intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Xây dựng và kiến trúc trong Tiếng Anh: Phần 1

Chia sẻ: Lê Na | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:166

639
lượt xem
276
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Tài liệu này được biên soạn cho sinh viên, cán bộ giảng dạy và kỹ sư công tác trong ngành xây dựng và kiến trúc. Nó bao gồm 20 bài học được biên soạn bằng tiếng Anh, theo các chuyên đề khác nhau trong ngành xây dựng và kiến trúc.Cơ sở ngữ pháp tiếng Anh khoa học cung cấp cho người đọc những kiến thức quan trọng nhằm giúp họ khả năng đọc hiểu được các Tài liệu khoa học bằng tiếng Anh và khả năng viết được các văn bản hoặc báo cáo khoa học bằng tiếng Anh. Nhiều bài tập kèm đáp án tạo điều kiện thuận lợi cho những người tự học tiếng anh khoa học. Mời các bạn cùng tham khảo phần 1 Tài liệu sau đây.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Xây dựng và kiến trúc trong Tiếng Anh: Phần 1

  1. G S . V Õ N H f ư C Ẩ U TIẾNG ANH TRONG X Â Y DIỊNG V À KIẾN TRIÍC E N G L I s H o N BUILDINGi, ARCHITECTURE (T ài b ề n ) • 2 0 BÀI HỌC TIẾNG ANH T H U Ộ C NGÀNH XAY DỰNG VA KIỂNTR'.ÙC • N GỮ PHÁP TRlNH BÀY DƯỚI DẠNG sơ Đ ỏ VÀ CÒNG THỨC : R Õ R/ÀNG, DẾ HIỂU • CẢC THUẬT rJGỬ iTHổMG' DỤNG NHẤT TR O N G XÂY DỰNG VA KIẾ:N TRIÚC • NHIẾU BÀI TẦP VÀ ĐÁP’ Á,N, THUẬN TIỆN CHO NGƯỜI r ư HOC NHÀ XUẤT BÀN XÂY DựNG HÀ N Ố I ' 2 0 1 1
  2. LỜI M Ờ ĐẨU S á c h g ồ m 2 0 b à i h ọ c b ằ n g ti ế n g A n h t h u ộ c c á c n g à n h X ă y d ư n g u à K i ế n tr ú c . N g ữ p h á p đ ư ợ c t r i n h b à y d ư ớ i d ạ n g s ơ đ ồ v á c ô n g th ứ c : r õ r à n g , d ể h iế u . S á c h c ủ n g c u n g c ấ p c h o n g ư ờ i h ọ c m ộ t v ố n t h u ậ t n g ữ t h ô n g d ụ n g n h ấ t v ể X ă y d ự n g v à K i ế n tr ú c . T o à n bộ các v i d ụ đ á đưỢc d ị c h r a t i ế n g A n h đ ể l à m n ổ i b ậ t n h ữ n g đ i ể m g i ỏ n g n h a u v à k h á c n h a u g i ữ a 2 t h ử tiế n g . N h i ề u b à i tậ p k è m đ á p á n có d ịc h n g ư ợ c, d ịc h x u ô i, t h u ậ n t i ệ n c h o n g ư ờ i t ự h ọ c. M ặ c d ầ u tá c g iả đ ã có n h iề u cô g ẩ n g t k h ô n g th ê tr á n k k h ỏ i s a i s ó t, m o n g đ ộ c g i ả p h ê b i n h v à g ó p ý . CixQi c ũ n g , t á c g i á x i n c h â n t h á n h c á m ơ n B a n b i ê n t ậ p N h à x u ấ t b ả n X â y d ư n g đ ả t h a m g i ữ b iê n t ậ p v à c h o x u ấ t h à n s á c h . H à N ộ i. n g à y 1 5 / 0 1 / 2 0 0 9 T á c g iả
  3. PREPACE T h is hook c o n s is ts o f 20 u n its w r iti e n in th e E n g lis li ia n g u a g e , e m h r a c in g th e fieỉd o f B u i ỉ d i n g a n d A r c h ite c íu r e . A s c h e m a tic r e p r e s e n la tĩo n o f th e E n g ỉis h verh -le n s e s a n d g r a m m a r / o r m u l a s r e n c ie r t h e le s s o n s rtìo re c l e a r a n d m o r e c o m p r e h e n s ib ỉe . T h e b o o k a ỉs o p r o v i d e s t h e r e a d e r s w ith ih e m o s ĩ c o m m o n ly u s e d le c h n ic a ỉ te r m s c o n c e r n in g B u iỉd in g a n d A r c h ite c lu r e . A U t h e e x ơ m p l e s h a v e b e e n I r a n s l a i e d i n i o V ie tn a m e s e lo t h r o w i n t o r e ỉ i e / i h e d ij fe r e n c e s a n d s i m i ỉ ừ u d e s b e ĩ w e e n tw o la n g u a g e s . M a n y e x e r c i s e s w it h ỉ h e i r s a n s w e r s f a v o u r t h e a iito d id a c ts w h o w a n t t o ỉ e a r n s c i e n t i f ì c E n g lis h . ỉ n s p i t e o f t h e g r e a t e f f o r t s o f t h e a u th o r , t h e s h o r t c o m in g s a r e u n a v o id a b le , a n d ih is d e m a n d s c r itic is m s a n d a d v ic e s fr o m th e re a d e rs. F i n a l l y , t h e a u t h o r w o u l d li k e to e x p r e s s h is s i n c e r e íh a iìk s 10 t h e N H A X U A T B A N X A Y D V N G P u b l i s h i n g h o u s e f o r e d itin g a n d p u b l i s h i n g t h e m a n u s c r ì p t. 15 J a n u a ry 2 0 0 9 T h e a u th o r
  4. U nit 1 T H E S T R U C T U R A L E L E M E N T S (1) O F A B U I L D I N G A b u i l d i n g is m a d e u p o f v a r i o u s ty p e s o f s t r u c t u r a l e l e m e n t s s u c h a s b e a m s ( 2 ) , g ir d e r s (3 ), tru sse s (4 ). c o lu m n s (5 ), s la b s (6 ), w a lls (7 ), rig ìd ừ am es (8 ), roofs (9), arches (10), vaiihs (11), and đ om es (1 2 ). T liey can be u s e d i n d e p e n d e n t l y o r in c o m b i n a t i o n to e s ta b l is h a s t r u c t u r a l s y s t e m ( 1 3 ) , C o lu m n s an d b c a m s m a y b e c o n striic te d o f w o o d ( 1 4 ) . S teel ( l ổ ) , o r r e in f o r c e d c o n c r e te (1 6 ). C a s t iro n (1 7 ) w a s w id e ly u s e d a t o n e tim e ( 1 8 ) fo r co lu m n s and for short beam s such as lirnels (19), but Steel