intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Yếu tố văn hóa trong dạy và học ngoại ngữ

Chia sẻ: Trần Minh Luân | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:4

60
lượt xem
2
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Bài viết Yếu tố văn hóa trong dạy và học ngoại ngữ trình bày Các nhà ngôn ngữ học đều nhận thấy sự hiểu biết về các nền văn hoá là rất cần thiết trong dạy và học ngoại ngữ. Do đó,trong giảng dạy ngoại ngữ nói chung, tiếng Anh nói riêng người dạy nên giúp người học nhận biết về sự khác biệt và tương đồng giữa các ngôn ngữ xét trên phương diện văn hóa,... Mời các bạn cùng tham khảo.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Yếu tố văn hóa trong dạy và học ngoại ngữ

KINH NGHIÏÅM - THÛÅC TIÏÎN<br /> <br /> YÏËU TÖË VÙN HOÁA<br /> Y AÂ<br /> V HOÅC<br /> TRONG<br /> NGOAÅI<br /> DAÅ NGÛ<br /> NGUYÏÎN THÕ HIÏÌN HÛÚNG*<br /> <br /> Ngaây nhêån: 16/01/2017<br /> Ngaây phaãn biïån: 20/03/2017<br /> Ngaây duyïåt àùng: 28/09/2017<br /> <br /> Toám tùæt:<br /> Caác nhaâ ngön ngûä hoåc àïìu nhêån thêëy sûå hiïíu biïët vïì caác nïìn vùn hoaá laâ rêët cêìn thiïët trong<br /> trong giaãng daåy ngoaåi ngûä noái chung, tiïëng Anh noái riïng ngûúâi daåy nïn giuáp ngûúâi hoåc nhêån biïët vï<br /> caác ngön ngûä xeát trïn phûúng diïån vùn hoáa, hiïíu àûúåc löëi söëng vaâ phong tuåc têåp quaán cuãa ngûúâi phûú<br /> àûúåc sûå hiïíu lêìm àaáng tiïëc trong sûã duång ngoaåi ngûä vúái ngûúâi nûúác ngoaâi. Àïí minh hoåa, baâi viïët na<br /> àûúåc thûåc haânh trong caác giúâ hoåc ngoaåi ngûä taåi trûúâng Àaåi hoåc Cöng àoaân.<br /> Tûâ khoáa:<br /> Kiïën thûác nïìn vïì vùn hoáa, ngön ngûä, daåy vaâ hoåc ngoaåi ngûä, vùn hoáa Viïåt Nam, Vùn hoáa p<br /> CULTURAL FACTORS IN TEACHING AND LEARNING FOREIGN LANGUAGES<br /> <br /> Abstract<br /> : Linguists recognize that understanding cultures is essential in teaching and learning foreign language<br /> teaching foreign languages in general, English in particular, teachers should help learners recognize the differences a<br /> languages in terms of culture, understand the lifestyle and customs of the Westerners, thereby, learners will be abl<br /> misunderstanding in their use of foreign languages with foreigners. To illustrate, this article mentions the most practi<br /> in the foreign language classes at Trade Union University<br /> Keywords<br /> : Cultural background knowledge, languages, teaching and learning foreign languages, Vietnamese c<br /> culture.