intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Tác phẩm Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ

Xem 1-11 trên 11 kết quả Tác phẩm Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ
  • Trong nền văn học phương Đông không thiếu những tác phẩm lên án chiến tranh phong kiến phi nghĩa qua hình ảnh người chinh phụ chờ chồng. Đó có thể là tác phẩm Xuân Tứ của Tiên thi Lý Bạch, có thể Binh xa hành của Đỗ Phủ... nhưng có lẽ hiếm có tác phẩm nào sâu sắc và đầy đủ như Chinh phụ ngâm. Mời các bạn tham khảo bài viết sau để cảm nhận sâu sắc hơn về nỗi đau, nối mong chờ của người phụ nữ có chồng đi chiến trường.

    pdf7p bella_19 12-03-2014 922 116   Download

  • Chinh phụ ngâm lời than vãn của người phụ nữ có chồng đi đánh trận đã thể hiện được tình cảnh lẻ loi của người phụ nữ. Qua nỗi niềm và tâm trạng cô đơn, tủi hờn của người chinh phụ, tác phẩm đã nói lên sự oán ghét chiến tranh phong kiến phi nghĩa, đặc biệt là thể hiện tâm trạng khao khát tình yêu, hạnh phúc lứa đôi. Mời quý bạn đọc tham khảo tài liệu Nghị luận xã hội: Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ.

    doc8p ngocbich_266 12-03-2014 523 46   Download

  • Đề cương ôn tập học kì 2 môn Ngữ văn lớp 10 năm 2020-2021 - Trường THPT Lý Thường Kiệt được chia sẻ nhằm giúp các bạn học sinh ôn luyện kiến thức dựa trên trọng tâm chương trình của môn học hiệu quả hơn. Mời các bạn cùng tham khảo để ôn luyện, chuẩn bị chu đáo cho bài thi sắp diễn ra.

    doc1p zhangjie 28-04-2021 22 3   Download

  • Đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ” được xem là một trong những phân đoạn xuất sắc nhất của tác phẩm, nổi bật lên nỗi đau của người phụ nữ có chồng đi chinh chiến, với sự lẻ loi cô đơn, nỗi niềm nhớ mong da diết cùng những ước mơ, khát khao hạnh phúc. Và điểm đặc biệt ở đoạn trích, chính là khi ta chiếu sâu hơn vào ngòi bút của cả Đặng Trần Côn và Đoàn Thị Điểm, hiện ra đâu đó sự đồng cảm, xót thương song song với những tư tưởng nhân đạo cùng tấm lòng trắc ẩn của cả hai nhà thơ.

    doc7p daniel37 08-07-2018 291 6   Download

  • Chinh phụ ngâm nguyên văn bằng chữ Hán, do Đặng Trần Côn sáng tác. Bài văn phân tích tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ - bài số 3 dành cho các bạn học sinh tham khỏa để cảm nhận tác phẩm và trau dồi kinh nghiệm làm văn phân tích. Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf7p bella_19 12-03-2014 1043 72   Download

  • Chinh phụ ngâm nguyên văn bằng chữ Hán, do Đặng Trần Côn sáng tác. Bản Nôm hiện hành, nhiều ý kiến thống nhất, là của dịch giả Đoàn Thị Điểm. Trước cảnh chiến tranh liên miên đầu thế kỉ XVIII, cảm động trước thời thế, Đặng Trần Côn đã viết Chinh phụ ngâm. Qua nỗi niềm và tâm trạng cô đơn, tủi hờn của người chinh phụ, tác phẩm đã nói lên sự oán ghét chiến tranh phong kiến phi nghĩa, đặc biệt là thể hiện tâm trạng khao khát tình yêu, hạnh phúc lứa đôi. Bản dịch đã...

    pdf7p patterning1122 23-05-2013 258 28   Download

  • Sống vào thế kỉ XVIII, quê Hà Nội; - Là người thông minh, học giỏi; - Tác phẩm: Chinh phụ ngâ, thơ, phú chữ Hán,… b. Đoàn Thị Điểm (1705-1748): - Hiệu là Hồng Hà nữ sĩ, người làng Giai Phạm, Văn Giang, trấn Kinh Bắc (nay là Hưng Yên) - Nổi tiếng thông minh, lấy chồng muộn (37 tuổi); .- Bà còn là tác giả của tập truyện chữ Hàn Truyền kì tân phả. 2- Tác phẩm “Chinh phụ ngâm”: - Nguyên tác là thể ngâm khúc; thể thơ trường đoản cú (câu dài ngắn khác nhau). - Bản...

    pdf5p geometry1122 22-05-2013 437 15   Download

  • Tác giả -Đặng Trần Côn(?-?), sinh tại làng Nhân Mục-Nhân Chính-Thanh Xuân-Hà Nội -Làm chức can gián vua -Sáng tác: thơ, phú chữ Hán. 2. Dịch giả -Đoàn Thị Điểm (1705-1748), quê làng Giai Phạm- Văn Giang-Hưng Yên. -ý kiến khác: Phan Huy ích (1750-1822), quê làng Thu Hoạch-Thiên Lộc-Hà Tĩnh. 3.Tác phẩm: “Chinh phụ ngâm” -Hoàn cảnh ra đời: +Hoàn cảnh sáng tác:đầu đời Lê Hiển Tông, có nhiều cuộc khởi nghĩa nông dân nổ ra, nhiều trai tráng phải giã từ người thân ra trận. +Hoàn cảnh dịch: Đ.T.Điểm vừa cưới chồng xong thì chồng đã phải...

    pdf6p geometry1122 22-05-2013 205 3   Download

  • Hoàn cảnh dịch: Đ.T.Điểm vừa cưới chồng xong thì chồng đã phải đi sứ Trung Quốc. Thời gian cô đơn này, bà đã dịch “Chinh phụ ngâm” -Nội dung: oán ghét chiến tranh phong kiến; khao khát tình yêu, hạnh phúc lứa đôi. Mạch tự tình của tác phẩm: Phần1: đôi vợ chồng trẻ đang hạnh phúc thì chiến tranh xảy ra. Người chinh phu lên đường. Buổi chia tay “bước đi một bước giây giây lại dừng”. Phần 2: người chinh phụ ở nhà chờ đợi mỏi mòn theo năm tháng. Nàng sống lẻ loi, khát khao hạnh phúc lứa...

    pdf6p geometry1122 22-05-2013 314 9   Download

  • Tham khảo tài liệu 'tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ (trích: “chinh phụ ngâm”) (đặng trần côn- đoàn thị điểm)', tài liệu phổ thông, ôn thi đh-cđ phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf7p tinhkhiet2012 06-03-2012 1018 86   Download

  • Trên thực tế, ngoại trừ giới nghiên cứu chuyên sâu, bạn đọc thường không mấy ai chú ý đến nguyên tác Chinh phụ ngâm bằng chữ Hán của Đặng Trần Côn - quê làng Nhân Mục, huyện Thanh Trì (nay thuộc phường Nhân Chính, quận Thanh Xuân, Hà Nội) mà chỉ biết tới bản diễn Nôm của nữ sĩ Đoàn Thị Điểm (1705-1748), người làng Giai Phạm, huyện Văn Giang, xứ Kinh Bắc (nay thuộc tỉnh Hưng Yên). ...

    pdf18p thanhvien1313 09-06-2011 1362 94   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

ADSENSE

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
12=>0