and reiníorced con creie have largely replaced it. Nowadays wrought iron (2 0 ) has been entirely replaced by Steel. R einíorced concrete beam s and colu m n s m ay be pourcd in place (21) to form a rigid frame. In industrial bu ild in gs (2 2 ) thev a r e u s u a l l y p r e í a b r i c a t e d ìn a f a c i o r y o r in a c a s t i n g y a r d ( 2 3 ) . T h e t r u s s is a s t m c t u r a l m e i n b e r c o n s i s t i n g o f a g r o u p o f t r i a n g l e s ( 2 4 ) , arranged in a sin gle plane. Long span irusses (25) are usually consrructed o f S teel: o t h e r s a r e c o n s t r u c t e d o f w o o d o r r e i n í o r c e d c o n c r e te , M o s t t r u s s e s a r e p r e c a s t u n its (26). R ig id íram es are constructed o f wood, reiníorced concrete and Steel. Ploors are usually constructed o f vvoođ or reiníorced concrete. C oncrete b e a m s , g i r d e r s a n d flo o r s la b s (2 7 ) m a y be p o u re d in p la c e . O c c a s io n a ll y t h e y a r e p r e c a s t u n its. The w a lls o f a dw ellin g house (28) are usually construcied o f bricks (2 9 ) or sto n es (3 0). In m ulti-storey buildings, ihey are constructed o f w all panels (3 1 ). A building is classiH ed (32) on the basis o f the function o f the wall- If I h e w a l l s c a r r y I h e l o a d s , i n a d d i t i o n 10 k e e p i n g o u í t h e w e a t h e r ( 3 3 ) , t h e bư ilding is classed as wall bearing construction (34), but if the loads i n c l u d i n g ih e w e ig h t o f th e w all a re c a rrie d b y th e s tr u c tu r a l f r a m e ( 3 5 ) , ih e b u i l d i n g i s c l a s s e d a*v s k e i e t o n c o n s t r u c i i o n ( 3 6 ) . The roof o f a dvvelling house is usually a gable roof (3 7 ), c o n sistin g o f k i n g - p o s t t r u s s e s ( 3 8 ) , p iirlin s ( 3 9 ) , r a fte rs ( 4 0 ) v v h ich a r e c o v e r e d w i t h tiles (4 1 ) or slates (42). In m ost buildings the roof is a reiníorced concrete
  5. fỉat roof (4 3 ) w hich is poured in place. Precast roof slabs (44) iTiay be used particularly in industrial buildings. Long - span rciníorccd concrete arches have been used e x te n siv e ly to support the io o f o f híingar (4 5 ), auditoriums (4 6 ), fleld h o u ses (4 7 ). R einforced concrete dom es and vaults have becn a ỉso used in the ro o f construciion. A building m ay b e made up o f preíabrìcated boxes (4 8 ) which are considered as individual flats or the basic units o f house com p lexes (49). I . T ừ v ự n g : (1 ) s t r u c m r a l e l e m e n i : cấu kiện (2) h e a m : dầm phụ (3) g ir d e r : dẩm chính (4) rri(SS\ giàn (5 ) c o l i i m n : cột (6) s la b \ bản, tấm (7) tường (8) r iiịid f r a m e : khung cứng (9 ) r o o f: mái (10) a r c h : vòm { 1 1) v a u li: mái vòm (12) d o m e : m á i bát ú p ( 1 3 ) s tr u c tu r a l sv sle m : h ệ kế t c ấ u (14) w oơ d: g ỗ ( 1 5 ) Steel: th é p (16) re in fo r c e d co n creie: bẽ tông cốt thép (17) CUSỈ iron: g a n g (18) a i o n e tim e : ở m ột thời k ỳ (nào đ ó) H 9 ) lin ie l: lanh tô (2 0 ) w r o u g tư ir o n : sẳi rèn (2 1 ) p o i i r e d i n p l a c e : được đ ổ tại chố (bê tỏng) (22) i n í ỉ u s ỉ r ĩ a l b iũ ỉd in g : nhà c ổ n g n gh iệp (2 3 ) c a s i ì n g y a r d : bãi dúc (24) I r ia n g le : hình tam g iá c (25) l o n g - s p ơ n tr u s s : giàn nhịp đài (26) p r e c a s l u n il: cấu kiện đúc sẩn { 2 1 ) J ĩ o o r s ỉa b : bản sàn (2 8 ) d y v e lli n g lio its e : nhà ỏf (2 9 ) b r ic k : gạch (3 0 ) s io n e : đá (31) w a l l p a n e ì : panen tưòng (32) c l a s s if ie d : được phân loại (33^ k e e p i n g O ĩiĩ ĩh e w e a lh e r : sự ch ố n g lai ảnh hường của thời tiếl (3 4 ) w a ll b e ư r in g c o n s r m c i i o n : kết cấu tường chịu lực (35) s í r i i c i i i r a l f r a m e : kết cấu khung (36J s k e l e t o n c o n s i r u c i i o n : kết cấu sườn (37) g a b le ro o ỷ . mái trán tưòDg, mái 2 đ ộ dốc (3 8 ) k i n g ■ p o s ĩ I r u s s : giàn (am giác dơn gián (dùng ch o mái 2 độ d ố c) (39) p u r l i n : xà m ái dọc, xà gố (40) r a fỉe r : xà mái nghiêng, cẫu phong (4 1 ) lite : ngói (4 2 ) s l a i e : dá phiến (4 3 ) f ì a t r o o f: mái biing (44) p r e c a s ỉ r o ỡ f s la h : tấm mái đúc sán (45) ỈH in ^ a r. nhà kho lớn chứa m áy bay (46) a u d i t o r i t i m : hội trường khán già hoậc thính giả (4 7 ) f ì e l d h o u s e : nhà thi đấu thể thao (4 8 ) p r e / a h r i c a i e d b o x : cản nhà đúc sẩn dạng hình hộp (49) h o u s e c o m p l e x Cổ hợp c á c cãn hộ. II. N g ữ p h á p ỉ . K h á i n iệ m v é đ ộ n g từ Đ ộ n g từ là m ột từ biểu thị hành động hoặc Irạng thái. N ó dóng m ột vai trò quan trọng trong câu, vì nếu không có nó, câu sẽ không có ý nghĩa.
