Nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ
-
Nghiên cứu phát hiện 3 nhân tố: mức độ tán đồng đối với tính tự do của không gian mạng; mức độ ủng hộ đối với việc sử dụng các âm Hán Việt và mức độ cởi mở đối với hành vi mượn từ nước ngoài ảnh hưởng thuận chiều tới thói quen sử dụng biến thể âm Hán Việt trên không gian mạng của người dùng mạng. Trong đó, mức độ ủng hộ đối với việc sử dụng các âm Hán Việt là nhân tố ảnh hưởng mạnh mẽ nhất
13p vigojek 02-02-2024 10 3 Download
-
Mục tiêu của luận án là nghiên cứu, đối chiếu một chiều (có liên hệ) để làm sáng tỏ những đặc điểm về sự chuyển di ý niệm, ẩn dụ tri nhận, hoán dụ tri nhận và các mô hình tri nhận lí tưởng hóa của phạm trù ăn trong thành ngữ tiếng Việt có liên hệ với phạm trù meokda trong thành ngữ tiếng Hàn.
27p boghoado03 02-01-2024 8 3 Download
-
Mục tiêu của luận án "Nghiên cứu phạm trù ăn trong thành ngữ tiếng Việt từ góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận, có liên hệ với phạm trù Meokda trong tiếng Hàn" là nghiên cứu, đối chiếu một chiều (có liên hệ) để làm sáng tỏ những đặc điểm về sự chuyển di ý niệm, ADTN, HDTN, các ICM của phạm trù “ăn” trong thành ngữ tiếng Việt có liên hệ với phạm trù “meokda” trong thành ngữ tiếng Hàn. Đồng thời, luận án cung cấp hiểu biết về cơ sở hình thành các ADYN, HDYN và các mô hình của các ADTN, HDTN của phạm trù “ăn” trong tiếng Việt, có liên hệ với phạm trù “meokda” trong tiếng Hàn.
221p boghoado03 02-01-2024 18 11 Download
-
Cuốn sách "Ngôn ngữ học đối chiếu cú pháp tiếng Anh - Tiếng Việt" Phần 1 cung cấp cho người đọc những kiến thức như: Cơ sở lí luận của ngôn ngữ học đối chiếu; Động ngữ theo quan điểm các trường phái; Nghiên cứu đặc điểm ngữ pháp của động từ và động ngữ;...Mời các bạn cùng tham khảo!
189p boghoado022 01-12-2023 31 17 Download
-
Mục đích nghiên cứu của luận án là phân tích, làm rõ việc sử dụng ĐTPHĐ của DN trong diễn ngôn chính trị tiếng Anh và tiếng Việt như một chiến lược giao tiếp liên nhân, chỉ ra các điểm tương đồng, khác biệt (nếu có) giữa hai ngôn ngữ và đề xuất mô hình phân tích chức năng liên nhân của các ĐTPHĐ trong giao tiếp thông qua diễn ngôn chính trị.
27p minhquan0791 02-11-2023 8 4 Download
-
Luận án "Đối chiếu thuật ngữ về bệnh truyền nhiễm (qua văn bản tiếng Anh của Tổ chức y tế thế giới và bản dịch tiếng Việt)" được hoàn thành với mục tiêu nhằm nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch TN các BTN Anh-Việt trong văn bản của WHO nhằm tìm ra sự tương đồng và khác biệt về cấu trúc và ngữ nghĩa của TN các BTN giữa ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích.
27p hoahogxanh11 12-09-2023 10 2 Download
-
Luận án "Đối chiếu từ ngữ chỉ tay và các động từ biểu thị hoạt động của tay giữa tiếng Hán và tiếng Việt" được hoàn thành với mục tiêu nhằm miêu tả đặc điểm nghĩa và khả năng kết hợp của các từ chỉ tay, các bộ phận của tay và các từ chỉ hoạt động của tay trong tiếng Hán và trong tiếng Việt; từ đó đối chiếu để chỉ ra sự tương đồng và khác biệt của chúng giữa hai ngôn ngữ. Kết quả nghiên cứu góp phần vào nghiên cứu nghĩa của từ, đối chiếu song ngữ Hán-Việt dưới tác động của của các nhân tố ngôn ngữ- văn hóa- xã hội.
27p hoahogxanh11 12-09-2023 24 4 Download
-
Mục đích nghiên cứu của luận án là làm rõ các mô hình ẩn dụ ý niệm của phạm trù vị được sử dụng trong tiếng Việt và tiếng Anh, từ đó làm rõ được sự tương đồng và dị biệt của ẩn dụ ý niệm về vị trong hai ngôn ngữ.
25p hoahogxanh11 12-09-2023 4 2 Download
-
Luận án "Đối chiếu ẩn dụ ý niệm cái chết trên ngữ liệu tiếng Việt và tiếng Anh" được hoàn thành với mục tiêu nhằm nghiên cứu lý thuyết về ẩn dụ ý niệm của ngôn ngữ học tri nhận, luận án được thực hiện với hai mục đích chính: Thứ nhất, làm rõ các loại ẩn dụ ý niệm về cái chết trong tiếng Việt và tiếng Anh; và thứ hai là đối chiếu để làm rõ sự tương đồng và khác biệt của ẩn dụ ý niệm về cái chết trong hai ngôn ngữ dựa trên mối quan hệ giữa ngôn ngữ, văn hóa và tư duy.
268p hoahogxanh11 12-09-2023 16 10 Download
-
Luận án cũng thực hiện nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch các mệnh đề quan hệ tiếng Anh và các biểu thức tương ứng trong tiếng Việt nhằm góp phần làm rõ mức độ tương đương chuyển dịch mệnh đề quan hệ từ tiếng Anh sang tiếng Việt.