<br /> ÀÙÅT VÊËN ÀÏÌ<br /> vêåt (artifacts) àûúåc chia seã giûäa caác thaânh viïn trong<br /> Trong quaá trònh giaãng daåy, chuáng töi nhêån thêëy xaä höåi cuãa hoå vaâ àûúåc truyïìn tûâ thïë hïå naây sang thïë<br /> sûå khaác biïåt vïì vùn hoaá laâ möåt trong nhûäng raâo caãnhïå khaác thöng qua hoåc têåp “; “Vùn hoáa bao göìm têët<br /> quan troång nhêët cuãa viïåc daåy vaâ hoåc tiïëng Anh. Möåtcaã caác saãn phêím àûúåc chia seã trong xaä höåi loaâi ngûúâi”<br /> söë khöng ñt caác sinh viïn thiïëu kiïën thûác nïìn vïì vùn (Robertson 1981: 67). Àiïìu naây khöng chó coá nghôa<br /> hoaá haån chïë phêìn naâo viïåc tiïëp thu vaâ ûáng duång vùn hoáa laâ nhûäng gò coá thïí nhòn thêëy àûúåc nhû caác<br /> tiïëng Anh trong caác tònh huöëng cuå thïí. Àiïìu naây hiïån biïíu tûúång, caác töí chûác vaâ trûúâng hoåc, maâ coân laâ<br /> àang trúã thaânh möåt vêën àïì àaáng chuá yá. Trong nhûäng nhûäng thûá phi vêåt chêët nhû yá tûúãng, phong tuåc, chuêín<br /> nùm gêìn àêy, muåc tiïu giaãng daåy tiïëng Anh khöng<br /> mûåc gia àònh, ngön ngûä, v.v. Àún giaãn hún, vùn hoaá<br /> chó dûâng úã viïåc giuáp cho ngûúâi hoåc sûã duång thaânhàïì cêåp àïën toaân böå caách söëng cuãa möåt xaä höåi, cuãa<br /> thaåo caác kyä nùng nghe, noái, àoåc, viïët truyïìn thöëng, nhûäng con ngûúâi.<br /> maâ bïn caånh àoá nhu cêìu vïì kiïën thûác nïìn vùn hoaá<br /> Noái vïì sûå liïn quan giûäa vùn hoáa vaâ ngön ngûä,<br /> trong hoåc ngön ngûä àaä dêìn dêìn àûúåc quan têm. Do<br /> nhaâ vùn Myä-Brown Rita Mae nhêån àõnh: “Language<br /> àoá, qua baâi viïët naây chuáng töi muöën nhêën maånh rùçngis the road map of a culture. It tells you where its<br /> giaáo viïn tiïëng Anh cêìn tòm hiïíu sûå khaác biïåt vïì vùn people come from and where they are going’ taåm<br /> hoaá, giuáp ngûúâi hoåc nùæm bùæt àûúåc mêëu chöët cuãa<br /> dõch laâ: “Ngön ngûä laâ baãn àöì vùn hoáa, cho baån biïët<br /> ngön ngûä vaâ phaát triïín khaã nùng Anh ngûä toaân diïån. moåi ngûúâi àïën tûâ àêu vaâ hoå àang ài túái núi naâo’.<br /> MÖËI QUAN HÏå GIÛÄA VÙN HOÁA VAÂ NGÖN NGÛÄ<br /> Theo Allwright, D., & Bailey, K. M. (1991) thò hoåc<br /> Coá rêët nhiïìu àõnh nghôa vïì vùn hoaá.Theo quan<br /> möåt ngoaåi ngûä múái liïn quan àïën hoåc möåt nïìn vùn<br /> àiïím cuãa Bates (1990, tr. 84), “Vùn hoaá laâ möåt hïå<br /> thöëng niïìm tin, giaá trõ, phong tuåc, haânh vi vaâ hiïån *  Trûúâng  Àaåi  hoåc Cöng  àoaân<br /> 64 Taåp chñ Nghiïn cûáu khoa hoåc cöng àoaân<br /> Söë 8 thaáng 9/2017<br /> <br /> KINH NGHIÏÅM - THÛÅC TIÏÎN<br /> hoáa múái. Emmitt & Pollock (1990) laåi cho rùçng: “Ngön vïì cú höåi, sûå caånh tranh trong xaä höåi, tiïån lúåi vïì vêåt<br /> ngûä laâ möåt hiïån tûúång phûác taåp vaâ trûâu tûúång maâ coá<br /> chêët, v.v. Cuäng nhû vùn hoáa Myä, giao tiïëp trong vùn<br /> thïí àûúåc nhêån biïët thöng qua caác maä bùçng lúâi noái vaâhoáa phûúng Têy cuäng coá nhiïìu khaác biïåt vúái phûúng<br /> khöng bùçng lúâi noái”. Ngön ngûä khöng chó laâ möåt phêìn Àöng. Khi múái gùåp, ngûúâi phûúng Têy thûúâng àùåt<br /> cuãa vùn hoaá, maâ coân àoáng möåt vai troâ rêët quan troångcaác cêu hoãi vïì thúâi tiïët; sûác khoãe, traánh nhûäng cêu<br /> trong sûå phaát triïín cuãa vùn hoaá. Nhiïìu nhaâ xaä höåi hoãi bõ xem laâ toâ moâ vïì àúâi tû vúái ngûúâi múái biïët nhû<br /> hoåc xem ngoaåi ngûä laâ nïìn taãng cuãa vùn hoaá. Hoå tin“Are you married?”(Baån lêåp gia àònh chûa?); “How<br /> rùçng, khöng coá ngön ngûä, vùn hoaá seä khöng àûúåc much can you earn a month?” (Thu nhêåp 1 thaáng<br /> baão töìn vaâ phaát triïín. Àöìng thúâi, ngön ngûä bõ aãnhcuãa baån laâ bao nhiïu?), v.v., hoå traánh viïåc baân chuyïån<br /> hûúãng vaâ hònh thaânh búãi vùn hoaá, noá phaãn aánh vùnchñnh trõ, tön giaáo, chuãng töåc, vò nhûäng àïì taâi naây dïî<br /> hoáa. Do àoá, vùn hoaá àoáng vai troâ rêët quan troång trong gêy tranh luêån gay gùæt, khöng taåo bêìu khöng khñ vui<br /> viïåc giaãng daåy ngön ngûä, àùåc biïåt laâ vúái ngön ngûäveã. Hoå coi troång quyïìn riïng tû vaâ quyïìn tûå quyïët,<br /> maâ àûúåc caã thïë giúái biïët àïën nhû tiïëng Anh.<br /> nïn khöng muöën ai can thiïåp vaâo chuyïån caá nhên<br /> Tûâ caách àêy nhiïìu thêåp kyã, muåc tiïu cuãa viïåc hoåc hay gia àònh cuãa hoå.<br /> möåt ngoaåi ngûä àaä luön àûúåc xaác àõnh laâ “khaã nùng Phêìn lúán caác giaáo trònh tiïëng Anh hiïån nay àang<br /> sûã duång noá, hiïíu yá nghôa cuãa noá vïì ngön ngûä vaâ vùnàûúåc giaãng daåy úã caác trûúâng àaåi hoåc àïìu ñt nhiïìu<br /> hoaá muåc tiïu, vaâ khaã nùng hiïíu àûúåc caách noái vaâ liïn quan àïën caác neát vùn hoaá tiïu biïíu cuãa phûúng<br /> viïët cuãa ngûúâi baãn xûá” (Lado, 1964: 25). Do àoá, viïåc Têy vaâ Myä. Do àoá giaáo viïn daåy ngoaåi ngûä cêìn hûúáng<br /> giaãng daåy tiïëng Anh khöng traánh khoãi liïn quan àïën dêîn sinh viïn tòm hiïíu thïm caác nïìn vùn hoáa naây<br /> viïåc giaãng daåy vùn hoaá vïì ngön ngûä hûúáng àïën.<br /> qua taâi liïåu tham khaão úã thû viïån nhaâ trûúâng hoùåc<br /> SÛÅ KHAÁC BIÏåT GIÛÄA VÙN HOÁA VIÏåT NAM<br /> tòm kiïëm thöng tin tûâ caác nguöìn tin cêåy trïn maång<br /> VAÂ VÙN HOÁA ÊU - MYÄ<br /> internet nhû trang Web cuãa UNESCO - töí chûác Giaáo<br /> Vùn hoaá truyïìn thöëng cuãa Viïåt Nam àaä tûâng bûúác duåc, Khoa hoåc vaâ Vùn hoáa cuãa Liïn hiïåp quöëc hay<br /> biïën àöíi trong möåt thúâi kyâ lõch sûã daâi.Tuy nhiïn chuáng Höåi àöìng Anh - British Council, v.v.<br /> ta thïí hiïån baãn thên trong caác phûúng thûác tû duy<br /> NHÛÄNG VÊËN ÀÏÌ TRONG VIÏåC DAÅY- HOÅC<br /> vaâ haânh vi, vaâ trong caã caác khña caånh khaác cuãa vùn NGOAÅI NGÛÄ LIÏN QUAN ÀÏËN VÙN HOÁA<br /> hoaá maâ tûâ xûa àïën nay vêîn coá aãnh hûúãng roä rïåt. Sûå khaác biïåt vïì vùn hoaá àûúåc àïì cêåp úã trïn àöi khi<br /> Giaáo sû Nguyïîn Höìng Phong, trong cuöën “Tòm hiïíu<br /> coá thïí dêîn àïën sûå hiïíu nhêìm, mùåc duâ trïn phûúng<br /> tñnh caách dên töåc” (1963) àaä nhêën maånh àïën caác giaá diïån ngûä phaáp vaâ tûâ vûång, ngön ngûä àûúåc sûã duång<br /> trõ vùn hoáa truyïìn thöëng Viïåt Nam nhû: 1/ Tñnh têåp trong giao tiïëp khöng bõ löîi. Nhûäng tûâ ngûä hoùåc caách<br /> thïí - cöång àöìng; 2/ Tñnh troång àaåo àûác, cêìn kiïåm - diïîn àaåt tûúng àûúng coá thïí khöng giöëng nhau àöëi vúái<br /> giaãn dõ; 3/ OÁc thûåc tiïîn; 4/ Tinh thêìn yïu nûúác bêët caác dên töåc khaác nhau.Trong giaãng daåy truyïìn thöëng,<br /> khuêët; 5/ Loâng yïu chuöång hoâa bònh, nhên àaåo, laåc mùåc duâ sinh viïn nùæm àûúåc caách phaát êm, ngûä phaáp,<br /> quan.<br /> tûâ vûång vaâ caác kyä nùng vïì nghe, noái, àoåc, viïët vaâ dõch<br /> Khaác vúái vùn hoáa Viïåt, Vùn hoaá Êu - Myä àûúåcnhûng vêîn khöng sûã duång thaânh thaåo àûúåc tiïëng Anh.<br /> xem laâ “àa nguyïn vùn hoáa”. Trong suöët chiïìu daâi<br /> Nhû trïn chuáng töi àaä àïì cêåp, tiïëng Anh, giöëng nhû<br /> lõch sûã nûúác Myä, luön coá sûå àa daång hoáa vùn hoaácaác ngoaåi ngûä khaác, laâ sûå thöëng nhêët cuãa ngön ngûä<br /> cuãa caác böå töåc ngûúâi Myä baãn àõa khaác nhau, nhûängvaâ vùn hoaá. Möåt trong nhûäng muåc àñch cuãa viïåc daåy<br /> ngûúâi àõnh cû Têy Ban Nha úã phña Têy Nam vaâ úã tiïëng Anh laâ nêng cao nhêån thûác cuãa ngûúâi hoåc vïì sûå<br /> bang Florida, caác nö lïå chêu Phi, caác thûúng nhên<br /> khaác biïåt vïì vùn hoaá phaãn aánh bùçng ngön ngûä. Giaáo<br /> Phaáp vaâ thûåc dên Anh. Trong suöët hún hai trùm nùm,<br /> viïn phaãi giuáp ngûúâi hoåc hiïíu àûúåc rùçng nhûäng suy<br /> ngûúâi nhêåp cû àaä laâm tùng sûå àa daång hoáa àoá. Vùn nghô vaâ quan àiïím cuãa caác quöëc gia vaâ caác cöång àöìng<br /> hoaá Myä thûúâng àûúåc coi laâ möåt nïìn vùn hoaá caá nhên, xaä höåi laâ khaác nhau. Mùåc duâ hûúáng dêîn cho sinh viïn<br /> úã àoá caác caá nhên phuå thuöåc vaâo caác muåc tiïu cuãahiïíu vïì vùn hoaá coá thïí khöng phaãi laâ àiïìu múái meã àöëi<br /> têåp thïí àïí àaåt àûúåc muåc àñch caá nhên cuãa hoå. Theo vúái hêìu hïët caác giaáo viïn tiïëng Anh trong möi trûúâng<br /> taác giaã John J. Macionis (2005), quan àiïím thöëng<br /> daåy hoåc tiïëng Anh hiïån nay, tuy nhiïn vêîn coân möåt<br /> nhêët cuãa hêìu hïët caác nhaâ xaä höåi hoåc Myä maâ àiïín<br /> chùång àûúâng daâi trûúác khi chuáng ta àaåt àûúåc kïët quaã<br /> hònh laâ Robin Williams vïì giaá trõ cöët loäi hay niïìm tin khaã quan. Qua baâi viïët naây, chuáng töi muöën trònh baây<br /> tûâ lêu àaä phaát triïín theo caác giaá trõ truyïìn thöëng cuãa nhûäng gò thûåc tïë nhêët àûúåc thûåc haânh trong giúâ hoåc<br /> Myä, àoá laâ: sûå tûå do caá nhên, sûå tûå lûåc, sûå bònh àùèng<br /> ngoaåi ngûä.<br /> <br /> 65 cöng àoaâ<br /> Taåp chñ Nghiïn cûáu khoa hoåc<br /> Söë 8 thaáng 9/2017<br /> <br /> KINH NGHIÏÅM - THÛÅC TIÏÎN<br /> Hiïån nay sinh viïn taåi nhiïìu trûúâng àaåi hoåc trong ngön ngûä vaâo cuöåc söëng thûåc, búãi vò taâi liïåu giaãng<br /> àoá coá Àaåi hoåc Cöng àoaân hoåc mön tiïëng Anh cú daåy chuá troång àïën caác hònh thûác ngön ngûä nhûng<br /> baãn theo böå giaáo trònh Solutions (2nd edition) cuãa chûa nhêën maånh caác yá nghôa xaä höåi vaâ ûáng duång<br /> caác taác giaã Tim Falla vaâ Pau A Davies. Àêy möåt ngön ngûä trong thûåc tïë. Khi yïu cêìu sinh viïn höåi<br /> giaáo trònhquy chuêín àûúåc àaánh giaá laâ coá nhiïìu thoaåi, aáp duång caác mêîu cêu àaä àûúåc hoåc úã 3 baâi àêìu<br /> thöng tin cêåp nhêåt, hûäu ñch vaâ phong phuá.ÚÃ phêìn cuãa giaáo trònh Solutions - Elementary, chuáng töi àaä<br /> Listening trong tûâng àún võ baâi hoåc,sinh viïn phaãi<br /> ghi laåi möåt söë höåi thoaåi tûå do thûåc haânh theo cùåp<br /> nghe caác àoaån bùng vaâ traã lúâi cêu hoãi kiïím tra khaã (pairwork) cuãa sinh viïn nhû sau:<br /> nùng nghe hiïíu. Qua thûåc tïë giaãng daåy, chuáng töi<br /> 1. A: What’s your name?<br /> thêëy caác em coá thïí nùæm bùæt àûúåc thöng tin nhûng<br /> B: My name is Minh.<br /> àöi khi àûa ra cêu traã lúâi khöng chñnh xaác, coá thïí<br /> A: How old are you?<br /> möåt phêìn laâ do sûå khaác biïåt vïì quan niïåm giûäa caác<br /> B: I’m eighteen.<br /> nïìn vùn hoáa: Anh- Myä vaâ Viïåt Nam. Xin nïu möåt vñ<br /> 2. A: Where are you going?<br /> duå cuå thïí úã Unit 9 (baâi 9): Crime scene (trang 84B: I’m going to the school- canteen.<br /> Pre-intermediate). Chuã àïì cuãa baâi naây noái vïì<br /> 3. A: What are you going to do now? Are you<br /> caác töåi aác. Khi nghe mö taã vïì haânh àöång Joyriding: making a phonecall to your boyfriend?<br /> driving somebody’s car for pleasure without permisB: Yes, I am.<br /> sion (ài chúi bùçng phûúng tiïån cuãa ngûúâi khaác maâ<br /> A: How often do you call him?<br /> khöng xin pheáp), thò hêìu hïët sinh viïn àïìu khöng<br /> B: Every day.<br /> cho àoá laâ möåt töåi aác (crime), nhûngphêìn traã lúâi<br /> Têët caã caác cuöåc höåi thoaåi úã trïn laâ sûå kïët húåp cuãa<br /> trong nöåi dung baâi hoåc laåi nhû vêåy.<br /> tû duy ngûúâi Viïåt vaâ hònh thûác ngön ngûä tiïëng Anh.<br /> Sûå khaác biïåt vïì phong tuåc vaâ thoái quen cuäng thïí Giaáo viïn cêìn lûu yá vúái sinh viïn laâ: mùåc duâ caác mêîu<br /> hiïån úã caách moåi ngûúâi baây toã vaâ hiïíu nhûäng gò ngûúâi<br /> cêu naây chñnh xaác vïì mùåt ngön ngûä nhûng chuáng<br /> khaác noái theo vùn hoaá cuãa hoå. Vñ duå úã phêìn Writingkhöng thñch húåp khi giao tiïëp vúái ngûúâi nûúác ngoaâi.<br /> trong Unit 1 (baâi 1- trang 11), giaáo trònh Solutions<br /> Ngoaåi trûâ caác bïånh viïån, vùn phoâng nhêåp cû vaâ caác<br /> Pre-intermediate maâ giaãng viïn Böå mön Ngoaåi ngûä àõa àiïím tûúng tûå nhû vêåy, trong giao tiïëp ngûúâi<br /> chuáng töi hiïån àang giaãng daåy, sinh viïn àûúåc yïu<br /> Anh traánh àùåt caác cêu hoãi nhû: “(Anh/ chõ) àang ài<br /> cêìu viïët möåt baâi cung cêëp caác thöng tin cho höì sú caá àêu àêëy?” hay “Baån bao nhiïu tuöíi?” Phaãn ûáng