  6. 2. P h à n l o ạ i đ ộ n g lừ a) N g o ạ i dộn g từ { ir a n s iti v e v e r b ): N g o ạ i đ ộ n g từ yêu cầu phải có b ổ ngữ. N ó biếu thị hành độn g đ o chù ngữ tác độn g lên b ổ ngữ. Ta có cổng thức sau đây: s TV o CN ------------------------- ► HĐ tác dộn g lên s ss s u b j e c ! = chủ ngữ (CN); TV = t r a n s i t i v e v e r b = n goại đ ộ n g từ; o = o b j e c í = b ổ ngữ (BN); H Đ = hành dông. Thí dụ: T h e s i r u c n i r a l f r a m e c a i r i e s th e lo a d s - kết cấu khung chịu tác dụng của tải trọng. C N = s i r u c n i r a l f r a m e : ngcại động tờ = c a n i e s , 3 N = I v a d s . b ) N ộ i đ ộ n g l ừ { ì n i r a n s i i i v e v e r b ): N ộ i đ ộ n g từ không cần bổ ngữ nhưng ta vẫn hiểu được ý nghTa của câu. T h i dụ: T h e w h o l e b itU d in g c o l l a p s e d b e a c ơ u s e o f a v i o l e n l e a r t h q i t a k e = toàn bộ n g ô i nhà sụp đ ổ d o m ột vụ động đất mạnh gây ra. c) Đ ộ n g lừ c h ín h : Đ ộ n g từ chính m ột mình nó cũng đù biểu thị hành độn g hoặc trạng thái. T rong hai thí dụ trên c a r r y và c o l ỉ u p s e là các dộng từ chính. d) Đ ộ n g lừ p h ụ Đ ộ n g từ phụ thườiig đi với động lừ chính để biểu thị đầy dù ý nghĩa của hành đ ộ n g hoặc trạng thái. Các động từ phụ thircmg gặp là b e , c a n , d o . Iia v e , m a y , m i i s t , s h a l l , w il l, o u g h i . . . (sẽ nghiên cứu sau). T h i d ụ : S t e e l í n i s s e s m a y c a n y h e a v y l o a d s = giàn thép c ó thể chịu được tải trọng ló n ( m a y biểu thị m ột khả nâng) e ) Đ ộ n g t ừ c ó q u y c á c h ( r e g u l a r verb y. Đ ố i với độn g từ có quy cách, dạng động từ ờ thì S i m p l e P a s t và dạng P a s í p a r i i c ỉ p ỉ e dược tạo thành bằng cách thêm đuôi - e d vào độn g từ nguyên thể (= độn g từ chưa chia).
  7. T h i dụ: đt. support: Sim ple Past: supported; Pasi Pariiciple; supported đt. class: Sim ple Past: classed; Past Participlc: ciassed. / . Đ ộ n g l ừ k h ô n g q u y c á c h ( i i r e g u l a r v e r h ): Đ ộ n g từ kh ông q u y cách không tui\n (heo các quy lắc đã được nêu trong mực e. Thí dụ: đ t. k e e p : S im p le P a s t: k e p t; P a st parcicip lc; k ep ỉ đt. bear: Sim ple Past; bore; Past paniciple: bom e I I I . B à i t ậ p : E x e r c i c e 1 : Chỉ rõ cá c động từ trong các dấu ngoặc Ihuộc loại động lừ. gì ? Thí dụ: C a b ìe s ( m a y ) ( s u p p o r t) to n g s p a n ro o Ịs m u y = đ i. phụ; su p p ort: động từ chính, ngoại độn g từ. 1. The horizontal m ovem ent o f solid arches (generates) the intrados and extrados o f solid vaults. 2 . B u i l d e r s ( c o n s t r u c t ) c o l u m s a n d b e a m s f r o m w o o c i, S t e e l o r r e i n í o r c e d concrete. 3. O ne (used) ex ten siv ely casi iron at one lim e for colum ns and for shori beam s. 4 . Steel as a structural material (has) eniircly (replaced) wrought iron. 5 . L o c a l c o n d i t i o n s ( h a v e ) ( l e d ) 10 I h e s c l e c i i o i i o f l e i i i í o r c e d t i o i ì c r a k ' f o r iruss consiruction. 6 . O ne (c la sses) the building as a wall - bearing construciion if the w alls (carry) the load. 7. In gencral foundations (= n ề n m ó n g ) (settle) (= líiii) 8. Clay soils { đ ấ ỉ s é t ) (shrink) ( c o n ^ ó ỉ ) and {swell = n à p h ì n h r a ) as (he m oisture con íen i { đ ộ ẩ m ) (changes). 9. A violent storm (happened) last year in this region; it (dam aged) many buildings. 8
  8. 10. In c o n s tr u c ti n g a h o u s e , w c (n iu st) (o b e ỵ ) ih e B u id in g C o d e . 1 !- T h i s h o u s e ( h a s ) a vvood ừ a m e a n d e x te rio r w a lls o f m a s o n r y . E x e r c i c e 2 : D ịc h U nit 1 ra tiếng Việt. E x e r c i c e 3 : D ịch các câu sau ra tiếng Anh. 1. K hung là m ột kết cấu trong dó cột và dầm dược liên kết với nhau. 2. Đ ại b ộ phận nhà ở thành phố Hà Nội là nhà cao tầng. 3 . P h ầ n lớii n h à ờ n ò n g ì h ô n đ ư ợ c x â y d ự n g b ằ n g k h u n g g ỗ h o ặ c tr e c ó tư ờ n g g ạ c h b a o q u a n h . 4 . C ôn g trình bằng thép gổm có dám nhó. dầin lớn, CỘI và giàn, tất cả b ằ n g th é p , đ ế đ ỡ s à n v à m ái. T ư ò n g b ẳ n g k h ố i x â y c ũ n g đ ư ợ c s ử d ụ n g c h o nhà c ô n g n gh iệp đê’ chịu lừa. 5. Tường ngoài có thế là tường chịu lực đối với nhà ít tầng; đối với nhà từ b a , b ố n tầ n g trờ lên , k ế t c ấu sư ờ n th ư ờ n g được sử dung. 6. Đ ố i vớ i n h à c a o k h o ả n g 6 0 tần g , k ết cấu th é p v à k ế t c ấ u b ê tô n g cố t t h é p c ó t í n h c h ấ l c ạ n h t r a n h n h a u , n h ư i i g đ ố i v ờ i n h à c a o h c fn , k ế t c ấ u i h é p không c ó đối Ihú. 7. K ết cấu bê tôn g cốt thép có thế được sứ dụng hẩu như đối với toàn bỏ c á c lo ạ i n h à n h ư n h à tậ p ih ể, k h á c h sạ n , n h à c ố n g sờ, n h à trư ờ n g h ọ c , n h à kho và nhà c ô n g ngh iệp v .v ... 8. Trong nhũng nhà khung thép, sàn và mái thưcrtig làm bằng bê tông cốt thép. 9. Đ ố i với những n gôi nhà cao, kết cấu ihép có ưu điếm là cộ t bé hơn ờ c á c tầ n g d ư ớ i. 10- N g a y đối với những ngôi nhà ihấp hơii, kết cấii sườn cũ n g có thế được s ử d ụ n g d o tố c đ ộ x â y d ự n g có k h á n à n g n h an h hơ n . U n it 2 T H E W O N D E R S (1) 0 F T H E W O R L D ' In th e s e c o n d c e n tu r y B .c . (2 ), th e G reek p o e t A n tip a te r lis ie d (3 ) th e seven w o n d e r s o f th e w o rld . T h e se sev en w o n d e rs w e re th e P y ra m id s o f Egypt (4 ), th e H a n g in g G ardens (5 ) o f B a b y lo n , th e s ta tu e of Zeus at O ly m p ia (6 ), th e T e m p le o f A rtem ỉs at E p h e s u s , t h e M a u so le u m (7) at T á c già: A lle w . Sharp