222p hoahogxanh11 12-09-2023 28 11 Download
-
Phần 1 của cuốn sách "Nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ" trình bày nội dung về: dẫn luận ngôn ngữ học đối chiếu và những tiên đề lý luận; nghiên cứu đối chiếu ngữ âm âm vị như đối chiếu nguyên âm Việt - Anh, đối chiếu phụ âm Việt - Anh, đối chiếu âm tiết Việt - Anh, đối chiếu hiện tượng ngôn điệu Việt - Anh;... Mời các bạn cùng tham khảo!
132p tichhythan 17-08-2023 73 17 Download
-
Nối tiếp phần 1, phần 2 của cuốn sách "Nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ" tiếp tục trình bày nội dung về: nghiên cứu đối chiếu hình vị; nghiên cứu đối chiếu câu; nghiên cứu đối chiếu từ và nghĩa; phương pháp nghiên cứu đối chiếu;... Mời các bạn cùng tham khảo!
225p tichhythan 17-08-2023 32 15 Download
-
Bài viết Phân tích diễn ngôn một số quảng cáo Nivea bằng tiếng Hán dựa vào mô hình phân tích diễn ngôn 3 chiều của Fairclough nghiên cứu có ý nghĩa nhất định đối với người học tiếng Hán trong việc tìm hiểu các đặc điểm ngôn ngữ và chiến lược diễn ngôn trong giao tiếp, từ đó nâng cao khả năng sử dụng ngôn ngữ và các chiến lược diễn ngôn nhằm đạt được mục đích trong giao tiếp của người học.
9p viberkshire 09-08-2023 16 6 Download
-
Mục đích của luận án là nghiên cứu, phân tích để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa kính ngữ trong tiếng Nhật và những biểu hiện tương đương trong tiếng Việt. Cụ thể, nghiên cứu của chúng tôi nhằm làm rõ: Kính ngữ tiếng Nhật được thể hiện bằng các phương thức nào, đặc điểm của các phương thức đó là gì; Các biểu hiện tương đương trong tiếng Việt là gì, có những đặc điểm gì;
244p chankora07 12-07-2023 21 10 Download
-
Bài viết này trình bày việc ứng dụng AI trong nghiên cứu và giảng dạy ngoại ngữ ở một trường đại học định hướng ứng dụng; Ứng dụng AI trong việc phân tích tự động về mặt hình thái, ngữ pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng của ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt, để từ đó xây dựng các công cụ biên soạn giáo trình, từ điển, đề thi, so sánh đối chiếu ngôn ngữ, giảng dạy ngoại ngữ một cách trực quan và hiệu quả hơn so với các phương pháp truyền thống.
10p chankora07 12-07-2023 10 4 Download
-
Đề tài "Nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm trong các thông điệp quảng cáo và gợi ý thiết kế thông điệp quảng cáo nhìn từ góc độ ngôn ngữ học" với mục tiêu nhằm vận dụng Lý thuyết về Ẩn dụ ý niệm nhằm tìm hiểu việc sử dụng ẩn dụ ý niệm trong các thông điệp quảng cáo tiếng Việt trong đối chiếu với tiếng Anh và đánh giá hiệu quả của các ẩn dụ này, từ đó đưa ra các gợi ý thiết kế quảng cáo. Mời các bạn cùng tham khảo!
123p lyhany 04-07-2023 24 16 Download
-
Bài viết So sánh đối chiếu hành động cầu khiến giữa tiếng Anh và tiếng Việt - một số áp dụng trong dạy học tiếng Anh so sánh một số khía cạnh của các câu hội thoại đã được thu thập trong hai ngôn ngữ. Nghiên cứu này áp dụng phương pháp khảo sát các diễn ngôn để tìm ra sự khác biệt và tương đồng giữa tiếng Anh và tiếng Việt dưới góc độ bản chất của hành động ngôn ngữ đó trong bối cảnh văn hóa của từng ngôn ngữ.
10p vinebula 02-06-2023 10 7 Download
-
Bài nghiên cứu này thông qua phương pháp tổng hợp, phân tích đối chiếu các tài liệu liên quan đến ý nghĩa, hình tượng hoa Mẫu Đơn cùng những tài liệu khoa học nghiên cứu về các đặc điểm, nét đẹp và giá trị của hoa, với các tư liệu lịch sử có liên quan, từ đó đóng góp thêm nguồn tài liệu tham khảo cho sinh viên chuyên ngành Ngôn ngữ Trung Quốc.
6p mitmit01 18-05-2023 8 4 Download
-
Luận án "Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ đánh giá trong tiếng Anh và tiếng Việt trên cứ liệu bài tạp chí chuyên ngành Ngôn ngữ học" được hoàn thành với mục tiêu nhằm tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt trong cách sử dụng ngôn ngữ đánh giá của các bài tạp chí ngôn ngữ viết bằng tiếng Anh và tiếng Việt, trên cơ sở phân tích, đối chiếu đặc trưng ngôn ngữ đánh giá thể hiện theo cấu trúc tu từ của thể loại bài báo khoa học.
309p nguyenvanhung2000@gmail.com 05-05-2023 32 10 Download
-
Mục đích nghiên cứu của luận án "Đối chiếu thuật ngữ quản trị chiến lược Anh-Việt" là tìm hiểu, đối chiếu nhằm làm sáng tỏ những điểm tương đồng và khác biệt của hệ thuật ngữ quản trị chiến lược trong ngôn ngữ Anh và Việt xét về đặc điểm cấu tạo, đặc điểm định danh thuật ngữ và các miền nguồn ý niệm trong hình thành thuật ngữ QTCL tiếng Anh và tiếng Việt.
309p nguyenvanhung2000@gmail.com 05-05-2023 14 8 Download