intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Vietnamese translation

Xem 1-20 trên 168 kết quả Vietnamese translation
  • Bài giảng Các kỹ thuật học sâu và ứng dụng - Bài 8: Mô hình Sequence-to-Sequence đi sâu vào một kiến trúc quan trọng cho các bài toán chuyển đổi trình tự. Chuyên đề này giới thiệu về dịch máy (Machine Translation), mô hình ngôn ngữ điều kiện và kiến trúc mã hóa-giải mã (Encoder-Decoder Architecture). Mời các bạn cùng tham khảo bài giảng để biết thêm chi tiết!

    pdf11p hoatrongguong03 15-05-2025 0 0   Download

  • In this research, House's (1977) Translation Quality Assessment Model was applied to evaluate the Vietnamese translation of the novel "The Thorn Birds" by Trung Dung (2015), focusing on two dimensions: Dimensions of Language Use and Dimensions of Language User. This study illustrates steps in evaluating Trung Dung’s Vietnamese translation of “The Thorn Birds”, providing examples of mismatches and errors in comparing the source text and the target text.

    pdf6p vijiraiya 19-05-2025 1 1   Download

  • As we all know, English is currently regarded as a worldwide tongue and is spoken in the majority of nations, including Vietnam. However, the structural and cultural differences between the two languages pose translation challenges in translating English to Vietnamese.

    pdf9p visarada 28-04-2025 1 1   Download

  • This study aims to explore the use of additive transitions in The Call of the Wild by Jack London and their Vietnamese equivalents. The research intends to assist both educators and learners in addressing challenges related to translating linking words from English to Vietnamese.

    pdf9p visarada 28-04-2025 2 1   Download

  • This paper investigates the syntactic features and expression exclamations in English in the novel "If tomorrow comes" by the author Sidney Sheldon and its Vietnamese equivalent by translator Nguyen Ba Long. It is conducted with the hope of finding out the similarities and differences between how exclamations are formed in both languages and suggesting practical applications to the learning and teaching of English as a foreign language in Vietnam.

    pdf10p visarada 28-04-2025 1 1   Download

  • The article explores direct refusals in English and their Vietnamese equivalents through a comparative analysis of the direct refusals in the novel "Gone with the Wind" by Margaret Mitchell and the Vietnamese translated version "Cuốn theo chiều giỏ" by Vũ Kim Thư. The study's primary aim is to examine how refusals are expressed in English and how these expressions are translated into Vietnamese, considering linguistic differences.

    pdf9p visarada 28-04-2025 1 1   Download

  • This study aims to find out the impact of Zalo on learners' Vietnamese-English translation skills towards the use of Zalo. Participants were 88 English major students in their second year at Nam Can Tho University.

    pdf12p visarada 28-04-2025 1 1   Download

  • The study also addresses challenges, such as idiomatic expressions and tool limitations, emphasizing the pivotal role of training programs in addressing issues, educating users, and enhancing tools. In conclusion, the research advocates for an educational shift, urging programs to foster critical thinking.

    pdf20p viling 11-10-2024 3 1   Download

  • The purpose of this article is to examine the translation processes used by Vietnamese EFL college students as well as the effectiveness of the translated versions in comparison to the original Vietnamese papers.

    pdf6p vifilm 11-10-2024 3 1   Download

  • This paper presents a study into difficulties in English – Vietnamese translation faced by English-majored students. Although basic knowledge of English with four main skills is delivered to the students at the beginning of their academic courses at university, translation in general causes tons of troubles for them.

    pdf7p viengfa 28-10-2024 4 1   Download

  • The study focused on the translation into Vietnamese of English Preposition Collocations (EPCs) in the English novel “Me Before You” and its Vietnamese version by Tre Publishing House. EPCs were selected as the main data as they are varied in English literary work, and were suggested as one of the challenges for translators.

    pdf8p viengfa 28-10-2024 2 1   Download

  • Literary translation plays a significant role in the development of any literary tradition. Translation Studies, in the case of The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway, uses a comparative approach to analyze and interpret the similarities and differences between various translations, then clarify the translation strategies of contemporary translators. This comparison aims to highlight the role of internal and external textual factors in translation that affect the readers' reception process.

    pdf8p vihyuga 20-02-2025 8 1   Download

  • Học phần Lý thuyết dịch là học phần tự chọn, được giảng dạy vào học kỳ thứ 4, là học phần thuộc khối Kiến thức ngành trong khối Kiến thức giáo dục chuyên nghiệp. Học phần cung cấp cho SV khái niệm về dịch thuât. Tiếp sau đó học phần giới thiệu những vấn đề liên quan dịch thuật như phân tích văn bản, các vấn đề tương đương trong dịch thuật cũng như các kỹ thuật và phương pháp dịch, cách đánh giá một bản dịch. Sau cùng học phần giới thiệu những vấn đề khái quát về phiên dịch.

    pdf116p tuetuebinhan666 12-02-2025 11 1   Download

  • Xin giới thiệu tới các bạn sinh viên tài liệu Đề thi kết thúc học phần học kì 2 môn Translation 2 năm 2023-2024 có đáp án - Trường ĐH Văn Lang, giúp các bạn ôn tập dễ dàng hơn và nắm các phương pháp giải bài tập, củng cố kiến thức cơ bản. Mời các bạn cùng tham khảo!

    pdf6p gaupanda072 06-02-2025 9 2   Download

  • Mời các bạn cùng tham khảo Đề thi kết thúc học phần học kì 3 môn Advanced Translation năm 2023-2024 có đáp án - Trường ĐH Văn Lang sau đây để biết được cấu trúc đề thi, cách thức làm bài thi cũng như những dạng bài chính được đưa ra trong đề thi. Từ đó, giúp các bạn sinh viên có kế hoạch học tập và ôn thi hiệu quả.

    pdf5p gaupanda072 06-02-2025 20 2   Download

  • Mời các bạn cùng tham khảo "Đề thi kết thúc học phần học kì 3 môn Business Translation năm 2023-2024 có đáp án - Trường ĐH Văn Lang" sau đây để biết được cấu trúc đề thi, cách thức làm bài thi cũng như những dạng bài chính được đưa ra trong đề thi. Từ đó, giúp các bạn sinh viên có kế hoạch học tập và ôn thi hiệu quả.

    pdf5p gaupanda072 06-02-2025 7 2   Download

  • 44Gặp ban đầu Translate: Introduction Dialogue 1 Hello, Mrs Smith ...how are you? Fine.Thank you Please have a seat ...would you like some coffee or tea? No.Thank you.I'm fine Dialogue 2 Good morning, Ms Anderson ...how

    doc27p khoi1110107 01-08-2012 282 131   Download

  • Sandwiches arecommon in manycountries. Wheredidthis strange name come from? TheEarlof Sandwich (1718-1792) wasanEnglishman.Heliked to playcards. Onenightheplayed for hours and gotveryhungry. However,hedidn't wantto SlOphiscard game. Heasked for some roast meat betWeentWopieces ofbread. (People bakeroast meatin the ovenofastove). Heate the food while heplayed cards. Peoplegave hisname to this newkindoffood

    pdf32p trongminh123 18-10-2012 616 94   Download

  • Với kết cấu nội dung gồm 2 chương, tài liệu "Negotiation translation" giới thiệu đến các bạn tầm quan trọng của việc thương lượng, các giai đoạn của quá trình thương lượng, đặc điểm chính của thương lượng, tình hình thị trường cung ứng, chiến lược mua hàng và mối quan hệ mong muốn với nhà cung ứng,... Hy vọng đây là tài liệu tham khảo hữu ích cho các bạn.

    doc39p andoan1505 14-09-2015 150 10   Download

  • Aims Help students revise the use, the meaning and the forms of future tenses ( will, going to, present continuous) 2. Objectives By the end of the lesson students will be able to use different future forms , structures of the future forms. Aims and objectives of the lesson: By the end of the lesson students will be able : to do all the practice exercises read the texts fluently translate the texts into Vietnamese and answer all the questions do all listening exercises

    ppt69p thienchim_bs 05-12-2010 244 58   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

ADSENSE

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
1045=>1