  9. H alicam assu s the C olossus o f Rhodes (8), and the Pharos o f A lexandria (9). A lm o sl all o f th ese vvonders have vanished (1 0 ) during the lon g centuries from A n lip a ter s hm e up to ihe prescni day ( I I ) alih ou gh , o f co u rse, the Egyptian pyram ids remain. W e know about the oih er six w onders o n ly from ruins and from the written descriptions o f travelers- Antipater’s w orld w as very much sm aller than ours. T he G reek sa iled (1 2 ) in t h e ì r s m a l l s h i p s a i o n g t h e c o a s ỉ o f t h e M e d i t e r r a n e a n ( 1 3 ) a n d t r a d e d ( 1 4 ) w iíh olher cou n iries on its shores. buỉ they leam ed very liitle (1 5 ) about the lands streich in g beyond (hose sh 0 !‘es though they heard rumours o f other countríes and em pires (16). When Antipater Hsted his se v en w onders o f ihe w orld, then, he w as seleclin g wonders from a sm all sam p lin g (1 7 ) o f the bu ild in gs and creations (1 8 ) o f the rest o f the worId. Today lou rists are eager to visit the m any w onders o f the w orld, ihaí has becom e ía m o u s sin ce Antipater’s tim e. In addiiion to the E gyptian pyram iđs, they visìt vvonders such as the Maran pyram ids in M ex ico and G uatem ala, Machu P icchu in Peru, the Taj Mahal in India, the Stupa o f Borobudur in Indonesia, the G reai W all (19) in China, the Great Buddha in Nara, ĩhe Parthenos ìn A th en s, the Sistine Chapel in the V atican, ih e E iffel T o w er (2 0 ) in Paris, and the W orld Trade Center in N ew York. N o tourist, how ever, has ever visited Ihe greatest w on der o f the w orld and n o íourist e v er w ill (2 1 ). The greatesỉ wonder in Ihe w orld is the human m ind. A lw a y s and everyvvhere íhe hum an m ind has produced Ihings o f grea! beauíy from the sm all ivory carvings o f the E sk im os (2 2 ) 10 the great bu ild in gs o f the vvorlđ. I . T ừ v ự n g : (1 ) w o n d e r s : các k ỳ quan (2) B .c = b e ị o r e C h r i s t : trước T hiên Chúa G iá n g S in h , trư ớ c c ổ n g n g u y ẻ n (3 ) lisiecl: t h ố n g k è ( 4 ) P y r a m id s o f EgypV. K im Tự Tháp A i Cập (5) H a n g i n ^ G a r d e n s : các Vườn treo (6) t h e S ỉơ t iie o f Z e u s a i O l y m p i a : tượng Z eus ờ O lym pia (m ột đ ô thị ờ NVashington) (7) M a u s o l e u m : lăng tẩm, m ộ (vua chúa) (8) i h e C o l o s s ỉ t s o f R h o d e s : m ột bức lượng k h ổn g lổ củ a R h od es (ngưòi A nh cầm quyền cai trị ờ N am P hi) (9 ) t h e P h a r o s o f A l e x a n d r i ơ '. ngọn Hài dàng lón ờ A lexandria (m ột hài c à n g ờ A i Cập) (1 0 ) v a n i s h e d : biến m ấi (1 \ ) f r o m A n r i p a i e r 's l i m e Iip ÍO t h e p r e s e n i d a y . từ ihời A ntipater (tên nhà thơ H y lạp) ch o đến ngày nay (1 2 ) s a i l e d : đi 10
  10. biẻn (trên những thuyên buồm ) (13) ìh e c o a s ì o f f h e M e d i i e r r a n e a n : bờ biến Đ ịa Trung Hái (1 4 ) ir a d e d : buôn bán (15) i h e v l e a r n e d v e r y ỉi í i l e : h ọ biết được rất ít (1 6 ) a b o u ì i h e ỉa n c ỉs s ỉr e íc ịù n Ị Ị h e v o n d ỉ h o s e s h o r e s i h o t t g h t h e y h e a r d r iim ơ i i r s o / o t h e r c o i i n t r i e s a n d e m p i r e s : về những vùng đất nẳm n goài biẻn giới cá c bờ biến ấy mậc dầu h ọ đã nghe dược cá c tìn đồn từ các nước khác và các đ ế c h ế khác (17) s a m p l iii ^ : mẫu (I8> c r e a t i o n s cá c vậỉ được sáng tạo ra (1 9 ) t h e G r e a ! W a ll: vạn lý irườiìg Ihành (Trung q u ốc) (20) ílit' E i f f e l T o iir : íháp E phen (Pháp) (21) n o u ì u r i s t h a s e v e r v i s i t e d ih e g r e a i e s ỉ w o n d c r o f ilte w o r l d a n d n o l o u r i s i e v e r \v ill ( v i s i i th e g r e u t e s t . . . ): chưa có m ột nhà du lịch nào đã được tham quan kỳ quan lớn nhất của !hế giớ i và cũng chưa c ó nhà du lịch nào sẽ làm được như vậy (2 2 ) t h e s m a ỉ ỉ i v o r y c a r v i n g s o f r lie E s k i m ơ s : các vậí điêu khắc nhó trên ngà voi của người E sk im o (bộ tộc số n g ờ Bắc M ỹ và Đ ống X i bê ri). I I . N g ữ p h á p / . D ạ n g đ ộ n g từ . Đ ộ n g từ c ó 2 dạng: a ) D ạ n g c h ủ đ ộ n g ( a c i i v e V ữ ic e ): K hi độn g từ ờ trong càu ờ dạng chủ động, chủ ngữ thực hiện hành động, hành độn g này c ó thể tác độn g lên bổ ngữ írong trường hợp ngoại độn g từ. G ọi: s = subject = chù ngữ; = transitive verb = n goại độn g từ; IV = intransitive verb = nội đỏn g từ; o = object = bổ ngữ. Ta c ó cô n g thức: Động từ 0 dạng chú động s + IV hoặc S + T V + 0 T h í dụ: - The beam (s) acts (IV ) as a colum n = d á m lá c d ụ n g n h ư CỘI. - The beam (s) carries (T V ) vertical loads ( 0 ) = d ấ m c h ị u t á c d ụ n g c ù a là i t r ọ n g đ ứ n g . b ) D ạ n g b ị đ ộ n g ( p a s s ĩv e v o ic e ) D ạn g bị độn g ch ì áp dụng cho các ngoại động từ. D ạn g bị độn g được d ù n g khi: II