tûå<br /> nhên (Personal profile). Trïn thûåc tïë, caác yïu cêìu<br /> nhiïn laåi cêu hoãi cuãa ngûúâi Viïåt noái tiïëng Anh vúái lúâi<br /> nhû thïë naây laâ khaá phöí biïën nhûng coá thïí thêëy ngûúâi chaâo nhû: “Baån àang ài àêu àêëy? Baån seä laâm gò<br /> hoåc àïën tûâ caác nïìn vùn hoaá truyïìn thöëng khaác nhau höm nay?” coá thïí laâ ngûúâi nûúác ngoaâi seä nghô: “Taåi<br /> thò caách viïët khaác nhau. ÚÃ caác baâi mêîu cuãa giaáo trònh<br /> sao baån laåi hoãi cuå thïí nhû thïë? hoùåc “Àoá khöng phaãi<br /> naây, sinh viïn àïën tûâ chêu Êu nïu roä raâng vaâ thùèng laâ viïåc cuãa baån”. Caác cêu hoãi nhû “Baån coá goåi àiïån<br /> thùæn vïì nhûäng nhûúåc àiïím cuãa caá nhên nhû lûúâi hoåc cho baån trai/ baån gaái khöng?” seä bõ xem laâ xêm nhêåp<br /> (lazy about schoolwork), thiïëu kiïn nhêîn, noáng vöåi<br /> vaâo sûå riïng tû cuãa möåt ngûúâi.<br /> (impatient), khöng bao dung (intolerant), ..., tuy nhiïn<br /> Taâi liïåu giaãng daåy laâ cuãa ngûúâi baãn xûá, nhûng<br /> rêët ñt baån sinh viïn Viïåt Nam cuãa chuáng ta thûâa nhêån nïëu giaáo viïn ngoaåi ngûä àöi khi khöng chuá yá nhiïìu<br /> caác àiïím yïëu cuãa mònh. Baâi viïët thûåc haânh cuãa caácàïën sûå khaác biïåt giûäa caác nïìn vùn hoaá, khöng hûúáng<br /> em nöåp cho chuáng töi chêëm chuã yïëu laâ àïì cêåp àïën súã dêîn àêìy àuã cho sinh viïn, thò seä dêîn àïën viïåc sinh<br /> thñch vaâ súã trûúâng maâ khöng àïì cêåp àïën caác súã àoaãn viïn thûúâng sao cheáp cú hoåc nhûäng gò hoå àaä hoåc<br /> hay thoái quen xêëu cuãa caá nhên mònh.<br /> àûúåc, hiïåu quaã ûáng duång chûa cao. Dûúái àêy laâ möåt<br /> Qua àoá coá thïí thêëy giaáo viïn cêìn giuáp sinh viïn vñ duå maâ chuáng töi àaä quan saát sinh viïn thûåc haânh<br /> nhêån ra hoåc tiïëng Anh töët coá nghôa laâ biïët nhiïìu hún úã Lesson 7A (giaáo trònh Solutions Pre-intermediate).<br /> viïåc chó àún thuêìn thaåo phaát êm, ngûä phaáp, tûâ vûång<br /> (Conversation between A and B, they are classvaâ thaânh ngûä, àiïìu àoá coá nghôa laâ hoåc ngoaåi ngûä töët<br /> mates.)<br /> cuäng nhû nhòn thïë giúái nhû ngûúâi baãn xûá, hoåc caách<br /> A: Hey, it was very kind of you to help the dissûã duång ngön ngûä phaãn aánh yá tûúãng, phong tuåc têåpabled student on the corridor yesterday afternoon.<br /> quaán vaâ haânh vi cuãa xaä höåi.<br /> Her friends gave you a thumbs up!<br /> Mùåc duâ möåt söë sinh viïn coá kiïën thûác tûúng àöëi B: Oh, my God! What did they give me? What<br /> töët, nhûng hoå thûúâng mùæc sai lêìm trong viïåc aáp duång happened with her thumbs?<br /> 66 Taåp chñ Nghiïn cûáu khoa hoåc cöng àoaân<br /> Söë 8 thaáng 9/2017<br /> <br /> KINH NGHIÏÅM - THÛÅC TIÏÎN<br /> A: oh!!! (astonished because B misunderstood<br /> tiïëng Anh àûúåc. Vñ duå nhû cuåm tûâ: “Ùn khoãe nhû<br /> what he meant)<br /> trêu” thò úã tiïëng Anh laâ: “Eat like a horse” (ùn nhû<br /> (Àoaån höåi thoaåi giûäa A vaâ B, hoå laâ baån hoåc cuâng<br /> ngûåa). Do nïìn vùn hoáa khaác nhau, hònh aãnh con<br /> lúáp).