br /> dưới ánh sáng của tất cả những nguyên kiểm soát đối với một người khác, tất cả<br /> tắc khác cũng không kém phần quan vì mục đích lấy nội tạng.<br /> <br /> 14<br /> t¹p chÝ y - d−îc häc qu©n sù sè chuyªn ®Ò ghÐp t¹ng - 2018<br /> <br /> Trong bối cảnh của Tuyên ngôn này, - Các dịch vụ chăm sóc tối ưu cho<br /> thuật ngữ người thường trú (resident) có người hiến tạng và người bệnh được<br /> nghĩa là người sinh sống làm việc ghép tạng phải là mục tiêu chính của<br /> trong một quốc gia, hoặc không phải là chính sách và chương trình ghép tạng.<br /> công dân; thuật ngữ không thường trú<br /> - Buôn bán nội tạng và buôn bán<br /> (non-resident) biểu thị tất cả những người<br /> người vì mục đích lấy nội tạng phải bị<br /> không phải là cư dân thường trú, kể cả<br /> nghiêm cấm và xử lý hình sự.<br /> những người đi du lịch, sau đó cư trú tạm<br /> thời ở một quốc gia với mục đích có được - Việc hiến tặng nội tạng phải là một<br /> tạng ghép. hành động trung lập về mặt tài chính.<br /> - Du lịch để ghép tạng: là sự di chuyển - Mỗi quốc gia hoặc khu vực pháp lý<br /> của những người qua biên giới pháp lý cần xây dựng và thực thi luật pháp và<br /> nhằm mục đích ghép tạng. Du lịch để điều hành việc hồi phục nội tạng từ<br /> ghép tạng trở thành du lịch ghép tạng, do những người hiến tặng đã chết, còn sống<br /> đó phi đạo đức nếu nó liên quan đến và trong thực hành ghép tạng phù hợp<br /> buôn bán người vì mục đích lấy nội tạng tiêu chuẩn quốc tế.<br /> hoặc buôn bán nội tạng người, hoặc nếu<br /> - Cơ quan được ủy thác ở từng khu<br /> các nguồn lực (cơ quan, chuyên gia và<br /> vực pháp lý phải giám sát và chịu trách<br /> trung tâm cấy ghép) cung cấp tạng ghép<br /> cho BN không thường trú, làm hạn chế nhiệm về việc hiến tặng, phân bổ và ghép<br /> khả năng cung cấp dịch vụ ghép tạng cho nội tạng để đảm bảo tiêu chuẩn hóa, có<br /> người dân sở tại. truy xuất nguồn gốc, minh bạch, chất<br /> lượng, an toàn, công bằng và có sự tin<br /> - Tự cung - tự cấp hiến và ghép tạng:<br /> là đáp ứng nhu cầu ghép tạng của một tưởng của công chúng.<br /> quốc gia bằng cách sử dụng dịch vụ hiến - Tất cả cư dân thường trú của một<br /> tạng và ghép tạng bằng nguồn tạng hiến quốc gia phải có quyền tiếp cận công<br /> được cung cấp trong nước và nội tạng do bằng với các dịch vụ hiến và ghép tạng,<br /> người dân của họ hiến tặng, hoặc chia sẻ tạng ghép được lấy từ những người hiến<br /> nguồn tạng hiến với các nước khác trong tặng đã chết.<br /> khu vực pháp lý. - Tạng để ghép cần phải được phân<br /> - Tính trung lập tài chính trong hiến bổ một cách công bằng trong quốc gia<br /> tặng nội tạng: là người hiến tạng và gia hoặc khu vực pháp lý, phù hợp với quy<br /> đình họ không bị mất tiền, đồng thời cũng tắc khách quan, không phân biệt đối xử,<br /> không nhận tiền từ việc hiến tạng. có thể biện minh và theo các nguyên tắc<br /> NGUYÊN TẮC minh bạch, được hướng dẫn bởi tiêu<br /> chuẩn lâm sàng và chuẩn mực đạo đức.<br /> - Chính phủ cần xây dựng và thực hiện<br /> các chương trình tuyên truyền đạo đức và - Các chuyên gia y tế, các cơ sở y tế<br /> lâm sàng để phòng ngừa và điều trị các cần hỗ trợ ngăn chặn và giải quyết nạn<br /> bệnh suy tạng, phù hợp và đáp ứng nhu buôn bán nội tạng, buôn bán người vì<br /> cầu chăm sóc sức khỏe toàn diện của các mục đích lấy nội tạng và du lịch ghép<br /> quần thể trong nước họ. tạng.