  11. - Người ta chú ý đ ến tác nhân chịu tác dung của hành d ộ n g nhiều hơii là tác nhân gây ra hành đ ộn g. - Tác nhân gây ra hành độn g không quan trọng hoặc k h ỏn g rõ. V ới các k ý hiệu đã được nêu rõ ờ ư ẽn , khi chuyển từ d ạ n g chù đ ỏ n g sang dạng bị đ ộn g, ta c ó c ô n g thức: Đ ộ n g từ ớ d ạ n g bị đ ộ n g (2) 0 + đt b e (chia ờ các íhì và các ngôi) + p a s l p a n i ã p k của n goại d ộ n g lù (khi không cẩn nêu tác nhân gảy ra hành đ ộ n g ) hoặc 0 + đt b e (ch ia ò các thì và các n gôi) + p a s i p a c l i c i p i e cùa n goại đ ộ n g từ + ốv + s (khi cần nêu tác nhân gây ra hành d ộn g) T h í dụ: D ạ n g ch ú đ ộ n g D ạ n g b ị đ ụ n g - The heam (S ) eno c a r r ie a - T h e v e n i c a l l o a d s ( O ) a r e (di b e ờ v e r t i c u ỉ ì o a d s ( 0 ) = dầm chiii tác ngòi thứ ba s ố nhiểu, thì S itn p le dụng của tải trọng đứng p r e s e n i ) c a r r i e d { P í is i p a r i . cùa ngoại động từ c a r r y ) h v th e b e a m (S Ị = các tải trọng đứng d o dầm chịu. - The c o ìu m n ịS ) s u p p o ris ih e - T h e b e a m ị O ) i s (đt h e ở n gôi thứ 3 b e a m { 0 } = c ộ t dỡ dầm số ít, thì S i m p l e P r e s e n i ) s i i p p o r i e d ị P a s i p a r ỉ . cùa n goại độn g lừ) b y llie c o l i i m n ( S ) = dầm được CÔI dỡ, - P e a s a tỉỉs /p e o p le (S ) c ơ n s lr ii c l • T h e c ơ ì i a g e s ( O ) are (dí. h e ngôi ( T \ ' ) I h e ir c o ỉ i a ^ e s ( 0 ) o f b ( i m h ( 'o , ihứ ba số nhiểu, thì S i m p l e p n e s e m ) s fr a w , ìh a r c h , = nông and m iid c o n s r n ic ĩ e c i { P c ỉs t p a r t . cùa ngoại dàn/nhân dân làm cá c túp lều cúa m ình bằng tre, rcrm, rạ và bùn. động từ) o f b ơ m b o o . s i r a w . ih ư lc lĩ. a m l m i i d = các túp léu được làm bầng tie rơm, rạ và bùn. Trong i' Jụ c u ố i cù n g, la bò tác nhân gây ra hành độn g i p e a s a i m / p e o p l e ) Ii ■. câu ờ d ạ n g bị đ ộn g, vì ta m uốn nhấn m ạnh tác nhân chịu tác dụ ng cùa hành đ ộ n g ị í ỉ t e c o i i a g e s ) . Trong trưcnng hợp p e o p l e là chú ngữ, la kh ông rõ chù ngữ cụ Ihể ]à ai nên có thể b ó qua. 12
  12. 2. Dạng cáu. T rong tiếng A nh khoa h ọc, chủ yếu c ó 3 dạng câu : a) Câu khẳng dịnh { a ff ir m a t iv e y . P e ơ s a n í s c o n s t r u c t t h e i r d w e l l i n g h ừ iis e s o f w o o d o r b a m b o o — nôn g dân là m nhà ờ của m ình bằng g ỗ hoặc tre. b) Câu phù định ( n e g u ti v e ) : Peasants do noi construct their dw ellin g houses o f w ood or bam boo = nông dân không làm nhà ờ cùa mình bẳng gỗ hoặc tre. c) Câu hòi { i n ỉ e r r o ^ a i i v e } : D o peasants construct their dw elling houses o f w ood or bam boo ? = có phái nôn g dân làm nhà ờ cùa m ình bầng gỗ hoặc tre ? Q iú ý; K hông c ó m ột côn g thức chung ch o câu phù định và câu hòi. I I I . B à i t ậ p E x e r c i c e ỉ : V iết các độn g từ trong các dấu ngoặc ờ dạng bị độn g (giả sử độn g từ được chia ờ thì S i m p l e P r e s e n t) T hí dụ: The beam (support) by colum n: (support) => is supported. 1 A ll the beam s (construct) o f reiníorced concrete. 2. N o w a d a y s c ast iron (replace) by Steel. 3. Bricks (use ) e xte nsively ỈO construci the walls f o r d w e l l i n g ho uses. 4. L ong span roofs (support) by cables. 5. The bu ild in g (class) as Wfill - bearing construction. 6. T he loads (carry) b y the siructural frame. 7. T h e c o l u m n s o f Ihe lovver síoreys (m ake) o f Steel. 8. T his building (d esign ) for manufacturing plants. 9. C olum ns (divide) into three general classes. 10. The ioad (distribute) over the lengih o f the beam . E x e r c i c e 2 : Chuyến các càu sau sang dạng độn g từ bị động. 1, O ne jo in s beam s to colu m ns in a beam colum n structure. 2 O ne u ses m asonry w alls in manuíacturing plants 10 resist Tire. 13
  13. 3. B eam s. co lu m n s, and trusses supporl íloors and roofs. 4 . W e defin e a beam as a inem ber supported at one or m ore points along its length. 5. One uses skelelon construction for buildings o f more than three or four storeys. 6. One uses reinforced concrete consíruction for nearly all classes o f buildings- 7 . One c a lls the vertical m em ber o f a structural frame colum n. 8 . C olum ns transfer floor and roof loads to the foundations. 9 . O ne írequently u ses stone colu m n s for om am ental purposes. 