
Giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
-
Bài viết thảo luận về mối quan hệ giữa ngôn ngữ và văn hoá; cách tiếp cận và mục tiêu chuyển tải văn hoá trong dạy tiếng nhằm nâng cao năng lực ngôn ngữ và năng lực giao tiếp liên văn hoá cho người học.
14p
hoatrongguong05
26-05-2025
1
1
Download
-
Bài nghiên cứu sẽ tiếp cận theo hướng liên ngành (và xuyên ngành giữa Ngôn ngữ học và Khoa học máy tính) nhằm ứng dụng kỹ thuật đo độ khó trong việc xây dựng khối ngữ liệu đọc trình độ A2, B1, B2 theo “Khung năng lực tiếng Việt dành cho người nước ngoài” tại Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế, hướng đến sự khách quan, khoa học, định lượng trong giảng dạy, biên soạn giáo trình/bài giảng, kiểm tra và đánh giá năng lực tiếng Việt kỹ năng đọc trình độ A2, B1, B2.
13p
viling
11-10-2024
5
1
Download
-
Mục tiêu của đề tài là khảo sát những từ tình thái và quán ngữ tình thái thường dùng nhất trong giáo trình tiếng Việt cho người nước ngoài; đưa ra một sự phân biệt tương đối đơn giản giữa từ tình thái và quán ngữ tình thái thường gặp trong giảng dạy tiếng Việt; đưa ra một cách lí giải hữu hiệu hơn, đơn giản hơn cho từ tình thái và quán ngữ tình thái trong hành chức, làm rõ giá trị cũng như tầm quan trọng của từ và quán ngữ tình thái trong giao tiếp và trong giảng dạy tiếng Việt.
14p
guitaracoustic05
15-12-2021
45
4
Download
-
Mục đích nghiên cứu của luân văn là tìm hiểu những mặt mạnh và những điểm yếu trong năng lực sử dụng từ tình thái và cách nói biểu thị cảm xúc của học viên. Nêu đề xuất cho việc học của học viên, cho công tác giảng dạy của giáo viên, cho công tác biên soạn sách và giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài trên cơ sở khắc phục những điểm yếu và phát huy những mặt mạnh trong năng lực sử dụng từ tình thái và cách nói biểu thị cảm xúc của học viên.
137p
meangirls
15-06-2021
48
10
Download
-
Luận án đã phân tích chi tiết việc ứng dụng ngữ pháp giao tiếp vào giảng dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ, cụ thể là giảng dạy hành động cầu khiến, trong các giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.
201p
sonhalenh10
20-04-2021
63
18
Download
-
Luận án đã khảo sát, thống kê, phân loại và miêu tả các phương tiện từ vựng biểu thị tình thái gồm: động từ tình thái, phó từ tình thái, trợ từ tình thái và tiểu từ tình thái. 11 giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài được luận án đưa vào diện khảo sát bao gồm 5 giáo trình thuộc trình độ sơ cấp, 4 giáo trình thuộc trình độ trung cấp và 2 giáo trình thuộc trình độ cao cấp.
170p
sonhalenh10
20-04-2021
55
12
Download
-
Vận dụng những kết quả nghiên cứu về tương tác trong phân tích hội thoại, mục đích của luận án là nghiên cứu hội thoại trong các giáo trình tiếng Việt thực hành cho người nước ngoài về mô hình, cấu trúc hội thoại, đặc điểm ngôn ngữ hội thoại, bối cảnh tương tác, cơ chế tạo ra tương tác hội thoại, cụ thể là tương tác hỏi- đáp – vấn đề chủ yếu trong hội thoại tiếng Việt. Từ đó, luận án đưa ra các giải pháp xây dựng hội thoại cho các giáo trình tiếng Việt và đề xuất phương pháp giảng dạy, nâng cao kỹ năng hội thoại tiếng Việt cho học viên nước ngoài.
197p
sonhalenh10
20-04-2021
92
19
Download
-
Mục đích của luận văn này là nghiên cứu, đánh giá việc cung cấp kiến thức ngữ pháp tiếng Việt trong các giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, ở đây chúng tôi sẽ khảo sát đánh giá hư từ, câu hỏi, câu phủ định. Từ đó so sánh việc cung cấp kiến thức ngữ pháp giữa một số giáo trình và đối chiếu với khung năng lực xem việc cung cấp đó đã thích hợp chưa và có phù hợp với chuẩn đầu ra của khung năng lực chưa.