<br /> <br /> 15<br /> t¹p chÝ y - d−îc häc qu©n sù sè chuyªn ®Ò ghÐp t¹ng - 2018<br /> <br /> - Các chính phủ và chuyên gia y tế and combat trafficking in persons for the<br /> cần thực hiện những chiến lược để làm purpose of organ removal and trafficking in<br /> nản lòng và ngăn chặn cư dân thường trú human organs, endorsed in Resolution 71/33.<br /> của đất nước họ tham gia vào việc du lịch 8 September 2017, available at<br /> https://www.un.org/en/ga/search/view_doc.as<br /> ghép tạng.<br /> p?symbol=A/RES/71/322.<br /> - Các quốc gia nên cố gắng tự cung<br /> 6. Council of Europe. Convention for the<br /> tự cấp trong hiến tạng và ghép tạng. protection of Human rights and dignity of<br /> the human being with regard to the application<br /> TÀI LIỆU THAM KHẢO of biology and medicine: Convention<br /> 1. Shimazono Y. The state of the on Human rights and biomedicine (ETS No.<br /> international organ trade: A provisional picture 164). Oviedo. 4 April 97, available at<br /> based on integration of available information. https://www.coe.int/en/web/conventions/full-<br /> Bulletin of the World Health Organization. list//conventions/treaty/164.<br /> 2007, 85 (12), pp.955-962. 7. Council of Europe. Additional protocol<br /> 2. Steering Committee of the Istanbul to the convention on Human rights and<br /> Summit. Organ trafficking and transplant biomedicine concerning transplantation of<br /> tourism and commercialism: The Declaration organs and tissues of human origin (ETS No.<br /> of Istanbul. The Lancet. 5 Jul 2008, 372 186). Strasbourg. 1 May 2006, available at<br /> (9632), pp.5-6. https://www.coe.int/en/web/conventions/full-<br /> 3. Sixty-third World Health Assembly. WHO list/-/conventions/treaty/186.<br /> Guiding principles on human cell, tissue and 8. Council of Europe. Convention against<br /> organ transplantation, endorsed in Resolution trafficking in human organs (ETS No. 216).<br /> WHA63.22. 21 May 2010, available at Santiago de Compostela. 25 March 2015,<br /> http://www.who.int/transplantation/en/.<br /> available at https://www.coe.int/en/web/<br /> 4. United Nations General Assembly. conventions/full-list/-/conventions/treaty/216/.<br /> Protocol to prevent, suppress and punish<br /> 9. Participants in the International Summit<br /> trafficking in persons, especially women and<br /> on Transplant Tourism and Organ Trafficking.<br /> children, supplementing the United Nations<br /> The Declaration of Istanbul on Organ Trafficking<br /> Convention against transnational organized<br /> and transplant Tourism, convened by The<br /> crime, endorsed in Resolution 55/25. 15 Nov<br /> Transplantation Society and International<br /> 2000, available at http://www.unodc.org/<br /> documents/treaties/UNTOC/Publications/TOC Society of Nephrology in Istanbul, Turkey.<br /> %20Conv ention/TOCebook-e.pdf. April 30 through May 2, 2008. Clin J Am Soc<br /> Nephrol. Sep 2008, 3 (5), pp.1227-1231.<br /> 5. United Nations General Assembly.<br /> Strengthening and promoting effective 10. TTS, ISN. The Declaration of Istanbul on<br /> measures and international cooperation on Organ Trafficking and Transplant Tourism, edition<br /> organ donation and transplantation to prevent 2018. https://www.declarationofistanbul.org/.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 16<br />
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2