10. O ne resolves a force into com p on en ts by u lilizin g the principle o f parallelogram (n g u y ên lắc hình bình hành). E x e r c i c e 3 : D ịch Unit 2 ra tiếng V iệt E x e r c i c e 4 : D ịch cá c câu sau ra íiến g Anh. l- Các cu n g d iên vua chúa ớ H uế và V ịnh Hạ Long đã được thừa nhận như những di sản vãn hoá cùa thế giới. 2. ở nước ta, c ó nhiéu danh lam thắng cánh như chùa Thiên M ụ, chùa T hầy, chùa Tây Phương, vịnh Hạ L ong, dộn g Phong Nha. 3 . K im tự Tháp lc^ Sê òp (Cheop) c ó hai triệu khối đá. m ột số khối nặng năm mươi tấn. 4 . Bốn mặt của K im tự tháp Sd ồp háu hết là những hình ỉam giác đểu chính xác, được xây vói m ộl góc 5 1 " - 5 2 ‘' từ m ă tđ â ì, 5. Có ba yếu lố cơ bản Irong một ngôi nhà Trung q u ốc hoặc N hâí bán: m ột nển được nâng cao, m ôi khung tường (w all - fram e) và m ột mái. 6 . H o à n th à n h v à o n ả m 2 1 0 tiư ớ c c ô n g n g u y ê n , V ạ n L ý T r ư ò n g T h à n h ở Trung Ọ u ốc đã được các đời vua nối tiếp nhau bảo quàn và cuối cù n g đã được Triều đại nhà M inh sửa sang lại bé mặt (to reíace) từ th ế kỷ 15 đến thế k ỷ 16. 7 . Kiếu cách (pattern) thông dựng là một dãy nhà hình chữ nhật đươc liên kết với nhau bầng các hành lang b ố ư í không đểu dặn trong những vưèm cánh có hổ và đáo. 8. K ỹ xảo cùa ngưòi Nhật [rong nghé gồ vượt qua người Trung Q u ố c. Họ có nhiều thực tiễn d o yêu cầu xâv dựng lại sau trận động đát hoặc trận bão. 14
  14. 9. Các ngôi nhà Nhật bàn có hai khu vực nâng cao. Khu chính, dùng ch o sinh hoạt và ngủ. được cung cáp chiếu trải sàn; khu kia, được lát g ỗ , dùng cho hành lang và rừa ráy. 10. Đ ề n Ả n g k o Oát (Angkor W at) ch o ta hình ảnh sự chu du của linh hồn trong c õ i nát bàn (nirvana). Sau khi đi dọc theo cá c hành lang dài, những người hành hương đi qua bôn nền (terrace) vuông khép kín đ ế đến ba nền đổn g tăm thông với bên ngoài, tại đó có 72 vị Phậi an toạ. U n it 3 A R C H I T E C T U R A L . C O M P O S I T I O N (1) II sh ould be clearly understood that Ihere are no lim itations (2) to the n u m b e r o f e le m e n t s w h ic h m a y g o to f o r m a c o m p o s itio n ( 3 ), provided i h a t iheir grouping (4) is so arranged as to íum ish a dom inant (5 ) or focal point o f in te r e s t ( 6 ) , w h ic h p o in l s h o u ld b e th e One to \vhich th e e y e is f i r s l ailracied and (o w hich it naturaDy reium s after an exam inacion o f (he varíous subordinate d etails (7) o f the com position. Tìie centre o f interest (8) or focal point (9) may be a certain line, iirea (1 0 ), or point w hich constitutes whut w e w ill call Ihe centre o f gravity (11) o f the com p osition . This centre o f gravity may be a blank sp ace (1 2 ) in Ihe com p osition , on w hich Ihe eye rests. w hile ai ihe sam e lim e il perceives Nvithin the angle o f Vision (13) ihe elenienís which have been correctly placed to resull in unily {14). The ey e grasps (15) as it w ere not one objeci but a balance o f ob jccls (16). Siicli caseỉi occur. hovvever, m ore írequently in pictorial than in architectural com positìon. The effe ct o f grouping in com position, resultíng in a ío c u s (1 7 ) w hose posilion is at the centre o f gravity o f the picture. is sim ílar in principle (18) to the co m p o sition o f forces (19) in m echanics (20). A num ber o f isolated íorces (2 1 ) in m echanics m ay be com p osed into a s in g le f orce (2 2) ỉerm ed the resulianl (23). The direction a n d position of the resultant w ill vary according to the w eight (24) and direction o f ils com p on en ts (2 5 ), but it wi[l pass through ỉhe centre o f gravity o f the 15
  15. pariicular group under consideraiion. In ihe sam e w ay the groupinc o f a num ber o f elem en ts in a coniposition tends to reach its m axim u m intensiíy (2 6 ) ai a point w hich is the cenire o f gravity of Ihe com p osition. In order Ihai t h e comp>osition sh o u l d b e saiisíaciory, Ihe cen ire o f g r a v ity sh o u l d noi be a w k w a r d l y sit uated (2 7) .for exam ple , at the e x tr e m e e d g e ( 2 8 ) o f the c o m p o s it ì o n b e c a u s e the e y e d e m a n d s stability (29), a n d siability is best r e a liz e d in an a p p r o x im a t e ly C e n tra l p o s iú o n , w h ic h is o n e m o s l ía v o u r a b le l o b a l a n c e d and o r d e re d a rr a n g em e n! (30). A knovvledge o f this priiiciple w ill enable us to com p ose through a cultivaù on o f Ihe praciìce (31) o f visuaily w eighing (3 2 ) one elem ent wi(h another. and su bseq uently placing them so thai ihey form a n ic e iy balanced p ic tu r e , w i t h a w e ll p la c e d c e n ire o f g r a v it y , a n d I h is q u it e in d e p e n d e n tly o f w hcthcr the elcm cn ỉ are o f ỉlic sam e typc or arc, on ihc contrary o f all sorls o f shapes andsizes. I . T ừ v ự n g : (1 ) architectural com position: b ố cục kiến trúc. (2 ) li m i r a ĩ io n s : nhũng hạn ch ế (3) c o m p o s i i i o n : b ố cụ c (4) iii o iip in g : sự phân nhóm (5) d o m i n a n v . trội (6) f o c a l p o i n í o f in ỉ e r e s i : điểm tập trung sự c h ú ý (7) su b o r d in a ĩe d eia ils: các chi tiết lệ thuộc (8) c e n tre o f itìíeresv. trung tâm cùa sự ch ú ý (9 ) j h c a ỉ p o iiìt: íiêu đ iểm , diếm tập irung sự chú_ỵ (10 ) area: miền, v ù n g ( 1 1 ) cenire o f gravity: Irọng t ả m (12) b la n k space k h o á n g t r ố n g ( 1 3 ) a n g l e o f Vision: g ó c n h ìn ( ] 4 ) r