
Chuyển phiên âm từ tiếng Nhật
-
Mục tiêu nghiên cứu là chuyển phiên âm từ tiếng Nhật sang tiếng Việt để dịch những từ tiếng Nhật có phiên âm tiếng Nhật tƣơng ứng với phiên âm tiếng Việt của từ tiếng Việt và việc dịch ở đây không dựa vào nghĩa của từ mà dựa vào phiên âm của từ đó. Nghiên cứu này tập trung về việc chuyển ngữ tên riêng và các từ không xác định (unknown) giữa cặp ngôn ngữ này.
43p
hanh_tv25
02-04-2019
85
14
Download
-
Mục tiêu nghiên cứu là chuyển phiên âm từ tiếng Nhật sang tiếng Việt để dịch những từ tiếng Nhật có phiên âm tiếng Nhật tương ứng với phiên âm tiếng Việt của từ tiếng Việt và việc dịch ở đây không dựa vào nghĩa của từ mà dựa vào phiên âm của từ đó. Nghiên cứu này tập trung về việc chuyển ngữ tên riêng và các từ không xác định (unknown) giữa cặp ngôn ngữ này.
26p
hanh_tv25
02-04-2019
21
4
Download
-
Dưới đây là tài liệu Từ vựng về nghề nghiệp trong tiếng Nhật. Tài liệu này giúp các bạn biết được chữ Kanji, chữ Hiragana, phiên âm và nghĩa tiếng Việt của một số từ chỉ nghề nghiệp. Tài liệu phục vụ cho các bạn chuyên ngành Tiếng Nhật và những bạn quan tâm tới lĩnh vực này.
4p
luutrj
01-08-2016
132
19
Download
-
Tài liệu Từ mới màu sắc trong tiếng Nhật giới thiệu tới các bạn về chữ Kanji, chữ Hinagana, phiên âm và nghĩa tiếng Việt của một số từ chỉ màu sắc cơ bản trong tiếng Nhật. Tài liệu phục vụ cho các bạn chuyên ngành Tiếng Nhật.
1p
luutrj
01-08-2016
72
6
Download
-
Nấm hương chứa chất Eritadenin, có tác dụng làm hạ cholesterol bằng cách làm tăng sự thoái biến cholesterol trong gan. Loại nấm này còn có tên là đông cô. Ở Trung Quốc và Nhật Bản, nó được dùng như một vị thuốc quý từ hàng nghìn năm nay do có tác dụng tăng cường khí lực, kích thích ăn uống, điều hòa khí huyết. Người Trung Quốc gọi nấm hương là Dong-Gu (phiên âm tiếng việt thành đông cô), người Nhật gọi Shiitake. Nấm này có tên khoa học là Lentinula Edodes, thuộc họ Pleurotaceae. Nấm hương có dạng như...
5p
nkt_bibo17
03-12-2011
60
5
Download
-
Để phiên chuyển tên các hợp chất vô cơ, ngoài những quy tắc đã thống nhất khi phiên chuyển tên các nguyên tố hóa học, thêm một số quy tắc nữa về cách viết và cách đọc tên như sau: 1. Về viết công thức các hợp chất vô cơ Phần dương của các hợp chất viết trước phần âm và số nguyên tử viết ở dưới ký hiệu. Ví dụ: Na2S, NaCl, Na3PO4, H3PO4, NaOH… 2. Về đọc tên các hợp chất vô cơ Phần nào viết trước đọc trước, phần nào viết sau đọc sau. Các hợp...
14p
abcdef_50
16-11-2011
223
46
Download
-
Loại nấm này còn có tên là đông cô. Ở Trung Quốc và Nhật Bản, nó được dùng như một vị thuốc quý từ hàng nghìn năm nay do có tác dụng tăng cường khí lực, kích thích ăn uống, điều hòa khí huyết. Người Trung Quốc gọi nấm hương là Dong-Gu (phiên âm tiếng việt thành đông cô), người Nhật gọi Shiitake. Nấm này có tên khoa học là Lentinula Edodes, thuộc họ Pleurotaceae. Nấm hương có dạng như cái ô, đường kính 4-10 cm, màu nâu nhạt, khi chín chuyển thành nâu sậm. Trên mặt nấm có những vảy...
3p
luanga113
26-04-2011
73
11
Download
-
Nắm vững chữ Hán trong tiếng Nhật (bài 2) Chuyên mục tham Khảo - Tài liệu học chữ Kanji Những học viên tiếng Nhật là người nói tiếng Việt thường cố gắng học thuộc cả phiên âm Hán Việt của ký tự đó (trừ những kokuji do người Nhật tự sáng chế) để dễ đoán nghĩa các từ vựng được viết bằng ký tự đó, hoặc một số người học thuộc các nét bộ như khi học tiếng Hán.
10p
hocmai1111
28-02-2011
368
123
Download