<br /> ngûåa (horse) chûá khöng phaãi laâ con vêåt khaác nhû<br /> A: Naây, cêåu àaä rêët töët buång giuáp àúä baån sinh viïntrêu, boâ... thûúâng xuêët hiïån trong caác thaânh ngûä,<br /> taân têåt trïn haânh lang chiïìu höm qua. Caác baån cuãa tuåc ngûä cuãa ngûúâi chêu Êu. Chùèng haån, thaânh ngûä:<br /> cö êëy “gave you a thumbs up!” (dõch nghôa àen: àûa<br /> “cêìm àeân chaåy trûúác ö tö”, úã tiïëng Anh caách duâng<br /> cho baån ngoán tay caái, nghôa boáng:taán thaânh, khen<br /> tûâ khaác hùèn àoá laâ: “put the cart before the horse”<br /> ngúåi baån)<br /> (taåm dõch: keáo xe trûúác con ngûåa). Tuy nhiïn sinh<br /> B: Öi, trúâi úi! Hoå àûa cho túá caái gò vêåy? Chuyïån viïn thûúâng khöng thïí hiïíu chuáng maâ khöng coá lúâi<br /> gò àaä xaãy ra vúái ngoán tay caái cuãa cö êëy chûá?<br /> giaãi thñch cuãa giaáo viïn. Theo quan àiïím naây, viïåc<br /> A: Öi... (ngaåc nhiïn vò B hiïíu nhêìm yá cuãa mònh) giúái thiïåu nïìn vùn hoaá laâ cêìn thiïët trong viïåc daåy<br /> Trong giaãng daåy tiïëng Anh, chuáng töi thêëy nhiïìu tiïëng Anh.<br /> sinh viïn phaân naân rùçng àaä daânh nhiïìu thúâi gian àïí<br /> KÏËT LUÊÅN<br /> luyïån têåp nhêët laâ kyä nùng àoåc vaâ nghe, nhûng vêîn<br /> Nhòn chung, caác yïëu töë vùn hoaá àoáng möåt vai troâ<br /> chûa àaåt àûúåc kïët quaã töët. Lyá do laâ gò? Möåt mùåt,<br /> quan troång trong giaãng daåy tiïëng Anh. Muåc àñch cuãa<br /> coá thïí kiïën thûác vaâ kyä nùng tiïëng Anh cuãa möåt söëviïåc daåy tiïëng Anh laâ nêng cao khaã nùng Anh ngûä<br /> sinh viïn coân haån chïë, chûa coá phûúng phaáp hoåc,<br /> toaân diïån cuãa ngûúâi hoåc bùçng caách hoåc ngön ngûä vaâ<br /> hoùåc hoå gùåp khoá khùn trong viïåc tòm taâi liïåu tham àöìng thúâi hoåc vïì vùn hoaá cuãa ngûúâi baãn xûá. Hiïíu<br /> khaão, v.v... Mùåt khaác, möåt lyá do quan troång hún laâ àûúåc ngön ngûä muåc tiïu àöëi vúái ngûúâi hoåc laâ khöng<br /> hoå khöng quen thuöåc vúái nïìn vùn hoaá cuãa Myä vaâ dïî daâng vaâ àiïìu quan troång laâ phaãi nhêån thûác àûúåc<br /> Anh. Hiïån nay, daåy - hoåc ngoaåi ngûä noái chung, tiïëng sûå khaác biïåt vïì vùn hoaá, chó vúái àiïìu àoá ngûúâi hoåc<br /> Anh noái riïng, phaãi hûúáng àïën viïåc ngûúâi hoåc àaåt múái biïët caách tön troång caác nïìn vùn hoaá khaác vaâ sûã<br /> àûúåc caác tiïu chuêín àùåt ra theo khung tham chiïëu<br /> duång ngön ngûä cuãa hoå cuäng nhû möåt ngoaåi ngûä khaác<br /> Chêu Êu, thûåc tïë laâ kiïím tra nùng lûåc toaân diïån töët hún. Giaáo viïn ngoaåi ngûä nïn giuáp ngûúâi hoåc tòm<br /> cuãa möåt ngûúâi, bao göìm trònh àöå tiïëng Anh, phaåm hiïíu vaâ nghiïn cûáu nhûäng khaác biïåt àïí traánh hiïíu<br /> vi kiïën thûác, khaã nùng phên tñch vaâ trñ tûúãng tûúång. nhêìm trong hoåc têåp vaâ giao tiïëp. Bùçng caách laâm nhû<br /> Coá leä ngûúâi hoåc khi àoåc hay nghe möåt caái gò àoávêåy, sinh viïn coá thïí nêng cao khaã nùng toaân diïån<br /> quen thuöåc vúái hoå, bêët kïí àiïìu gò hoå quan têm, vïì ngoaåi ngûä cuãa hoå. Àiïìu naây coá yá nghôa quan troång<br /> thöng thûúâng hoå seä thêëy dïî hiïíu hún. Ngay caã khi trong viïåc hoaân thaânh muåc tiïu giaãng daåy ngoaåi ngûä<br /> coá möåt söë tûâ múái trong caác chuã àïì phöí biïën, ngûúâinoái chung, tiïëng Anh noái riïng. <br /> hoåc coá thïí àoaán àûúåc yá nghôa cuãa chuáng theo ngûä<br /> caãnh cuãa noá. Tuy nhiïn, khi chuáng ta gùåp möåt söë Taâi liïåu tham khaão<br /> taâi liïåu khöng quen thuöåc hoùåc coá liïn quan mêåt 1.  Allwright,  D.,  &  Bailey,  K.  M.  (1991).  Focus  on  the<br /> thiïët vúái nïìn vùn hoaá naâo àoá, chuáng ta coá thïí seä Language  Classroom.  New  York:  Cambridge  Unithêëy khoá khùn. Ngay caã khi taâi liïåu naây khaá dïî daâng, versity  Press.<br /> 2.  Bates,  D.C.F.  (1990).  Cultural  Anthropology.New<br /> ngûúâi àoåc chó biïët nghôa àen, nhûng khöng thïí hiïíu<br /> York - Mc Graw - Hill.<br /> thêëu yá nghôa êín sau cuãa noá, búãi vò chuáng ta thiïëu 3. Brown, Rita Mae (1997). Rita Will: Memoir of a Literkiïën thûác vïì nïìn vùn hoaá. Dûúái àêy laâ möåt cêu<br /> ary  Rabble  -  Rouser.  Bantam  Books.  pp.  144-149<br /> 4. Emmit, M. & Pollock, J. (1990). Language and Learntrong möåt baáo caáo: “The path to November is uphill<br /> ing.  Oxford  University  Press.  Oxford.<br /> all the way” - “Con àûúâng àïën thaáng mûúâi möåt bõ<br /> 5.  John  J.  Macionis  (2005).  Sociology  (10th  Edition),<br /> döëc...” “November” nghôa àen laâ “thaáng mûúâi möåt<br /> Prentice  Hall.<br /> cuãa nùm”. Nhûng úã àêy àïì cêåp àïën “cuöåc bêìu cûã 6.  Lado,  R.  (1964).  “Language  Teaching:  A  Scientific<br /> Töíng thöëng seä àûúåc töí chûác vaâo thaáng mûúâi möåt”. Approach”.  McGraw-Hill.<br /> Möåt vñ duå khaác laâ “red-letter days” - àoá laâ möåt cuåm<br /> 7. Nguyïîn Höìng Phong (1963): Tòm hiïíu tñnh  caách dên<br /> töåc. - H.: NXB Khoa hoåc Xaä höåi.<br /> tûâ àún giaãn dïî dõch vaâ dïî nghe, tuy nhiïn nhiïìu<br /> 8. <br /> Robertson  (1981).  G.  Robertson.  Giovanni  Bellini.<br /> sinh viïn khöng biïët nghôa cuãa noá laâ ngaây lïî Giaáng<br /> Oxford.<br /> sinh hay nhûäng ngaây àùåc biïåt quan troång khaác.<br /> 9. Tim Falla & Pau A Davies (2012). Solutions -ElemenTûúng tûå nhû vêåy, coá thïí thêëy nhiïìu caách noái vñ tary/  Pre-intermediate  Student ’s  Book,  Oxford  Univon úã tiïëng Viïåt cuäng khöng dõch tûúng àûúng sang<br /> versity  Press.  Oxford.<br /> <br /> 67 cöng àoaâ<br /> Taåp chñ Nghiïn cûáu khoa hoåc<br /> Söë 8 thaáng 9/2017<br /> <br />
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2