e s iill in u n iíy : đ ư a đ ế n sự h ợ p nh ất (15 ) g ra sp : thâu tóin (16) b a la iice o f o bjevts: c á c vật thê ờ t h ế cân đối (17 ) focu.s: tiêu đ i ể m (18) p ric ip le : n gu y ê n lý (19) c o m p o silio n o f /o r c e s : sự tố h ợ p lực (20 ) /)?ediamc’s; c ơ học (21 ) isolaiecl fo r c e s : các lực riêng rẽ (22) s i n ^ l e f o r c e : lực dơii (23) r e s iil la n l: hợp lực (2 4 ) w e ig h v . trọng lượn g, ờ đ â y là đ ộ lớn ( 2 5 ) co m p o n en ís: c á c thành p h ầ n ( 2 6 ) ìnlensiiy: cưcmg đ ộ (27) a w k w a r d ỉ y .siỉỉia red : được dật m ột cách vụng về (2 8 ) e x i r e m e edge: m é p bién, m é p n g o à i c ùn g (29) siahilily: sự ổn định (30) b a ỉơ n c e d a n d o r d e r e d a r r a iig e m e iU : sự b ố tri càn đối và có thứ íự (3 1 ) c i i l t i v a l i o n o f ih e p ra c tic e : sự trau đổi q u a thực ỉế (32) weiiỊhinq: s ự c â n nhắc. II. N g ữ p h áp : th ì P r e s e n t s i m p l e . I. D ạng của thì P r e s e n t s i m p ỉ e (lấy thí dụ động từ o f f e r ) 16
  16. Dang chú dõng ( a c l i r e v o ỉc e ) (3) (I/yoii/w e/lh ey) ỊJer (h c/sh e/ii) (-(//('/ i- ớ ngôi lliit ba s ố ít. đ ộn s lừ có duỏi s. ở các ngôi khác động từ không lliay đối Dạng bị dòng [ p a s s iv e v o ic e ) (4) / a m o J fe r e d ( v o i i / w e ! il i e v l a r e (> jfered ( h e /s h e /itl is o jfe r e d vể cách C iíii lạo dạng bị d ộ n c . xem côn g thức (2) Dụnj: câu phii định ( n e g a t i v e ) (5) (l/you /w c/tliey) d o n ’t ỡ f f e r (h e/sh e/it) d o e s n ' t o f f e r d o ì ì ' í - d o n o f , d o e s tì'1 = d o e s I I O Í Dạng c íu hói ự n t e r r o g a l i v e ) (6 ) D o ịlly o ỉilw e ltlie y ) o f f e r ? D o e s (h e ls h e lìĩ) o f f e r ? ĩ h i iln : D ạ n s chii động P e o p l i ' (tigỏi thứ ba số n h ié ii) Iis e h r ic k s l o c o n .s l n ic l ị v a ì l s = nhân dan d ù n g g ạ c h đ é x n y tư ờ iig . D ạ n g bị clónj> B r ik .s (ngỏi Ihứ ba số nhiều) UIT n s e d lo c o i i s i n u i \\’a l l s = gạch được dùng cJc xay urừng. C áu phú địnli P e o p lc (ng ò i Ihứ ba s ố n hiéu ) cloit'i Ii.sc h ric ks lo c o n siriic i w a lls = nhùn d i i i i k h ò n g d ù n g g ạ c h d ế X iìy tư ờ iig . 17
  17. C âu hói D o p e o p l e (ngói ihứ bii sô nhiếu) lis e h r i c k s 10 c o n s t r u c t w a l ỉ s ? = nhân dân c ó dùng gạch đ ế xàv iườnc không ? 2. C ú c h s ứ d ụ n ỵ t h i P r c s c n l ( lim p le . Trong tiếng A nh khoa liọc. ihì P r e s e i u s i m p l e dùng dế m ô tả; a. Mộr chân lý phổ biến hoặc mõt thực tế. b. M ội tìip quán hoặc ihỏi LỊuen. một sự việc thường xu yên xấy ra hoặc lặp lại nhiểii lần. c . M ỏl quá trình kỹ ihiiật. d. M ội trạng (húi không bị giới hạn bới sự bắt đáu và sự kết thúc (d ộ n g từ không m;ing tính chất hành dóng). T hi dụ: • T h e s tin ri.SừS iỉi lìie eư-sl a n d s e is in ih e M'Í'.S7 = m ậ l tr ờ i m ọ c ó p h ía đ ò n g và lãii ớ phía lây (chân lý phổ biến) - The íoundaiion seitles because Ihe soil is very weak = m ón g iún xuống vì nén đất quá yếu (thực íế). - P e a s u m s K s iiư llv r o o f íh c ir b r i c k h o i i s e s w i t h Ị il e s = n ô n g dân thường lợp nhà gạch cùa m ình bàng ngói (sự việc có tính chát ihói quen). - T l i i s a r c l i i i e c t o f i e n d c i i ^ i i s in c liis ir iơ l h iiild iiiỹ ịs = kiến trúc sư â'y thường hay thiết k ế nhà côny nghiệp (sự việc có ỉính c h ít thường xuyên). - Skeleton construction consists o f beam s and colu m n s w hich are joined t o g c lh e r : k ế t c ấ u sưcm g ò m c ó d á m và CỘI đ ư ợ c liê n k ế t v ớ i n h a u ( m ỏ lá kỹ Ihuậl). - T l i i s h u i l d i m ĩ l o o k s n ư n ie r ti a n d c o m fo r ta h U ' = ngôi nhà áy iróng c ó vè Iiiện đại và tiện n g h i {trạnịỉ Ihái không c ó sự bầt đáu, k h ô n g c ó s ư kết thúc). I I I . B à i t ậ p . E x e r c i c e I : T h ốn g kê các dộng lừ ờ ihì S i m p l e P r e s e n r trong I in ii 3 và giái ỉhích ý nghĩa cúa chủng. E x e r c ic e 2 : C huyến cá c câu sau sang : I . Diing bị đ ộ n g (x em cõng ihức 4) 8
  18. 2. D ạng càu phú động (xem còng ihức 5) 3. D ạng ciUi hoi (xem cón g thúc 6) 1. Light co n cteie reduces Ihe weight o f building- 2. Peasaiits usuiilly construci tlieir dw ellin g hoiises o f ioc;ỉl m ateríals. 3. Natiire achievcs spectaciilar rcsulls. 4 . E ngineers dividc slructural cliiy tile inln lw o c la sse s- 5. Ttiis architect oíicn design s indusirial biiildings. 6. VVorkcrs m ix cenieni with iiggregiites ;md waỉcr to rtiiike concrcie. 7. Columii-S supporl beiìins in a beam-coluiìin strucỉurc. 8- Pcasants usually roof ỉhcir brick houscs wiih lilcs. 9 . \ V o r k e r s j o i n b e a m s a ix l c o l u m n s l o g e t l í c r t o c o n s t m c r a s t i i i c i u n i l ừ a n i t: . 10. E ngincers usc inarbic as a venecr for inonum cníal buildings. E x e r c i c e 3 : Dịch Iiiiii 3 ra [icng Việt. E x e r c ì c e 4 : D ịch ciíc Ciìii sau ra liếng Anli. 1. Các tám fib io-xi m ãng lirọn sóng ( íi r n i iii iie il s ỉte c is ) điiơc d ù n g r ộ n g riii d é lợp nlià còng n gh iệp v‘i nó bén v;i k h ò n g dõi hoi q u é t sơn. 2. G ạ c h và clá là nhữiig vịu liệu điíỢC rạo ra b;»ig tác d ụ n g cù a lứa. 3. Bê tòng là một viii liệu dirơc tạo ra bãng phán ứng hoá học. 4. Đií và g ỏ lìi nhĩmg vậi liệu dược ihiẻn nhiên 1.10 ra. 5. T h i ê n n h icn lao ra Iihìnig tiếc diện kinh l ế c u n g c á p lirơiig vậi liệu ít nhất và dộ bén lơn nhill. 6. C ác hình diing do người lạo ra sẽ dấn dán liếp cận với citc h'mh cl;in!: Irong ih iê n nhiên. 7. N ển kiến irúc sẽ được làni phong phú bới nlìiéu hình dạng dưcK' Ihicii n h iên íạo ra, n h ữ n g hình dung lùiy trước d ã y chưa đươc iliực hiện. 8. V ó ị s l i c l l ) phái rãì m óng so với nhịp đ ế l.^in giám irọnỉi liiợti*. b á n thân. 9. V ò phái c ó hai (ính chái: inặi cong và vậi liệu cim g. 19
  19. l rút 4 MAN^S i : \ R M i : S T I)WEL1JN(ỈS (l) M a n ' s c a r l i e s l d u c l l i n u s \ \ c i c s iíỉu lo r o í^ n is ( 2 ) . s o i i i e ĩ i i n e s c a v c s ( sciiìi-cavcs (4) lìollowed OIII ol lỈK' grou:ul (5) *incl covcrccl \vith a icni snuclurc (6 ) or \ ù \ h miKl-hiK'ks (7) ;uul ciilcịcii íVoni ilie r o o í' (S). Siich carỉy d u c l l í n g s arc loưiìd ;iil o \c i ilic ssurkl. Ilỉcrc aK‘ v c r \ c a i l y cvanìỊiles i n . ỉ o r d a n ' M \ỏ A n a l o l i i i (IIUU 1 ' u i k c y ) , s o i n c iis vvIkmc linilxT w as aViùl:iblo (24) for spaniìing rooís o r iniikini: [tanies (25). l or e \ a n i p ! c . Ihe ìoiiịỊ lìOiLscs o f ihc Scandinavian couỉiltícs ;uul ilic Liiick - fraTììccl htniscs (26 ) o í Enukuìd w c rc nKulc svitlì limbcỉ - fi»inìeil .Iivlics ( 2 7 ) \s'i(h (licir fccl vUick itj the groL ỉỉìd a i u i t h c w a l l s a iu i l o o l iMiih iiroiiiKl llìc n i. A s soon as m;in h c u an Ii) Uiỉ bovoiHÌ llìc siiiulc uuil fo ri K \ c l ii t ỉu (2S). lìc li;ici tvvo vvuys o f gioopiniỊ liie (.'oniponcDi lo onìs ( 2 ‘J). I ỉe (.'Oiilcl iniikc a i m i l t i p l e c l w c l l i i i g ( 3 0 ) l h; ii is o n o n i a d c I i p o l ' 11 m i n i l ^ i c r o f s i . ' p ; i i ; ! i c I i n i l s (31), eaclì witii ils o w n roiit s_\sicm. IỈIOUỊX‘0 loycilieí LÌosoly DI ino re ỉiccly (32). 'r h c irullo íU Alberolicllo. rcrcrrod as cMilicr (33). is thc hcsi sLirvi\ in^ cx an ip le of thai [y|xỉ; iho \\;iulicj sionc riH)iìis (34 ) CDIIUI lic m oiiỊvd togellicr in lwo, llirces OI liHiis, :iin! nuidc iiHo an chihonilc iind fascinaliiig coiĩiplcK (35). Tcnls. as in A ra b licscrl selllcMicnls (.V)). cíHikl Ix' sim ilarly g i o u p c d tose lh cr. líspcciiilly rasciiiiiùtm in Skara Br;ic, O i k n o y . lii 20
  20. IS5(Í a ị:iViỉ( s i o n n uhcovoỉlhI (.^7) ;i Stonc A g c vilh m e o f stone h ouscs (38) coiH ìccicd h \ passauou;»\s 'H k ' Ikmiscs h;KÌ slonc heaiths (3 9), slonc becls ( 4 0 ) . CVCIÌ ;i sloiic (Iìcsvlm (41 ). 1. l ư vựnỵ : (!) .ì\\rỉliỉỉ.is: K11W neôi nlùi ơ c ổ xưa n h r ú c ỏ a COỈ1 người (2) r()f'ỉfis: bu()íij: ilívn (3) ( avc liung (4) sc n ii’cave: nứa hatig (5) i>ni oỊ' ỉh c íỊn^iiỉhl: iìươi' CÌ;Ì0 lõ m sĩa i v à o tr o n g dấl (6 ) tcỉiỉ \fĩni ỉíỉỉi . kci Icỉì (\;ii phù Icn l i c n ) (7) nỉi{(l'hricks: g ạ c h b ù n (S) c n ĩ e r e d Ịro m ỉlu’ rcỉ(if: Iiịiuòi la chui \à(> iionu híing lừ m ái (9) clute hiu k ỉ(>\ lổỉi lại lừ (10 ) Ỉ (15) hii^ỉi sliiiprs c:ìc lììnlì ciárm CIÍ ị\\n (16) h d sic ỉVí/y.v: cãc cácli cơ hitn í 17) '^/ (iitpíỉi'^ !ỉs i (>nìp(‘ỉỉcfi!s: sự liiỊ) h ợ p lụi c á c Uiànlì p h â n c ú a chún ti ( I S ) Ỉ'{ỉiifhj l}iiilílÌỊìiỉ: nlià iròa (\^)) p o \c llic prohlcỉìì: đặl YI\ vấn dc (20) ỉiuỉkỉỉỉiỊ d l o r ỉ u i : '>ự lạo ilìãnlì iZCK' í 21) ntnìtì\> n f\siotic: s ự cư;i d á . xé dá ( 2 2 f fĩiiỉk ifỉ\> if Ị sư lani ịJOch (23) (í^;vií'r.y u r /é ' n n o ì d c c l : các góc {lì í KI) cluiíc làjH h ô n (2 4 ) (/Ví//A//>/(■: saii cỏ (2 5 ) o r m a k iiĩ\ị I n i t i u s : sir hiiC C|it;i in;n lioiíc Ino khiinji (26) ( n n k - fr a m eil ịu>ìỊSCS\ n h à kicu kliMiìi! c ó 2 ih:inii '.I(ì Ci>ne noi lioiì \ 1V| (i:ii (!o J ờ iưìnig và nuii (2 7) Ịiml)er- ỊrtUiìi i! tỉrchcy. UÌIII IIVII klìiinii v,ố {2>^ì Mỉiiỉlc n/ìii f o r (hvellim;: rnộl buổtìG clm nhà ơ fli(' t (>Ịìiih>ỉicỉỉf n^nỉ/i.s' l ậ p Ịìơp c á c b u ồ n g ric d g rẽ 1 .^Í)) iĩiii/iiỊìli i /\\/'lh n - nh;í ct) i)h\c\\ huonii ị } ] ) sepiỉraĩi' ttĩỉiỉs c á c d ơ n vị n c i i g hiội r > 2 i - /( ' í i p c d ỉí^iỉcĩlicỉ {l/>scly ot' fỉì(fre f r e c l \ : đirợc iập h ợ p sát cMiìlì nluMi liH .it c ìk Iì iìIku i Iihừng klìOiUìịi ciíc li k h ô iìg lớ n (3 3 ) r e f e r r c ( l a s c a ỉh e n cliiọv i) \ : ư ờ \ in cho lìí cổ xim (.U ) v a t ỉ l i c d s i o n e r o o m s : các buồng b ầ n u «.lií có Iiìíii \ n t ii (35) ( i i i h o n ỉ t r Ì Ỉ Ỉ U Ỉ yừ.\í7/k/////i; c o m p ỉ e x : m ộ i quíin thế Ịilnrc [lỊỌ \i] clắii (36) (ICM I Ị S('ìth'i}!rỉii.\: k h u clịiiíi c ư (ròn s a ỉìiac (37) íiỉii i n c r n l : làn ì lOL lììái v///í/^i,k' (jf SIonc' hoỉisCsS: m ộ i là n g có tìlìà b ầ n g clá u íliòi kỳ J ỏ tla iM)) lìcaríli; ncn lò siàvi (40) Sỉone hcil giường haiiii í!á ( 4 Ỉ ) (IrcssíT. hệ clá ctc \ c p Ixh dĩíi. 'i
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2