111p
sonhalenh10
16-04-2021
62
11
Download
-
Luận văn tập hợp các tư liệu có hệthống, đểcó một nhận thức sâu sắc hơn trong quá trình vềviệc đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng Việt và tiếng Trung cho người nước ngoài; đối chiếu so sánh tình hình về việc đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng cho người nước ngoài.... Mời các bạn cùng tham khảo.
103p
sonhalenh04
09-04-2021
59
5
Download
-
Mục tiêu nghiên cứu của luận văn nhằm chỉ ra được những mặt đạt và chưa đạt trong việc biên soạn giải thích các hiện tượng ngữ pháp trong các giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài và liên tưởng với những tiêu chuẩn đối với chú giải ngữ pháp.
22p
truongtien_04
10-03-2018
340
40
Download
-
Luận văn thạc sĩ: Giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài nói tiếng Anh bằng phương pháp giao tiếp
Nội dung luận văn trình bày cơ sở lý luận và thực tiễn về tiếng Việt, các nguyên tắc dạy tiếng Việt như là một ngoại ngữ cho người nước ngoài và các cách thức ứng dụng phương pháp giao tiếp vào việc giảng dạy tiếng Việt.
127p
kloiroong10
21-08-2017
377
62
Download
-
Mục tiêu: a) Kiến thức: - Nghe viết chính xác đoạn 3 của bài “ Ai có lỗi”. - Viết đúng tên riêng của người nước ngoài. - tìm đúng các từ có vần uênh, vần uyu. b)Kỹ năng: Rèn Hs nghe viết đúng. Tránh viết thừa, viết thiếu từ. c) Thái độ: Giáo dục Hs có ý . II/ Chuẩn bị: * GV: Bảng phụ viết nội dung BT3. Vở bài tập. *
5p
abcdef_20
29-08-2011
199
8
Download
-
Mục tiêu: a) Kiến thức: - Nghe viết chính xác đoạn văn tóm tắt truyện “ Bài tập làm văn” . - Biết viết tên riêng người nước ngoài. b)Kỹ năng: Làm đúng bài tập phân biệt cặp vần eo/oeo. Phân biệt một số tiếng có âm đầu dễ lẫn. c) Thái độ: Giáo dục Hs có ý thức rèn chữ, giữ vỡ . II/ Chuẩn bị: * GV: Bảng lớp
5p
abcdef_20
29-08-2011
81
8
Download
-
Trong những năm gần đây, sự bùng nổ đầu tư của các công ty nước ngoài vào Việt Nam ngày càng tạo nhiều cơ hội việc làm cho sinh viên tốt nghiệp, đặc biệt là sinh viên các ngành kỹ thuật. Vì thế, nhu cầu giao tiếp tiếng Anh tại nơi làm việc tăng lên một cách đáng kể. Một chương trình môn học tiếng Anh chuyên ngành phù hợp nhằm giúp cho sinh viên giao tiếp.
7p
phalinh16
17-08-2011
791
39
Download
-
- Rèn kĩ năng viết chính tả : 1. Nghe-viết chính xác đoạn văn tóm tắt truyện: Bài tập làm văn. Biết viết hoa tên riêng người nước ngoài. 2. Làm đúng bài tập phân biệt cặp vần: eo / oeo, phân biệt một số tiếng có thanh hỏi/ ngã. II. Đồ dùng dạy học: - Bảng lớp, phiếu lớn viết nội dung bài tập 2, bài 3b. III.Các hoạt động dạy và học Tiến trình dạy học A.Bài cũ (3-4phút) -Gọi 3 hs lên bảng viết 3 tiếng có vần oam -Gv đọc cho 2 hs lên bảng...
4p
nokiac3
30-09-2010
353
8
Download
-
- Rèn kĩ năng viết chính tả. - Nghe viết chính xác đoạn 3 của bài: Ai có lỗi? Chú ý tên riêng người nước ngoài: Cô-rét-ti, từ khó: lắng xuống, cố ý, khuỷu tay, sứt chỉ, vác củi. - Tìm đúng các từ chứa tiếng có vần: uêch, vần uyu. Nhớ cách viết những tiếng có âm vần dễ lẫn ăn / ăng. II. Đồ dùng dạy học: - Bảng phụ viết 2 hoặc 3 lần nội dung bài tập 3. III.Các hoạt động dạy học: Tiến trình dạy học A.Bài cũ (3-4 phút) -Gv đọc cho 2,3...
4p
nokiac3
30-09-2010
632
8
Download
CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM
